Translation of "Im letzten abschnitt" in English
Im
letzten
Abschnitt
des
Romans
teilt
sich
der
Erzählstrang.
Camaraderie
and
sacrifice
in
the
face
of
death
abound
throughout
the
novel.
Wikipedia v1.0
Im
letzten
Abschnitt
wird
das
Enderzeugnis
verpackt
und
an
den
Bestimmungsort
ausgeliefert.
As
a
last
step,
the
end
product
is
packed
and
sent
to
its
destination.
DGT v2019
Im
letzten
Abschnitt
werden
eine
Reihe
von
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
vorgelegt.
The
final
section
presents
some
conclusions
and
recommendations.
TildeMODEL v2018
Im
letzten
Abschnitt
wird
auf
die
Beziehung
zwischen
EuroCombi
und
kombiniertem
Verkehr
eingegangen.
The
final
point
will
look
at
the
relationship
between
the
Ecocombi
and
combined
transport.
TildeMODEL v2018
Wird
im
letzten
Abschnitt
der
Stellungnahme
hinzugefügt.
Added
to
final
section
of
opinion.
TildeMODEL v2018
Im
vierten
und
letzten
Abschnitt
wurdendie
Risikomanagementverfahren
der
Banken
untersucht.
The
fourth
and
final
section
analysed
the
risk
management
practices
of
banks.
EUbookshop v2
Die
ältesten,
zuvor
im
letzten
Abschnitt
S
6
gespeicherten
Daten
werden
gelöscht.
The
oldest
data,
previously
stored
in
the
last
segment
S
6,
is
erased.
EuroPat v2
Im
letzten
Abschnitt
dieses
Kapitels
geht
es
um
die
Heraus
forderungen
der
Zukunft.
The
final
part
of
this
chapter
addresses
the
challenge
ahead.
EUbookshop v2
Im
letzten
Abschnitt
werden
eine
Reihe
von
Schlußfolgerungen
gezogen.
The
remainder
of
the
paper
illustrates
these
concepts
with
realistic
examples.
EUbookshop v2
Vor
allem
die
Empfehlungen
im
letzten
Abschnitt
geben
meine
persönlichen
Ansichten
wieder.
In
particular,
the
recommendations
in
the
last
section
represent
my
personal
views.
EUbookshop v2
Im
letzten
Abschnitt
wird
die
Entwicklung
der
Sozialleistungen
dargestellt.
The
final
section
reviews
the
develop
ment
of
the
social
services.
EUbookshop v2
Die
hygienischen
Anforderungen
werden
im
letzten
Abschnitt
erörtert
(Abs.
42).
In
respect
of
specific
nutrients
the
following
points
have
been
considered:
EUbookshop v2
Im
letzten
Abschnitt
dieses
Kapitels
wird
daher
die
Entwicklung
des
Reiseverkehrs
beleuchtet.
In
terms
of
dynamics,
the
rapid
increase
in
trade
with
the
neighbouring
CEECs
during
the
1990s
is
the
most
noteworthy
development.
EUbookshop v2
Diese
Schaltanlage
ist
in
dem
im
letzten
Abschnitt
angegebenen
Aufsatz
näher
beschrieben.
This
switching
system
is
described
in
greater
detail
in
the
last
paragraph
of
the
above-cited
paper.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
erfolgt
im
letzten
Abschnitt
der
Rückschubbewegung.
This
process
takes
place
in
the
last
part
of
the
return
movement.
EuroPat v2
Im
letzten
war
Abschnitt
am
Anfang
der
Mechanismus,
der
Licht
reflektiert.
In
the
last
section
on
top
was
the
mechanism
that
reflected
light.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Abschnitt
steigt
die
Schotterstraße
nochmals
extrem
an.
In
the
last
part
the
gravel
road
gets
up
quicker
then
yesterday.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
haben
wir
im
letzten
Abschnitt
die
Paginierungskonfiguration
besprochen.
Finally,
we
discussedÂ
the
pagination
configuration
in
the
last
section.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Abschnitt
der
Studie
wird
die
Veränderungsdynamik
hinsichtlich
der
Marktstruktur
dargestellt.
In
the
study’s
last
section
the
dynamics
of
change
of
the
cable
market
structure
are
portrayed.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Abschnitt
konzentrieren
wir
uns
deshalb
auf
die
Weiterbildungsbranche.
The
last
paragraph
focuses
therefore
on
the
learning
industry.
Â
ParaCrawl v7.1
Zumindest
im
letzten
Abschnitt
liegt
er
daher
im
Allgemeinen
im
Reaktionsgemisch
gelöst
vor.
At
least
in
the
last
section,
it
is
therefore
generally
dissolved
in
the
reaction
mixture.
EuroPat v2
Im
letzten
Abschnitt
106
wird
das
Methangas
durch
eine
Kohlendioxidabtrennung
56
geleitet.
In
the
last
section
108
the
methane
gas
is
passed
through
a
carbon
dioxide
removal
56
.
EuroPat v2
Im
letzten
Abschnitt
4
sind
wichtige
Verfahrensschritte
nochmals
zusammengefasst.
In
the
last
section
4
important
method
steps
will
be
summarised
once
again.
EuroPat v2
Im
letzten
Abschnitt
finden
sich
konkrete
ETH-Beispiele
.
The
last
section
contains
concrete
ETH
examples.
ParaCrawl v7.1