Translation of "Hundert mal so" in English

Ich will dich noch hundert, noch tausend Mal so halten.
From now on I want to hold you hundreds of thousands of times.
OpenSubtitles v2018

Als ich Bürgermeister wurde und das demokratische Prinzip umsetzte, dass das Wohl vieler wichtiger ist als die Interessen eines Einzelnen, dass ein Bus mit 100 Menschen auch das Recht auf hundert Mal so viel Platz auf der Straße hat wie ein Auto, haben wir ein Massentransportsystem eingeführt, das darauf basiert, dass Busse eigene Spuren haben.
In fact, when I became mayor, applying that democratic principle that public good prevails over private interest, that a bus with 100 people has a right to 100 times more road space than a car, we implemented a mass transit system based on buses in exclusive lanes.
TED2020 v1

Laut einem Bericht der Hay Group vom Januar 2008 verdienen die CEOs der 50 größten US-Unternehmen inzwischen fast dreimal so viel wie ihre europäischen Kollegen – und viele hundert Mal so viel wie ihre eigenen Arbeiter.
According to a January 2008 report by the Hay Group, the CEO’s of the 50 largest US companies are now paid almost three times what their European counterparts receive ­– which is many hundreds of times more than their own workers.
News-Commentary v14

In den Vereinigten Staaten war es vor gerade mal 100 Jahren etwa hundert Mal so wahrscheinlich wie heute, bei der Geburt zu sterben.
In the United States, just 100 years ago, women were roughly 100 times more likely to die in childbirth than they are today.
News-Commentary v14

Das menschliche Genom, so gaben sie zu Bedenken, besäße hundert Mal so viele Aminosäurensequenzen wie die vorhandenen Datenbanken.
The human genome, they pointed out, contained a hundred times more amino acid sequences than the existing databases.
News-Commentary v14

Der Vorteil unsere eigene Galaxie zu untersuchen liegt nun darin, dass es das einzige Galaxienzentrum in unserer Nähe ist, das wir haben, denn die nächstgelegene Galaxie ist hundert mal so weit entfernt.
Now, the advantage of studying our own galaxy is it's simply the closest example of the center of a galaxy that we're ever going to have, because the next closest galaxy is 100 times further away.
TED2020 v1

Und wenn Sie die Stempeluhr an einem Tag hundert Mal betätigen, so wird alles dunkel und kann erst am nächsten Tag neugestartet werden.
And if you punch the punch card clock a hundred times in one day, the piece goes black and is not to be reset until the next day.
TED2020 v1

Arafat wurde hundert Mal von so vielen Leuten über seine Mitarbeiter, die sich unmöglich benahmen, gewarnt, aber er tat nichts, um dem ein Ende zu setzen.
Arafat was warned hundreds of times by so many people that his aides were misbehaving, but he did nothing to stop that.
ParaCrawl v7.1

Jetzt kämpfen gemeinsam für eine Sache, werden Sie sich gegen jeden Angreifer, auch wenn außerirdische oder hundert mal so groß wie Sie.
Now fighting together for a cause, you will stand up against any aggressor, even if extraterrestrial or a hundred times the size of you.
ParaCrawl v7.1

Also sind für eine Verbesserung des Fehlers um einen Faktor 10 hundert Mal so viele Punkte notwendig.
To improve the error by a factor of 10, a hundred times as many points are therefore necessary.
ParaCrawl v7.1

Süßstoffe sind deutlich süßer als Zucker (mehrere zehn bis hundert Mal so süß), so dass nur eine kleine Menge benötigt wird, um einen süßen Geschmack zu erzeugen.
Replacing sugar's sweetness Sweeteners are much sweeter than sugar (tens to hundreds of times), so only a small amount is needed to achieve a sweet taste.
ParaCrawl v7.1

J. Xavier Prochaska von der University of California Santa Cruz, Hauptantragsteller bei den Beobachtungen mit dem Keck-Teleskop, die zur Entdeckung führten, sagt: "Diese Raumregion enthält mehrere hundert Mal so viele Galaxien, wie man in dieser Distanz erwarten würde."
"There are several hundred times more galaxies in this region than you would expect to see at these distances" explains J. Xavier Prochaska, professor at the University of California Santa Cruz and the principal investigator of the Keck observations.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem 5.000 Dollar teuren "Invasion of Alien Bikini" hat Regisseur Oh beim Yubari International Fantastic Film Festival ein Preisgeld von 25.000 Dollar gewonnen, darauf hat er nochmal 5.000 Dollar gelegt und einen Film auf die Beine gestellt, der fast hundert Mal so teuer aussieht.
With his "Invasion of Alien Bikini", which had a 5.000 dollar budget, director Oh won the prize money of 25.000 dollar at the Yubari International Fantastic Film Festival. He added another 5.000 dollar and made a movie that looks almost a hundred times as expensive.
ParaCrawl v7.1

