Translation of "In windrichtung" in English

Die Windrichtung in Bezug auf die Fahrtrichtung wird aufgezeichnet.
The wind direction with reference to the driving direction shall be recorded.
DGT v2019

Die Windrichtung in Bezug auf die Fahrtrichtung — wird aufgezeichnet.
The wind direction with reference to the driving direction shall be recorded.
TildeMODEL v2018

Ich reite in Windrichtung und rieche nichts.
I'm downwind of you, and I don't smell it.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du die Fische fütterst, stell dich besser in Windrichtung!
If you're fixin' to upchuck, find your way downwind!
OpenSubtitles v2018

Als Nachstes soll ich in Windrichtung stehen.
I guess you'll be asking me to stand downwind next.
OpenSubtitles v2018

Während dieser Freisetzungen änderte sich die Windrichtung in dra­ matischer Weise.
During the releases, the wind direction changed dramatically.
EUbookshop v2

Dabei besteht die Gefahr der Kampfstoffausbreitung in der Windrichtung.
There is a risk of objects snagging in the vents.
WikiMatrix v1

Baby, das ganze Viertel liegt in Windrichtung des Klärwerks.
Baby, this whole neighborhood is downwind of the sewage treatment plant.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte in Windrichtung des Klärwerks.
I said, we're downwind of the sewage treatment plant.
OpenSubtitles v2018

Positiv schraffiert sind die Bereiche, in denen die Windrichtung positiv ist.
Those areas in which the wind direction is positive have positive shading.
EuroPat v2

Angezeigt wird auch die mittlere tägliche Windrichtung in Form einer Windrose.
Also shown is the daily wind direction summary in form of a wind rose.
ParaCrawl v7.1

Der tropfenförmige Grundkörper richtet sich aufgrund seiner aerodynamischen Form immer in Windrichtung aus.
The droplet-shaped base body is always directed in the wind direction, because of its aerodynamic shape.
EuroPat v2

Der Rotor 20 wird in die Windrichtung ? ausgerichtet.
The rotor 20 is aligned in the direction of the wind ?.
EuroPat v2

Die Rückhalteelektrode ist - in Windrichtung gesehen - unmittelbar vor der Ionisator-Elektrode angeordnet.
The retaining electrode is arranged immediately in front of the ionizer electrode—as seen in the wind direction.
EuroPat v2

Grob betrachtet liegt der Sektor der kritischen Windrichtung in östlicher Richtung.
Roughly considered, the sector of the critical wind directions is in the eastern direction.
EuroPat v2

Das Boot exakt in Windrichtung steuern.
Motor the vessel directly into the wind.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie zuerst mit dem Schritt das Board in Windrichtung zu positionieren.
Begin by positioning the board into the wind.
ParaCrawl v7.1

Die Windlupe zeigt die scheinbare Windrichtung in 2-facher Vergrößerung an.
The close hauled wind display indicates the apparent wind direction with 2x magnification.
ParaCrawl v7.1

Performance Race Week wirklich schärft Ihre Fahrkünste in Windrichtung ein Spinnaker.
Performance Race Week truly hones your racing skills downwind flying a spinnaker.
ParaCrawl v7.1

Das Brandfeld breitet sich in der damaligen Windrichtung trichterförmig aus.
The fire site spreads out in a funnel form in the direction of the predominant winds at the time.
ParaCrawl v7.1

Sei nicht in Windrichtung vom Tier, so kann es dich nicht riechen.
Be downwind from the animal so it can't smell you.
ParaCrawl v7.1

Performance Race Week wirklich schärft Ihre Fahrkünste in Windrichtung, während ein Spinnaker.
Performance Race Week truly hones your racing skills downwind while flying a spinnaker.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wurden die Aschewolken immer mächtiger und standen auch noch in unserer Windrichtung.
At this time the ash clouds became more powerfully and were moving straight in our direction.
ParaCrawl v7.1

Weißer Schaum von den brechenden Wellenköpfen legt sich reihenweise in die Windrichtung.
The foam is blown in well-marked streaks along the direction of the wind.
ParaCrawl v7.1

Die Schlaufe des Segels muss dabei in Windrichtung gehalten werden.
The sail’s clew must be pointed downwind.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen in Windrichtung bleiben.
Stay downwind of them things.
OpenSubtitles v2018