Translation of "Hospitation" in English

Aber wir benötigen beide Elternteile für die Hospitation.
But we really need both parents for orientation.
OpenSubtitles v2018

Ideal ist es, wenn eine Hospitation in eine Jobvermittlung mündet.
It is ideal, if a Hospitation flows into a job switching.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der Hospitation stand das Thema Wissenschaftskommunikation.
The focus of her visit was the topic of science communication.
ParaCrawl v7.1

Die Hospitation bei allen drei Dozenten der Herbstakademie ist inbegriffen.
Sitting in on classes with all three teachers of the Autumn Academy is included.
ParaCrawl v7.1

Was nehmen Sie persönlich von der Hospitation mit?
How did you personally benefit from the job shadowing?
ParaCrawl v7.1

Sie haben Interesse an einer Hospitation?
You are interested in a hospitation?
CCAligned v1

Für eine Anmeldung zur Hospitation füllen Sie bitte folgendes Formular aus:
Please complete the following form to register for job shadowing:
ParaCrawl v7.1

Dafür sind aber an die Hospitation strenge Kriterien zu stellen.
But however strict criteria are to be provided against the Hospitation.
ParaCrawl v7.1

Die Hospitation in Portugal wurde über Erasmus+ gefördert.
The visit to Portugal was funded by Erasmus+.
ParaCrawl v7.1

Sie können dabei zwischen zwei Arten der Hospitation wählen:
You can choose from two types of observation:
ParaCrawl v7.1

Ich hab mit dem Manager geredet und Emma kann am Vormittag nach der Hospitation beginnen.
I talked to my manager and Emma can start in the morning right after parent orientation.
OpenSubtitles v2018

Für interessierte Kol legen in der Facharztweiterbildung besteht außerdem die Möglichkeit zur Hospitation in der Dermatopathologie.
Colleagues interested in specialist training also have the option of sitting in on dermatopathology.
ParaCrawl v7.1

Häufig sind ausländische Kollegen oder Studenten bzw. fachlich Interessierte zur Hospitation oder zu Praktika im Haus.
Foreign colleagues or students and/or persons interested in BaFin's daily work frequently take part in working visits or internships.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist auch ist die Einrichtung gemeinsamer Studien- und Forschungsprogramme und die Hospitation von Verwaltungspersonal vorgesehen.
The agreement also provides for the establishment of joint study and research programs and work-shadowing offers for administrative staff.
ParaCrawl v7.1

Bisheriges Highlight des Trainee-Programms war für viele Nachwuchstalente die dreiwöchige Hospitation in verschiedenen deutschen Produktionsbetrieben.
For many of these talented newcomers the highlight of the Trainee Program so far was the three-week-long work shadowing period spent in different German production plants.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere dann, wenn der Sprachassistent über wenig Lehrerfahrung verfügt, kann es nützlichsein, die regelmäßige Hospitation im Unterricht über die Einführungsphase hinaus fortzusetzen.
Particularly if the languageassistant is short of teaching experience, it may beuseful for the regular observation of lessons tocontinue beyond the induction period.
EUbookshop v2

Die Ausbilder sollten über eine ausgewiesene Qualifikation in der Ernährungsberatung oder der Presse- und Öffentlichkeitsarbeit verfügen, wenn die Hospitation in diesen Bereichen zur Kenntniserweiterung beim Hospitanten führen soll.
The teachers should have a proven qualification in the nourishing consultation or the pressing and public work, if the Hospitation within these ranges is to lead to the knowledge extension at the guest student.
ParaCrawl v7.1