Translation of "Hämmern" in English
Sie
hämmern
nur
mit
ihren
Händchen
auf
dem
Bildschirm
herum.
They're
just
kind
of
hammering
on
the
screen
with
their
little
hands.
TED2020 v1
Werden
sie
noch
je
mit
dem
Hämmern
an
diesem
Postbüro
fertig?
Aren't
they
ever
going
to
finish
hammering
up
that
post
office?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wird
Sie
das
Hämmern
nicht
stören?
I
mean,
the
hammering
won't
bother
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
mit
bloßen
Händen
in
den
Boden
hämmern.
I
will
hammer
you
to
the
ground
with
my
bare
hands.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
auf,
gegen
das
Glas
zu
hämmern.
Hey!
Quit
pounding'
on
the
glass.
OpenSubtitles v2018
Ein
Brennofen,
in
dem
durch
Hitze
und
Hämmern
Schmiedeeisen
entsteht.
A
furnace
in
which
wrought
iron
is
produced
by
heating
and
hammering.
OpenSubtitles v2018
Conner
fing
an,
gegen
die
Badezimmertür
zu
hämmern.
So
Conner
starts
banging
on
the
bathroom
door,
right?
OpenSubtitles v2018
Stimmen,
Hämmern,
ich
weiß
nicht.
Voices,
banging,
I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nicht
aufs
Glas
hämmern.
You
don't
have
to
bang
on
the
glass.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Nachbarn
dagegen
hämmern,
kannst
du
verhandeln.
When
next
door
starts
hammering,
you
can
negotiate.
OpenSubtitles v2018
Wir
schicken
Taylan
und
Recep,
mit
Applaus
zu
den
Hämmern.
A
round
of
applause
as
Taylan
and
Recep
step
up
to
the
hammers.
OpenSubtitles v2018
Sie
hämmern
an
meine
Tür,
nur
um
mich
dann
anzustarren?
You
bang
down
my
door
for
a
staring
contest?
OpenSubtitles v2018
Es
war
einfacher
in
Haiti
zu
hämmern,
als
hier
zu
bleiben.
It
was
a
lot
easier
to
pound
nails
in
Haiti
than
it
would
have
been
to
stay
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
keine
fremden
Barbaren,
die
an
die
Stadttore
hämmern.
We
weren't
foreign
barbarians
pounding
on
the
city
walls.
OpenSubtitles v2018
Die
hämmern
mit
den
Köpfen
gegen
Pfeiler.
People
banging
their
heads
on
posts.
OpenSubtitles v2018
Lass
sie
an
unsere
Tür
hämmern...
darum
betteln
aufgenommen
zu
werden.
Let
them
hammer
on
our
door...
beg
to
be
taken.
OpenSubtitles v2018
Warum
sind
wir
die
einzigen
mit
Hämmern?
Why
are
we
the
only
ones
with
hammers?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
irgendwie
abgelenkt
beim
Hämmern.
I
got
distracted
while
I
was
hammering.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
seine
Art,
an
Türen
zu
hämmern.
I
know
the
way
he
hammers
on
doors.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
Kokosnüsse
zu
hören
hämmern
zusammen.
I
don't
hear
coconuts
banging
together.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
nicht...
(Hämmern
gegen
die
Tür)
And
I
am
not...
(banging
on
door)
OpenSubtitles v2018