Translation of "Imaginär" in English
Damit
die
Energie
positiv
ist,
muss
auch
die
Ruhemasse
m
imaginär
sein.
Because
the
total
energy
must
be
real,
the
numerator
must
"also"
be
imaginary:
i.e.
Wikipedia v1.0
Jedes
Gerät
ist
nur
imaginär,
bevor
man
es
zum
ersten
Mal
produziert.
Every
gadget
is
just
imaginary
before
one
makes
it
for
the
first
time.
Tatoeba v2021-03-10
Das
war
ihre
Schuld,
sie
hätte
das
"Imaginär"
betonen
sollen.
That
was
her
fault
because
she
should
have
stressed
"imaginary."
OpenSubtitles v2018
An
Charles
ist
nichts
imaginär...
und
das
weiß
Alis
Dad.
There's
nothing
imaginary
about
Charles
and
Ali's
dad
knows
it.
OpenSubtitles v2018
Mir
kommt
allmählich
der
Verdacht,
dass
er
gar
nicht
imaginär
war.
And
I'm
starting
to
think
that
he
wasn't
so
imaginary.
OpenSubtitles v2018
Caleidoscope
ist
nicht
imaginär,
Dr.
Pierce.
"Caleidoscope"
isn't
imaginary,
Dr.
Pierce.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
also
herausgefunden
das
Sie
imaginär
ist
und
hast
Ihre
Brust
betatscht?
So
you
find
out
she's
imaginary
and
you
squeeze
her
breast?
OpenSubtitles v2018
Hmm,
ja,
aber
er
war
nicht
imaginär.
Hmm,
yeah,
but
he
wasn't
imaginary.
OpenSubtitles v2018
Möge
das
Wort
"imaginär"
gestrichen
werden.
Clerk!
Strike
"imaginary"
from
the
register.
OpenSubtitles v2018
Mit
irgendwem
würdest
du
doch
wohl
imaginär
schlafen.
There
must
be
someone
you'd
have
imaginary
sex
with.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gerade
rausgefunden,
daß
ich
imaginär
bin.
I
have
just
found
out
I
am
imaginary.
OpenSubtitles v2018
Dummchen,
sie
sind
nicht
imaginär.
Silly,
they're
not
imaginary.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
Unterschied,
dass
viele
der
Bedrohungen
imaginär
sind.
It
makes
no
difference
that
many
of
the
threats
are
imaginary.
ParaCrawl v7.1
Der
metrische
Fluss
ist
bei
Materie
reell,
bei
Antimaterie
imaginär.
In
the
case
of
matter,
the
metric
flow
is
real,
in
the
case
of
antimatter,
it
is
imaginary.
ParaCrawl v7.1
Meine
Orte
und
Spuren
sind
konkret
und
imaginär
zugleich.
My
places
and
traces
are
real
and
imaginary.
ParaCrawl v7.1
Die
Vektoren
sind
imaginär,
nur
ihre
Eigenschaften
sind
nachweisbar:
The
vectors
are
imaginary,
only
their
properties
are
detectable:
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Stützstelle
wird
aus
dem
Imaginär-
und
Realteil
der
Betrag
gebildet.
For
each
node
the
sum
is
formed
from
the
imaginary
and
real
portion.
EuroPat v2
Zwei
der
vier
Lösungen
der
Gleichung
(1.9)
sind
imaginär.
Two
of
the
four
results
of
the
equation
(1.9)
are
imaginary.
EuroPat v2
Rechner
wird
die
Lösungen
ausgeben,
wenn
sie
nicht
imaginär
sind.
Quadratic
Equation
will
output
the
solutions
(if
they
are
not
imaginary).
ParaCrawl v7.1
Imaginär
porno
ist
was
dies
ficken
vid
ist
über.
Imaginary
Porno
Is
What
This
Fucking
Vid
Is
About.
ParaCrawl v7.1
Umgangssprache
und
die
alltäglichen
Dinge
werden
umgestaltet,
Realität
wird
imaginär.
Ordinary
language
and
things
are
transfigured,
reality
becomes
imaginary.
ParaCrawl v7.1
Die
Sohle
ist
real,
die
Nadel
hingegen
imaginär.
While
the
sole
is
real
and
tangible,
the
needle
is
imaginary.
ParaCrawl v7.1
Solche
Männer
dulden
keine
Konkurrenz,
auch
imaginär.
Such
husbands
do
not
tolerate
competition,
even
imaginary.
ParaCrawl v7.1