Translation of "In windrichtung" in English
Die
Windrichtung
in
Bezug
auf
die
Fahrtrichtung
wird
aufgezeichnet.
The
wind
direction
with
reference
to
the
driving
direction
shall
be
recorded.
DGT v2019
Die
Windrichtung
—
in
Bezug
auf
die
Fahrtrichtung
—
wird
aufgezeichnet.
The
wind
direction
with
reference
to
the
driving
direction
shall
be
recorded.
TildeMODEL v2018
Ich
reite
in
Windrichtung
und
rieche
nichts.
I'm
downwind
of
you,
and
I
don't
smell
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
die
Fische
fütterst,
stell
dich
besser
in
Windrichtung!
If
you're
fixin'
to
upchuck,
find
your
way
downwind!
OpenSubtitles v2018
Als
Nachstes
soll
ich
in
Windrichtung
stehen.
I
guess
you'll
be
asking
me
to
stand
downwind
next.
OpenSubtitles v2018
Während
dieser
Freisetzungen
änderte
sich
die
Windrichtung
in
dra
matischer
Weise.
During
the
releases,
the
wind
direction
changed
dramatically.
EUbookshop v2
Dabei
besteht
die
Gefahr
der
Kampfstoffausbreitung
in
der
Windrichtung.
There
is
a
risk
of
objects
snagging
in
the
vents.
WikiMatrix v1
Baby,
das
ganze
Viertel
liegt
in
Windrichtung
des
Klärwerks.
Baby,
this
whole
neighborhood
is
downwind
of
the
sewage
treatment
plant.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
in
Windrichtung
des
Klärwerks.
I
said,
we're
downwind
of
the
sewage
treatment
plant.
OpenSubtitles v2018
Positiv
schraffiert
sind
die
Bereiche,
in
denen
die
Windrichtung
positiv
ist.
Those
areas
in
which
the
wind
direction
is
positive
have
positive
shading.
EuroPat v2
Angezeigt
wird
auch
die
mittlere
tägliche
Windrichtung
in
Form
einer
Windrose.
Also
shown
is
the
daily
wind
direction
summary
in
form
of
a
wind
rose.
ParaCrawl v7.1
Der
tropfenförmige
Grundkörper
richtet
sich
aufgrund
seiner
aerodynamischen
Form
immer
in
Windrichtung
aus.
The
droplet-shaped
base
body
is
always
directed
in
the
wind
direction,
because
of
its
aerodynamic
shape.
EuroPat v2
Der
Rotor
20
wird
in
die
Windrichtung
?
ausgerichtet.
The
rotor
20
is
aligned
in
the
direction
of
the
wind
?.
EuroPat v2
Die
Rückhalteelektrode
ist
-
in
Windrichtung
gesehen
-
unmittelbar
vor
der
Ionisator-Elektrode
angeordnet.
The
retaining
electrode
is
arranged
immediately
in
front
of
the
ionizer
electrode—as
seen
in
the
wind
direction.
EuroPat v2
Grob
betrachtet
liegt
der
Sektor
der
kritischen
Windrichtung
in
östlicher
Richtung.
Roughly
considered,
the
sector
of
the
critical
wind
directions
is
in
the
eastern
direction.
EuroPat v2
Das
Boot
exakt
in
Windrichtung
steuern.
Motor
the
vessel
directly
into
the
wind.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
zuerst
mit
dem
Schritt
das
Board
in
Windrichtung
zu
positionieren.
Begin
by
positioning
the
board
into
the
wind.
ParaCrawl v7.1
Die
Windlupe
zeigt
die
scheinbare
Windrichtung
in
2-facher
Vergrößerung
an.
The
close
hauled
wind
display
indicates
the
apparent
wind
direction
with
2x
magnification.
ParaCrawl v7.1
Performance
Race
Week
wirklich
schärft
Ihre
Fahrkünste
in
Windrichtung
ein
Spinnaker.
Performance
Race
Week
truly
hones
your
racing
skills
downwind
flying
a
spinnaker.
ParaCrawl v7.1
Das
Brandfeld
breitet
sich
in
der
damaligen
Windrichtung
trichterförmig
aus.
The
fire
site
spreads
out
in
a
funnel
form
in
the
direction
of
the
predominant
winds
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Sei
nicht
in
Windrichtung
vom
Tier,
so
kann
es
dich
nicht
riechen.
Be
downwind
from
the
animal
so
it
can't
smell
you.
ParaCrawl v7.1
Performance
Race
Week
wirklich
schärft
Ihre
Fahrkünste
in
Windrichtung,
während
ein
Spinnaker.
Performance
Race
Week
truly
hones
your
racing
skills
downwind
while
flying
a
spinnaker.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wurden
die
Aschewolken
immer
mächtiger
und
standen
auch
noch
in
unserer
Windrichtung.
At
this
time
the
ash
clouds
became
more
powerfully
and
were
moving
straight
in
our
direction.
ParaCrawl v7.1
Weißer
Schaum
von
den
brechenden
Wellenköpfen
legt
sich
reihenweise
in
die
Windrichtung.
The
foam
is
blown
in
well-marked
streaks
along
the
direction
of
the
wind.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlaufe
des
Segels
muss
dabei
in
Windrichtung
gehalten
werden.
The
sail’s
clew
must
be
pointed
downwind.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
in
Windrichtung
bleiben.
Stay
downwind
of
them
things.
OpenSubtitles v2018