Translation of "Hohlkammerdichtung" in English
Die
Hohlkammerdichtung
70
ist
als
kurze
Schlaufe
aus
einem
elastomeren
Material
ausgeführt.
The
hollow
chamber
seal
70
is
embodied
as
a
short
loop
composed
of
an
elastomer
material.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
das
Einbringen
des
Verbindungsschlauches
in
die
Hohlkammerdichtung
sehr
aufwändig.
In
addition,
introducing
the
connecting
tube
into
the
hollow
chamber
seal
is
very
complicated.
EuroPat v2
Die
Wartungsdeckel
sind
zur
Geräuschdämmung
vierfach
sowie
mit
einer
zu
sätzlichen
Hohlkammerdichtung
wirkungsvoll
abgedichtet.
Noise
insulation
is
boosted
with
quadruple
seals
over
the
maintenance
openings,
plus
a
hollow
chamber
seal
arrangement.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
zur
Auslassseite
weisenden
Seite
weist
die
Hohlkammerdichtung
121
eine
zweite
Wandfläche
123
auf.
On
its
side
facing
the
outlet
side,
hollow
chamber
seal
121
has
a
second
wall
surface
123
.
EuroPat v2
Das
Einbringen
des
Sensorelements
in
die
Hohlkammerdichtung
im
Extrudierverfahren
und
die
Befestigung
der
Dichtung
am
Deckel
stellen
aufwendige
Fertigungs-
und
Montageschritte
dar,
die
die
Herstellung
eines
Schiebedachdeckels
stark
verteuern.
Insertion
of
the
sensor
element
into
the
hollow
seal
part
and
attachment
of
the
seal
to
the
cover
require
expensive
production
and
installation
steps
which
make
the
production
of
a
sliding
roof
cover
expensive.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
eine
Eckausbildung
gattungsgemäßer
Art
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
eine
Deformation
einer
Hohlkammerdichtung
auch
nach
längerem
Gebrauch
zuverlässig
verhindert,
einfach
herzustellen
ist,
und
auch
ästhetische
Belange
erfüllt.
Corner
structure
reliably
prevents
deformation
of
the
hollow
chamber
seal,
even
after
extended
use,
is
easy
to
manufacture,
and
is
aesthetic.
EuroPat v2
An
der
Dachhaut
24
ist
in
einem
senkrechten
Abschnitt
26
der
Dachhaut,
welche
hier
durch
eine
Biegung
nach
unten,
(zu
einem
Fahrzeuginnenraum
hin)
geführt
ist,
eine
Dichtung
32
angeordnet,
welche
als
Hohlkammerdichtung
ausgeführt
ist.
At
the
roof
skin
24,
a
seal
32
is
provided
in
a
vertical
section
26
of
the
roof
skin
that
is
bent
downwardly
here
(toward
the
vehicle
interior),
and
the
seal
32
is
formed
as
a
hollow
chamber
seal.
EuroPat v2
Alternativ
zu
der
Verstärkungseinlage
48,
die
beispielsweise
als
Metalleinleger
ausgeführt
sein
kann,
kann
bei
Verwendung
einer
Hohlkammerdichtung
eine
Schnur
50
in
die
Hohlkammer
der
Dichtung
32
eingefügt
sein,
wie
dies
in
FIG.
As
an
alternative
to
the
reinforcement
insert
48
which
can
be
formed,
for
example,
as
a
metal
cord
50,
that,
in
the
case
of
using
a
hollow
chamber
seal,
can
be
inserted
into
the
hollow
chamber
of
the
seal
32
as
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
erste
Hohlkammerdichtung
14
ist
an
einem
vertikalen
Flansch
12
des
Seitenholm
10
beispielsweise
durch
Kleben
befestigt.
The
first
hollow
chamber
seal
14
is
attached
to
the
vertical
flange
12
of
the
side
member
10,
for
example,
by
cementing.
