Translation of "Hinhören" in English
Jene,
die
unsere
Hoffnung
aufs
Spiel
setzen,
sollten
nun
hinhören.
Those
who
deferred
our
hopes
should
listen
now.
Europarl v8
Man
muss
nur
richtig
hinhören
können...
und
Geduld
haben.
You
just
have
to
able
to
listen
carefully...
and
be
patient.
OpenSubtitles v2018
Kommunikation
bedeutet
für
mich
Hinhören:
auf
Sie,
Ihre
Bedürfnisse
und
Erwartungen
...
Communication
for
me
means
listening;
listening
to
you,
your
needs
and
your
expectations
TildeMODEL v2018
Die
Vögel
singen
im
Westen
und
Osten,
man
muss
nur
richtig
hinhören.
The
birds
sing
in
the
west,
the
birds
sing
in
the
east,
if
one
knows
how
to
listen.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Menschen
uns
anlügen,
wollen
wir
nicht
hinhören.
We
all
know
when
people
are
lying
to
us,
we
just
don't
want
to
listen.
OpenSubtitles v2018
Nur
von
jemandem,
der
nicht
hinhören
wollte.
Only
by
someone
who
didn't
bother
to
listen.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
jetzt
genau
hinhören,
können
Sie
sogar
seine
Schreie
hören.
Now,
if
you
listen
closely,
you
can
actually
hear
the
ghost's
cries.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
müssen
hinsehen,
hinhören
und
uns
einmischen.
We
must
all
look,
listen
and
get
involved.
EUbookshop v2
Die
Stimme
wird
lauter
beim
Hinhören.
The
voice
gets
louder
as
you
listen
to
it.
OpenSubtitles v2018
Bei
genauem
Hinhören
nimmt
man
ein
Flugzeug
wahr.
If
you
listen
closely,
you'll
hear
an
airplane.
OpenSubtitles v2018
Hinsehen,
hinhören,
Fragen
stellen.
Looking,
listening,
asking
questions.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
hinhören,
dann
hören
wir
Gottes
Plan.
If
we
listen
we
can
hear
God's
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauchte
gar
keine
Karte,
ich
hätte
hinhören
sollen.
I
didn't
need
the
map,
I
should've
listened.
OpenSubtitles v2018
Genau
hinschauen
und
hinhören
was
es
zu
sehen
und
zu
hören
gibt.
Watch
and
listen
properly
to
what
can
be
seen
and
heard.
ParaCrawl v7.1
Wenn
gerade
ein
Dhammavortrag
stattfindet,
müsst
ihr
nicht
hinhören.
When
there's
a
Dhamma
talk,
you
don't
have
to
listen.
ParaCrawl v7.1
Auch
Jesus
musste
hinhören,
um
Gottes
Plan
für
sein
Leben
zu
verstehen.
Jesus
also
needed
to
listen
in
order
to
understand
God's
plan
in
his
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
kennzeichnete
sich
durch
respektvolles
Hinhören,
animiertes
Gespräch
und
lebhafter
Austausch..
The
day
was
marked
by
respectful
listening,
animated
discussion
and
lively
interactions.Â
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
der
Synode
setzt
sich
fort
im
Hinhören
auf
die
Hirten.
The
Synod
process
then
continues
by
listening
to
the
pastors.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
schon
genau
hinhören,
um
es
mitzubekommen.
One
has
to
listen
carefully
to
hear
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
diese
Fragen
lösen
will,
muss
ich
sehr
genau
hinhören.
If
I
want
an
answer
to
these
questions,
I
have
to
listen
very
carefully.
ParaCrawl v7.1
Alle
in
Bombast
ertrinkenden
Gothic-Kapellen
dieser
Erde
sollten
genau
hinhören.
All
in
bombast
drowning
Gothic
bands
in
this
world
should
listen!
ParaCrawl v7.1
Das
kommt
davon,
wenn
das
Hinhören
vom
Schunkeln
ersetzt
wird.
It's
what
happens
when
listening
is
replaced
by
just
swaying
to
the
music.
ParaCrawl v7.1
Das
Ohr
kann
bei
Wiedereinsetzen
der
Sprache
empfindlicher
reagieren
und
genauer
hinhören.
When
speech
is
resumed
the
ear
can
react
more
sensitively
and
listen
more
accurately.
EuroPat v2
Literatur
sinnlich
anschaulich
gemacht
-
zum
Hinhören
und
manchmal
auch
zum
Anfassen.
Literature,
sensually
illustrated
–
to
listen
to,
and
sometimes
also
to
grasp.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
sich
nur
die
Zeit
nehmen
und
aufmerksam
hinhören!
One
only
has
to
take
the
time
and
listen
carefully!
ParaCrawl v7.1