Translation of "Ich wäre ihnen sehr dankbar, wenn" in English
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
dies
dem
Rat
sagen
könnten.
I
would
be
very
grateful
if
you
could
say
this
to
the
Council.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
das
etwas
klären
könnten.
I
would
be
very
grateful
if
you
could
clarify
this.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
mir
helfen
könnten.
I'd
appreciate
it
if
you
could
help
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
es
probieren
könnten.
I'd
be
grateful
if
you
tried.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
das
bitte
nicht
weitersagen.
I
would
really
appreciate
if
you
didn't
say
anything
to
anyone,
please.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
sich
das
nicht
herumsprechen
würde.
I
would
really
appreciate
it
if
this
didn't
get
around.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
das
keinem
sagen
würden.
And,
uh,
I
would
appreciate
it
if
you
didn't
mention
that
to
anyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
möglichst
schnell
verschwinden
würden!
I
will
be
much
obliged,
if
you
would
evaporate
this
very
minute.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
sie
holen
würden.
I'd
be
?bliged
if
y?u'd
fetch
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
mir
aushelfen
könnten.
You
would
have
my
gratitude
for
any
assistance
rendered.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
mir
helfen
würden.
I'd
be
very
grateful
if
you'd
help
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie...
könnten...
Formal
request,
very
polite
I
would
be
grateful
if
you
could...
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
meine
Bitte
erfüllen
könnten.
I
will
be
glad
if
you
accept
my
request.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
Ihnen
daher
sehr
dankbar,
wenn
Sie
das
Nötige
veranlassen
könnten.«[85]
I
would
be
very
grateful,
if
you
would
take
all
necessary
steps.«[85]
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
uns
o.g.
Fragen
beantworten
könnten.
I
would
be
very
pleased
if
you
could
answer
the
above
mentioned
questions.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
diese
Notwendigkeit
noch
einmal
wiederholen
und
unterstreichen
könnten.
I
would
be
most
grateful
if
you
could
repeat
and
emphasise
this
need
again.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
auch
auf
das
Thema
TEC
eingehen
könnten.
I
would
be
very
grateful
if
you
could
devote
your
attention
to
the
TEC.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
sie
sich
zu
diesen
drei
Punkten
konkret
äußern
könnten.
I
would
be
most
grateful
to
you
if
you
could
answer
these
three
specific
points.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
mich
in
die
Stadt
mitnehmen
könnten.
I'd
be
much
obliged
if
you
could
give
me
a
lift
into
town.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wäre
Ihnen
wirklich
sehr
dankbar
wenn
Sie
es
irgendwie
einrichten
könnten
und
mich
besuchen
würden.
I
would
be
ever
so
grateful
if
you
would
come
to
see
me
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
Ihnen
daher
sehr
dankbar,
wenn
diese
Stelle
im
Protokoll
korrigiert
würde.
So
I
would
like
the
Minutes
corrected
on
that
point.
EUbookshop v2
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
mir
in
dieser
Angelegenheit
behilflich
sein
könnten.
I
would
be
very
grateful
if
you
could
help
me
in
this.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
mir
auch
diese
Frage
noch
einmal
beantworten
würden.
I
would
be
very
grateful
if
you
could
give
me
another
answer
to
this
question
as
well.
ParaCrawl v7.1