EuroPat v2
Die
federelastische
Dichtung
ist
als
eine
Hohlkammerdichtung
ausgebildet
und
mit
einem
Dichtungsfuß,
welcher
bogenförmig
ausgebildet
ist,
innenseitig
an
dem
Innenrohr
gehalten,
beispielsweise
verrastet
oder
eingeklemmt.
The
springy
seal
is
constructed
as
a
cellular
seal
and
is
on
the
inside
held,
e.g.
locked
or
clamped
to
the
inner
tube
with
an
arcuate
sealing
foot.
EuroPat v2
Wie
man
erkennen
kann,
ist
an
dieser
Dichtungskante
120
eine
elastomere
Hohlkammerdichtung
121
angeformt,
was
durch
ein
Post-Koextrusionsverfahren
erfolgen
kann.
As
can
be
seen,
an
elastomeric
hollow
chamber
seal
121
is
formed
on
said
sealing
edge
120,
which
can
be
carried
out
in
a
post-coextrusion
process.
EuroPat v2
Die
Hohlkammerdichtung
121
ist
im
Querschnitt
dreieckig
und
hat
eine
zur
Einlassseite
weisende
erste
Außenfläche
122,
die
fluchtend
und
eben
zur
einlassseitigen
Wandfläche
101
der
Ventilklappe
liegt.
Hollow
chamber
seal
121
is
triangular
in
cross
section
and
has
a
first
external
surface
122
facing
the
inlet
side,
said
surface
lying
in
alignment
and
planar
with
wall
surface
101
on
the
inlet
side.
EuroPat v2
Aufgrund
ihrer
elastomeren
Materialeigenschaften
ist
die
Hohlkammerdichtung
121
im
Zuge
diese
Schließvorgangs
in
der
Lage,
sich
zu
verformen,
insbesondere
indem
die
außenseitige
zweite
Wandfläche
123
sich
verformt,
beispielsweise
einknickt,
und
sich
hierdurch
bündig
und
zuverlässig
dichtend
an
den
geneigten
Wandabschnitt
anzulegen.
Owing
to
its
elastomeric
properties,
hollow
chamber
seal
121
is
able
to
deform
during
this
closing
operation,
in
particular
by
deforming
the
outer
second
wall
surface,
for
example
by
bending,
thus
abutting
the
slanting
wall
portion
to
form
a
flush
and
reliable
seal.
EuroPat v2
Diese
Abdichtung
wird
insbesondere
durch
das
Zusammenwirken
der
elastomeren
Hohlkammerdichtung
121
mit
der
spezifischen
Neigung
des
Wandabschnitts
25
erzielt.
This
seal
is
achieved,
in
particular,
by
cooperation
of
the
elastomeric
hollow
chamber
seal
121
with
the
specific
inclination
of
wall
section
25
.
EuroPat v2
Hierzu
befindet
sich
auf
der
Unterseite
des
Profilfußes
15
der
Hohlkammerdichtung
eine
Klebefläche,
die
entlang
der
für
die
Anbringung
vorgesehenen
Linien
16a,
16
b
aufgeklebt
ist.
For
this
purpose,
an
adhesive
surface,
which
is
glued
down
along
the
lines
16
a,
16
b
intended
for
the
attachment,
is
provided
on
the
bottom
surface
of
the
base
15
of
the
profile
of
the
hollow-chambered
sealing
strip.
EuroPat v2
Die
federelastische
Dichtung
6
weist
aufgrund
ihrer
Ausbildung
als
Hohlkammerdichtung
60
mit
einem
Dichtungsfuß
61,
welcher
an
der
Innenseite
des
Innenrohres
51
gehalten
ist,
und
einem
Dichtungskopf
62
mit
zwei
Hohlkammern
63,
64,
welcher
zur
flächenhaften
Anlage
an
der
Gegenfläche
13
des
Möbels
11
ausgebildet
ist,
eine
relativ
hohe
Federkraft
auf,
welche
die
Schließ-
und
Öffnungsstellung
des
Möbelverschlusses
wirkungsvoll
unterstützt.
