Translation of "Ich würde liebend gerne" in English

Ich würde liebend gerne wissen, was vor sich geht.
I'd love to know what's happening.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde liebend gerne wissen, was gerade passiert.
I'd love to know what's happening.
Tatoeba v2021-03-10

Das würde ich liebend gerne einmal ausprobieren.
I would love to try that out.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde Ihnen liebend gerne den Hintern versohlen, Virgil!
Boy, it would give me a world of satisfaction to horsewhip you, Virgil!
OpenSubtitles v2018

Ich würde sie liebend gerne sehen.
I, for one, really do want my ma. Won't it be good, eh?
OpenSubtitles v2018

Ich würde unser Verhältnis liebend gerne weiter verbessern.
Well, frankly, Colonel Hogan, I would like to improve our relationship even more.
OpenSubtitles v2018

Ich würde jetzt liebend gerne mit einer dieser Kühe dort tauschen.
I never thought I 'd be willing to change places with a cow.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich würde liebend gerne Notizen über all das machen.
You know what? I would love to take notes on all of this.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich liebend gerne unterhalten.
Tell him I'd love to talk.
OpenSubtitles v2018

Ich würde liebend gerne, aber ich kann nicht.
That's great! I... I'd love to, but I can't go.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich würde liebend gerne, aber ich muss los.
You know, I would love to, but I got to run.
OpenSubtitles v2018

Aber ich würde liebend gerne dieses Baby mit dir haben.
But I would really love to have this baby with you.
OpenSubtitles v2018

Ich würde liebend gerne mit dir zusammenarbeiten.
I would love you to work with me.
OpenSubtitles v2018

Ich würde liebend gerne sehen, wie die Zugangskarte funktioniert.
I would love to see how the key card works.
OpenSubtitles v2018

Ich würde ihn liebend gerne sehen.
I would love to see it.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, ich würde dich liebend gerne mitnehmen, aber...
You know that I would love to take you, but...
OpenSubtitles v2018

Ich würde diese Unterhaltung liebend gerne mit anhören.
I would dearly love to hear that conversation.
OpenSubtitles v2018

Würde ich liebend gerne... aber ich habe heute Spätschicht.
I would love to... but I'm working the afternoon shift.
OpenSubtitles v2018

Ich würde Ihnen liebend gerne bei dem zusehen, was Sie tun.
I would love to see you do what you do.
OpenSubtitles v2018

Ich würde liebend gerne mit dir schlafen.
I'd like to make love to you.
OpenSubtitles v2018

Klar, ich würde liebend gerne sehen, wie Boyle geschlagen wird.
Sure, I'd love to see Charles get punched.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dich liebend gerne engagieren, aber ich kann nicht.
I'd love to hire you, but I can't.
OpenSubtitles v2018

Nein, Schatz, das würde ich liebend gerne.
No, honey, no, I want you to.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, das würde ich liebend gerne tun.
You know, I'd love to.
OpenSubtitles v2018

Ich würde liebend gerne die Ehefrau treffen.
I'd love to meet the wife.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dir liebend gerne helfen, aber neue Jeans.
I've got a phobia.
OpenSubtitles v2018

Ich würde liebend gerne mit ihm reden.
I should wish to talk with your prize. Where is he?
OpenSubtitles v2018