Translation of "In alarmbereitschaft" in English
Wir
befinden
uns
derzeit
immer
noch
in
Alarmbereitschaft.
We
still
remain
on
stand-by
at
the
moment.
Europarl v8
Das
Nachbarland
Malawi
ist
in
Alarmbereitschaft.
Neighbouring
Malawi
stated
that
it
was
on
alert.
GlobalVoices v2018q4
Die
Situation
hat
uns
alle
in
Alarmbereitschaft
versetzt.
The
situation
has
got
us
all
on
alert.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
seinen
Gesichtsausdruck
sah,
war
ich
sofort
in
höchster
Alarmbereitschaft.
When
I
saw
his
face,
I
was
instantly
on
red
alert.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
unsere
Truppen
in
Alarmbereitschaft
versetzt.
I
have
brought
our
forces
to
a
condition
of
full
readiness.
OpenSubtitles v2018
Alle
verbundenen
Decks
sind
in
Alarmbereitschaft.
All
connecting
decks
have
been
placed
on
alert.
OpenSubtitles v2018
Das
Schiff
soll
in
Alarmbereitschaft
sein,
während
wir
weitersuchen.
I
want
the
ship
on
standby
alert
while
we
continue
the
investigation.
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
alle
Flugzeuge
und
Raketen
in
Alarmbereitschaft
versetzt.
And
then
we
will
come
to
full
alert
with
all
our
missiles
and
planes.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
respektvoll
vor,
dass
alle
Decks
in
Alarmbereitschaft
bleiben.
Respectfully
recommend
all
decks
maintain
security
alert.
OpenSubtitles v2018
Der
Zug,
den
Sie
sprengten,
versetzte
sie
in
Alarmbereitschaft.
It
is
the
train
you
blew
up.
It
put
them
on
the
alert.
OpenSubtitles v2018
Milo
sagt,
die
Basis
ist
in
Alarmbereitschaft.
Milo
says
the
base
is
on
some
kind
of
alert.
OpenSubtitles v2018
Setzen
sie
die
anderen
Einheiten
in
Alarmbereitschaft.
Put
the
other
units
on
alert.
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
die
15.
Armee
in
Alarmbereitschaft.
Put
the
Fifteenth
Army
on
full
alert.
OpenSubtitles v2018
Unbekannte
Waffe,
komplett
zerstört,
obwohl
wir
in
Alarmbereitschaft
waren.
Unknown
weapon.
Completely
destroyed,
even
though
we
were
alerted.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
die
Bahngesellschaft
in
voller
Alarmbereitschaft
ist.
I
want
transit
authority
on
full
alert!
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
unsere
Leute
in
Alarmbereitschaft.
We
need
your
people
to
be
on
high
alert.
OpenSubtitles v2018
Das
FBI
ist
immer
in
Alarmbereitschaft.
The
FBI's
always
on
alert.
OpenSubtitles v2018
Die
Stadt
ist
in
höchster
Alarmbereitschaft.
The
city
remains
on
high
alert
for
tomorrow's
celebrations.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
sofort
in
Alarmbereitschaft,
aber
dachte
dann
plötzlich:
And,
so
immediately,
I
was
on
the
alert,
and
then
I
suddenly
thought,
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sogar
seine
Schergen
in
Alarmbereitschaft
versetzt.
Already
has
his
stinking
minions
on
high
alert.
OpenSubtitles v2018
Das
Revier
ist
in
höchster
Alarmbereitschaft.
The
department
is
on
high
alert.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
heute
in
höchster
Alarmbereitschaft.
We
need
to
be
on
high
alert
today.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
Hack
sind
sie
in
höchster
Alarmbereitschaft.
They've
been
on
high
alert
ever
since
the
hack.
OpenSubtitles v2018