Translation of "Hungerlohn" in English

Der derzeitige Mindestlohn von 7,25 US-Dollar sei ein Hungerlohn.
The current minimum wage of 7.25 US dollars is a pittance, she says.
WMT-News v2019

Der sich genau wie du für einen Hungerlohn abrackert!
That guy who breaks his back like you for a shitty wage?
OpenSubtitles v2018

Ihr schuftet für einen Hungerlohn und verschwendet das Geld für Wein?
You've worked all day long for such a mean wage and you waste it on wine?
OpenSubtitles v2018

Soll ich von meinem Hungerlohn leben?
Should I live on my miserable salary?
OpenSubtitles v2018

Ihr schwimmt im Geld... und bezahlt dann nur einen Hungerlohn.
You're drowning in money and you pay us pittance.
OpenSubtitles v2018

Die Einnahmen von dem unsinnigen Moos-Geschäft sind ein Hungerlohn.
The income from this nonsensical moss business is a pittance.
OpenSubtitles v2018

Merkst du nicht, dass die nur einen Hungerlohn zahlt?
That they only pay us a pittance?
OpenSubtitles v2018

Leute abzocken, die eh nur einen Hungerlohn haben, das können sie!
They take advantage of people who are making a pittance. They're the best.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite nicht für einen Hungerlohn.
I ain't working for no slave wages.
OpenSubtitles v2018

Sie schuften für einen Hungerlohn und stellen noch weniger Ansprüche als die Erwachsenen.
They work for a pittance and even have fewer demands than grown-ups.
ParaCrawl v7.1

Auch ließen sie sich darauf ein, ohne Unfallversicherung und für einen Hungerlohn schwarz zu arbeiten.
They were also prepared to agree to not being insured against accidents and to work illegally for starvation wages.
Europarl v8

Die Regierung zahlt uns einen Hungerlohn, und wir sind zu sechst in meiner Familie.
The government will pay us a pittance, and there are six in my family.
OpenSubtitles v2018

Für einen Hungerlohn riskieren Sie Ihr Leben, um jemand anderes Vermögen zu beschützen?
For a pittance, you'll risk your life to protect someone else's fortune?
OpenSubtitles v2018

Man bekommt einen Hungerlohn. Geld für das keiner dieser schwanz- lutschenden Kongressleute arbeiten würde.
Man makes a dogshit wage, money none of those cocksucking congressmen would work for, huh?
OpenSubtitles v2018

Also bekommen sie einen Hungerlohn.
So they make a pittance.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Hungerlohn, das ist wirklich zu wenig für ein menschenwürdiges Dasein!
This is a miserable salary which is far too little to live on decently.
EUbookshop v2

Regenwälder werden abgeholzt, lokale Gemeinschaften für agroindustrielle und Infrastrukturprojekte vertrieben, Kleidung zum Hungerlohn hergestellt.
Rain forests are being destroyed; local communities dispelled in the name of agroindustrial and infrastructure projects; clothing manufactured for a pittance.
ParaCrawl v7.1

Männer, Frauen und Kinder schufteten zwölf bis fünfzehn Stunden am Tag für einen Hungerlohn.
Men, women, and children worked in factories twelve to fifteen hours a day for starvation wages.
ParaCrawl v7.1

Die meisten neuen Spieler sind einer Einzahlung von $ 50 oder eine andere Hungerlohn.
Most new players are depositing $50 or some other pittance.
ParaCrawl v7.1

Related phrases