Translation of "Hitzewallungen" in English
Bei
einigen
asymptomatischen
Patientinnen
können
Hitzewallungen
zu
Beginn
einer
Therapie
auftreten.
In
some
asymptomatic
patients,
hot
flushes
may
occur
upon
beginning
therapy.
EMEA v3
Die
häufigste
unerwünschte
Nebenwirkung
waren
Hitzewallungen.
The
most
frequent
adverse
reaction
was
hot
flush.
ELRC_2682 v1
Diese
sind
Hitzewallungen,
Fieber,
Schüttelfrost,
Kopfschmerzen
und
Rückenschmerzen.
These
include
flushing,
fever,
chills,
headaches
and
back
pain.
ELRC_2682 v1
Hypertonie,
Flush,
Hitzewallungen,
Blutung
(siehe
Abschnitt
Tumorlyse-Syndrom)
Hypertension,
flushing,
hot
flush,
haemorrhage
(see
section
Tumor
Lysis
Syndrome)
ELRC_2682 v1
Bei
manchen
asymptomatischen
Patientinnen
können
nach
Therapiebeginn
Hitzewallungen
auftreten.
In
some
asymptomatic
patients,
hot
flushes
may
occur
upon
beginning
therapy.
ELRC_2682 v1
Leichte
Symptome
wie
Hitzewallungen
oder
Hautreaktionen
erfordern
keine
Unterbrechung
der
Therapie.
Minor
symptoms
such
as
flushing
or
skin
reactions
do
not
require
interruption
of
therapy.
ELRC_2682 v1
Ich
dachte,
ich
hätte
Hitzewallungen,
so
heiß
ist
es.
I
said
I
feel
like
I'm
having
a
hot
flash,
it's
so
hot.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
der
Staat
schert
sich
um
Hitzewallungen
einer
Verbrecherin?
You
think
the
Fed
gives
a
shit
about
a
felon's
hot
flashes?
OpenSubtitles v2018
Davon
bekommt
man
Herzrasen,
Hitzewallungen,
Sprach-
und
Sehstörungen.
Of
this
you
bet
heart
palpitations,
hot
flashes,
vocal
and
visual
disturbances.
OpenSubtitles v2018
Was
verursacht
Hitzewallungen
und
ahmt
jedes
Cushing-Symptom
nach
mit
Ausnahme
von
Stammfettsucht?
So
what
causes
flushing
and
mimics
every
Cushing's
symptom
except
central
body
obesity?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
schreckliche
Krämpfe,
Hitzewallungen,
-
verschwommene
Sicht...
I
had
horrible
cramps,
hot
flashes,
blurry
vision...
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
keine
Hitzewallungen
hättest,
wärst
du
tot.
If
you're
not
having
a
hot
flash,
you're
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dauernd
Hitzewallungen,
rote
Flecken
und
Kribbeln.
I
always
have
hot
flushes,
rashes
and
itching.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist,
wenn
ich
Hitzewallungen
kriege.
I
want
you
around
when
I
start
going
through
those
hot
flashes.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
von
Ihnen
auch
Hitzewallungen
hat,
verdient
'ne
verdammte
Medaille.
And
if
any
of
you
are
having
hot
flashes
like
I
am...
you
deserve
a
fucking
medal.
OpenSubtitles v2018
Schon
an
meinem
ersten
Tag
als
Frau
hab
ich
Hitzewallungen.
My
first
day
as
a
woman
and
I'm
getting
hot
flashes.
OpenSubtitles v2018
Parenteral
verabreichtes
Calcitonin
kann
Hitzewallungen,
Übelkeit,
Erbrechen
und
Durchfall
hervorrufen.
Parenteral
calcitonin
may
induce
flushing,
nausea,
vomiting
and
diarrhoea.
Intranasal
calcitonin
has
fewer
side-effects.
EUbookshop v2
Sieht
für
mich
nach
Hitzewallungen
aus.
Look
to
me
like
hot
flashes.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
täglich
zwei,
Bessie,
dann
lassen
die
Hitzewallungen
nach.
Take
them
twice
a
day,
Bessie,
and
the
hot
flushes
should
stop.
OpenSubtitles v2018
Ähnliche
Symptome
sind
die
Folge:
Kopfschmerzen,
Hitzewallungen
und
Reizbarkeit.
As
a
result,
similar
symptoms
like
head
aches,
hot
flashes
and
irritability
can
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Die
Überdosis-Symptome
sind:
Bauchkrämpfe,
Kopfschmerzen,
Hitzewallungen,
oder
Übelkeit.
Symptoms
of
DDAVP
overdose
are
the
following:
abdominal
cramps,
headache,
flushing,
or
nausea.
ParaCrawl v7.1