In 375 qm wohnen bedeutet für 8 Personen enorm viel Platz und fast hundert Mal so groß ist es draußen, denn Sie haben ein Feriendomizil mit 35000 qm gemietet, und das für einen geringen Preis.
Living in 375 square meters for 8 people means a lot of space and almost a hundred times as big it is outside, because you have rented a holiday home with 35000 square meters, and for a low price.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen veröffentlicht ein neues plattformübergreifendes Streaming-Format ohne Player, das keine Streaming-Server erfordert und bei gleicher Bandbreite und Infrastruktur durch die Wiederverwendung von Streams bis zu hundert Mal so viele Betrachter erreicht wie andere Lösungen.
The company is launching a new cross platform playerless streaming format that doesn't require streaming servers and which reaches up to one hundred times as many viewers as other solutions with the same bandwidth and infrastructure by reusing streams.
ParaCrawl v7.1

B. T2 Rümpfe) einen Marktwert besitzen, die Dutzende, wenn nicht mehrere hundert Mal so viel wie das Schiff zu bauen Kosten.
T2 hulls) have a market value that is dozens, if not hundreds of times as much as the ship's build cost.
ParaCrawl v7.1

Daher, die überwiegende Mehrheit dieser, wissen Sie nicht einmal, dass es eine nordamerikanische Version veröffentlicht von EA ist, hundert Mal so Cool und nicht nur für kleine details.
So, the vast majority of these, do not even know that there is a North American version published by EA which is, hundred times more cool and not just for small details.
ParaCrawl v7.1

Wir haben damit das Interesse und die Begeisterung von Architekten wecken können, die heute üblicherweise an Projekten arbeiten, die zehn oder gar hundert Mal so groß sind wie unseres.
We have been able to attract both the interest and the enthusiasm of architects who normally work on projects which are ten, or even a hundred times larger than ours.
ParaCrawl v7.1

Das ist etwa hundert mal so viel wie der Abstand des Mondes von der Erde, 0,4 Millionen km.
That is about hundred times the distance of the moon from the earth, 0.4 million km.
ParaCrawl v7.1

Mit Dalux werden bereits mehr als 100 Millionen BIM-Quadratmeter verwaltet. Diese Flächenzahl ist hundert mal so groß, wie sie jährlich in Dänemark allein gebaut wird.
Dalux has more than 170 million sqm BIM in our system, which is 10 times as much as what is built annually in Denmark.
CCAligned v1

Regulus hat einen Begleiter, der seinerseits ein Doppelstern ist und etwa hundert mal so weit von ihm entfernt ist wie Pluto von der Sonne. Regulus und dieser Doppelstern umkreisen sich innerhalb von mindestens 130.000 Jahren.
Regulus has a fainter companion which is a double star itself. It is a hundred times as far away from Regulus as Pluto is from the Sun. Regulus and the double partner orbit each other within at least 130,000 years.
ParaCrawl v7.1

Die Fassung auf 'Tell Mama' ist jedoch das Original eines Songs, der mehrere hundert Mal von so unterschiedlichen Musikern und Bands wie Fleetwood Mac, Rod Stewart, Paolo Nutini, Mick Hucknall und den Allman Brothers gecovert wurde..Heute zählt Etta James' 'Tell Mama' zu den besten Soul-LPs aller Zeiten .
Although never a charted hit for Etta, this is the original version of a song that has been recorded hundreds of times by artists as diverse as Fleetwood Mac, Rod Stewart, Paolo Nutini, Mick Hucknall, and the Allman Brothers.
ParaCrawl v7.1

Und er opferte sie. Er verneigte sich viele hunderte Male und chantete so viele Male.
And he was offering, even bowing down hundreds times, and chanting so many times.
ParaCrawl v7.1

Man denke an den Fall eines Taxiunternehmens, das unerlaubterweise die Fahrpreise erhöht, indem es den Fahrgästen jeweils nur einen sehr geringen Betrag zuviel berechnet — dies aber hunderte Male täglich, so daß doch ein erheblicher Extragewinn zusammenkommt.
In the setting of product technical standards, for example, they could make a vital contribution by participating in standards policy at national level, coordinating their action so as to achieve maximum impact when decisions are eventually taken in Brussels.
EUbookshop v2

Sagen, in nass waljanii gibt es die goldene Regel hundert Male - wenn progladit jedes Grundstück des Leinens hundert Male, so die Wolle swaljajetsja.
Speak, in a wet fulling there is a golden rule of hundred times - if to iron each site of a cloth hundred times, wool will be felted.
ParaCrawl v7.1

Am 31. März 2013 jährte sich zum hundertsten Mal das so genannte, von Arnold Schönberg dirigierte, „Skandalkonzert“, das aus vielen Gründen eine Zäsur im europäischen Konzertleben dargestellt hat.
31 March 2013: the 100th anniversary of the so-called “scandal concert” conducted by Arnold Schönberg and which, for many reasons, amounted to a caesura in European concert life.
ParaCrawl v7.1

Ich sage dir daraus: wohl noch einige hundert Male, so du verbleibst in deiner eigensinnigen und über die Gebühr gröbsten Gemütsverfassung!
My reply is: many hundreds of times yet, should you remain in your present stubborn and crude disposition!
ParaCrawl v7.1