Translation of "Hinten raus" in English

Ich geh hinten raus, wenn Sie nichts dagegen haben.
I'll go out the back way, if you don't mind.
OpenSubtitles v2018

Dann schleicht er sich hinten raus.
He'll clear off by the back. Good grief!
OpenSubtitles v2018

Geht nach hinten oder raus, Besuch im Laden ist nicht erlaubt.
Tell him to come round the back or clear off. The boss doesn't want relatives visiting.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe hinten raus und passe Joe an der Landstraße ab.
I'm going out the back and head Joe off at the highway.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie die Mädels hinten raus.
Get the girls out the back way.
OpenSubtitles v2018

Du gehst hinten raus, ich nehme den Haupteingang.
You go out the back, I'll use the main door.
OpenSubtitles v2018

Ich passe vorne auf und die bringen ihn hinten raus.
While I'm watching the front, they're taking Seth out the back.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse mich selbst hinten raus.
I'll let myself out the back way.
OpenSubtitles v2018

Mit anderen Worten, gehen Sie hinten raus.
In other words, go out the back.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir zur Wartungsebene kommen, schaffen wir es hinten raus.
All right, all right, if we can just get to the service level, maybe we can get out the back.
OpenSubtitles v2018

Springt hinten raus und schnappt ihn.
Gotta jump off the back, we snatch him.
OpenSubtitles v2018

Sie sind hinten raus, als hätten Sie eine Pfandleihe überfallen.
You run out the back like you robbing a pawnshop.
OpenSubtitles v2018

Lass uns Bertinelli hinten raus bringen.
Let's take Bertinelli out the back.
OpenSubtitles v2018

Bringt sie hinten raus und tötet sie.
Take her out back and kill her.
OpenSubtitles v2018

Ich würde annehmen, dass sie wohl hinten raus ist.
I do believe that she stepped out the back.
OpenSubtitles v2018

Seine Frau sagt, er ist ohne seine Wachen hinten raus.
His wife said he ditched security, went out the back.
OpenSubtitles v2018

Los, wir müssen hinten raus, damit uns niemand folgt.
Come on, we have to go out the back. We don't wanna be followed.
OpenSubtitles v2018

Sie und Claire gehen hinten raus.
You and Claire go out the back.
OpenSubtitles v2018

Biggles, kommt jemand hinten raus?
Anything coming out the back?
OpenSubtitles v2018

Und hinten raus gibt es einen Park.
There's a huge garden in the back.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie mal, Ihnen läuft Farbe hinten raus.
Hey, how you doing? Man, you got paint coming out of your trunk.
OpenSubtitles v2018

Bringen wir Euren Freund hinten raus, bevor sie ihn lynchen.
Let's get your friend out the back way before he gets lynched.
OpenSubtitles v2018

Ja, ja, er ist glaube ich, gerade hinten raus.
Yeah, yeah. I think he actually went out the back.
OpenSubtitles v2018

Wenn es dunkel ist schleiche ich mich hinten raus.
I'll wait till after dark, and I'll sneak out back.
OpenSubtitles v2018

Rennen sie immer hinten raus, wenn jemand an die Tür klopft?
You always run out the back when somebody knocks on the door? Yeah.
OpenSubtitles v2018

Aber gehen Sie hinten raus und meiden Sie meine Jungs vorne.
But head out the back. Avoid my guys in front.
OpenSubtitles v2018