Translation of "Hunderterlei" in English

Hunderterlei schwirrt durch unsere Köpfe.
Hundreds of things course through our minds.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, Sie kommen aus Italien und bitte, denken Sie an die kleinen italienischen Läden, die man in den Städten dort - bis unter die Decke vollgepfropft mit Waren und hunderterlei Gegenständen - findet.
Well, Mr President, you come from Italy. I ask you, think of those small Italian shops that you know in Italian towns, piled high from floor to ceiling with goods, hundreds of different items.
Europarl v8

In hunderterlei Formen pflegt sie diesen Kampf dann zu führen, auf ihre Art und mit ihren Waffen.
They carry on this struggle in hundreds of forms, in their own way and with their own weapons.
ParaCrawl v7.1

Und so gibt es eine große Menge solcher allgemeinst nützlicher Erfindungen von hunderterlei Werkzeugen und Gerätschaften, die einen unendlichen Nutzwert haben.
And so there are a large number of such generally useful inventions of hundreds of tools and implements which have an infinite value.
ParaCrawl v7.1

Glashäuser und Hydrokulturen tauchen auf, lebende Maschinen, die das Sonnenlicht, die Erde und das Wasser in hunderterlei Stoffe umwandeln und den Abfall zu Erde kompostieren.
Greenhouses and hydroponics are appearing - living engines which are transforming sunlight, the earth and water into hundreds of substances and composting the trash to native soil again.
ParaCrawl v7.1

Denn war er dir im Erdenleben nur ein einfacher Feind, so wird er nach dem Leibestode als ein freier Geist dir ein hundertfacher werden und dich quälen mit hunderterlei Übeln dein Leben lang, und du wirst kein Mittel finden können, das dich befreite von deinem unsichtbaren Feinde.
Because if here on earth he was only a simple enemy to you, after death of his body as a free spirit he will become a hundredfold enemy to you and will torment you with hundreds of different evils for the rest of your life and you will not find any means to free yourself from this invisible enemy.
ParaCrawl v7.1

Daneben erheben sich riesige Dracaenen, Araliaceen, Gummibäume, dazwischen die schönsten Fächerpalmen, und jeder der pfeilgeraden Stämme ist mit hunderterlei Schmarotzerpflanzen und Orchideen bedeckt, von Lianen aller Arten umfangen.
Next to it rise giant Dracaenae, Araliaceae, rubber trees, in between the most beautiful fan palms, and each of the trunks is straight as an arrow and covered with hundreds of parasite plants and orchids, entangled by all kinds of lianas.
ParaCrawl v7.1

In hunderterlei Formen pflegt sie [die jugendliche Seele] diesen Kampf dann zu führen, auf ihre Art und mit ihren Waffen.
They [the teenage souls] were fighting this fight in hundreds of variations, in their manners and with their arms.
ParaCrawl v7.1

Der große Fischmarkt beherbergt hunderterlei Früchte des Meeres, von den kleinen Bombay ducks (Bombil) an, bis zu den Ungeheuern, welche dem Gaumen der landsässigen Leute noch lecker dünken.
The large fish market displays hundreds of sea fruit, from the small Bombay ducks (Bombil) to vast monsters which the local palates will still find tasty.
ParaCrawl v7.1

Getrieben durch hunderterlei Formen von Angst, Selbsttäuschung, Egoismus und Selbstmitleid treten wir unseren Mitmenschen auf die Füße, und sie schlagen zurück.
Driven by a hundred forms of fear, self-delusion, self-seeking, and self-pity, we step on the toes of our fellows and they retaliate.
ParaCrawl v7.1

Lahme, Blinde, Taube, Krüppel, Besessene, Gichtbrüchige, Aussätzige und noch viele mit hunderterlei andern Übeln Behaftete, das war dem Heilande eins; Sein Wort und Wille heilte sie alle.
The lame, the blind, the deaf, the crippled, the possessed, the palsied, the leprous and many with hundreds of other sicknesses, - this was all the same to the Saviour; His Word and will healed them all.
ParaCrawl v7.1

Italien ist ein Land mit hunderterlei Küchen und tausenderlei Rezepten. Die vielfältigen gastronomischen Traditionen dieses Landes wurden bedingt durch historische Erfahrungen, die wiederum vom Partikularismus und von der nie vollkommen überwundenen politischen und kulturellen Teilung gezeichnet wurden.
Italy is a country of a hundred kitchens and a thousand recipes, a country of which gastronomic traditions present a great variety of traditions coming from historical experience symbol of the particularism and of the political and cultural divisions never completely overcome.
ParaCrawl v7.1

Diese Energiemanipulierer wirken noch auf hunderterlei andere, aber zu zahlreiche Arten, um hier aufgeführt werden zu können. Eine davon betrifft die Seraphim, Cherubim und Sanobim, mit denen sie sich hinsichtlich der wirkungsvollsten Arten, Energie aufzunehmen, beraten, und wie diese das nützlichste Gleichgewicht zwischen den divergierenden Kräften der aktiven Cherubim und passiven Sanobim aufrechterhalten können. Auf noch manch andere Weise stehen diese Sachverständigen den morontiellen und geistigen Geschöpfen bei ihren Bemühungen um das Verständnis der göttlichen Ruhe bei, die so unerlässlich zur wirkungsvollen Nutzung der fundamentalen Raumenergien ist.
These energy manipulators also function in hundreds of other ways too numerous to catalogue, such as counseling with the seraphim, cherubim, and sanobim regarding the most efficient modes of energy intake and as to the maintenance of the most helpful balances of divergent forces between active cherubim and passive sanobim. In many other ways do these experts lend assistance to morontia and spirit creatures in their efforts to understand the divine rest, which is so essential to the effective utilization of the basic energies of space.
ParaCrawl v7.1