As
a
result
of
its
construction
as
a
cellular
seal
60
with
a
sealing
foot
61,
which
is
held
on
the
inside
of
the
inner
tube
51,
and
a
sealing
head
62
with
two
hollow
chambers
63,
64
constructed
for
a
flat
engagement
on
the
mating
surface
13
of
the
furniture
item
11,
the
springy
seal
6
has
a
relatively
high
spring
tension
which
effectively
supports
the
closed
and
open
position
of
the
furniture
closure.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
die
Dichtung
16
eine
Hohlkammerdichtung,
wobei
der
Dichtabschnitt
20
die
Hohlkammer
einschließt
und
der
Befestigungsabschnitt
22
als
Flansch
ausgebildet
ist,
der
vom
Dichtabschnitt
20
absteht
und
damit
einteilig
ist.
In
the
example
of
design
shown
here,
the
seal
16
is
a
hollow
chamber
seal
where
the
seal
section
20
is
enclosing
the
hollow
chamber
and
the
fixing
section
22
is
designed
as
a
flange
which
projects
from
the
sealing
section
20
and
is
in
one
piece
therewith.
EuroPat v2
Die
zweite
Hohlkammerdichtung
15
ist
an
einem
vertikalen
Flansch
13
der
hinteren
Dachscheibe
6
vorzugsweise
ebenfalls
durch
Kleben
befestigt.
The
second
hollow
chamber
seal
15
is
attached
to
a
vertical
flange
13
of
the
rear
roof
pane
6,
preferably
likewise,
by
cementing.
EuroPat v2
Die
zweite
Wandfläche
123
und
die
erste
Wandfläche
122
stoßen
an
der
Dichtungskante
120
zusammen
und
bilden
hier
eine
scharfkantige
Abrisskante
124
aus,
welche
eine
Wirbelbildung
und
daraus
folgende
Eisbildung
im
Bereich
der
Hohlkammerdichtung
120
verhindert.
Said
second
wall
surface
123
and
first
wall
surface
122
abut
each
other
at
sealing
edge
120,
where
they
form
a
sharp
breakaway
edge
124,
which
prevents
eddy
formation
and
any
resultant
ice
formation
in
the
region
of
hollow
chamber
seal
121
.
EuroPat v2
Eine
solche
Dichtung
kann
beispielsweise
als
Hohlkammerdichtung
ausgebildet
sein,
was
zu
einer
besonders
guten
Dichtwirkung
führt.
Such
a
seal
can
be
formed
as
a
hollow
chamber
seal,
for
example,
causing
an
especially
good
sealing
efficiency.
EuroPat v2
Dabei
wirken
die
Hinterschneidungen
5
des
Kunststoffrahmens
3
und
die
Hinterschneidungen
9
der
Steckleiste
8
so
zusammen,
dass
die
Hohlkammerdichtung
2
problemlos
in
die
Aufnahmenut
4
eingesteckt
werden
kann
und
in
dieser
Position
fest
am
Paneel
1
gehalten
wird.
In
the
process,
the
undercuts
5
of
the
plastic
frame
3
and
the
undercuts
9
of
the
insert
strip
8
cooperate
in
such
a
way
that
the
hollow
chamber
seal
2
may
be
easily
inserted
into
the
receiving
groove
4,
and
in
this
position
is
fixedly
held
on
the
panel
1
.
EuroPat v2
Zur
Montage
der
Hohlkammerdichtung
2
am
Paneel
1
wird
die
Steckleiste
8
in
die
Aufnahmenut
4
des
Paneel
1
eingesteckt.
For
installing
the
hollow
chamber
seal
2
on
the
panel
1,
the
insert
strip
8
is
inserted
into
the
receiving
groove
4
of
the
panel
1
.
EuroPat v2