Translation of "Hineinsteigern" in English

Sich in eine Wette hineinsteigern ist gut?
Obsessing over a bet is good?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, du würdest dich da hineinsteigern.
I knew you'd obsess about it.
OpenSubtitles v2018

Susan, du musst dich in Andrew nicht hineinsteigern.
Susan, you've got to get past this Angus thing.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte mich nur noch nicht hineinsteigern.
Never had the opportunity to obsess about it.
OpenSubtitles v2018

Merken Sie, wie Sie sich hineinsteigern?
Do you feel yourself getting worked up right now?
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Frauenheld, ich soll mich nicht hineinsteigern.
He's a womanizer, a player, and I shouldn't get carried away.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich in eine Panik hineinsteigern, machen Sie es nur noch viel schlimmer.
If you get all worked up about it, it's getting worse and worse for you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur zu gut, dass Regierungen und Ministerpräsidenten sich bisweilen rhetorisch in etwas hineinsteigern und sich gern europäische Medaillen an die eigene Brust heften möchten.
I know perfectly well that governments and prime ministers, sometimes getting carried away on flights of rhetoric, like to pin European medals on their own chests.
Europarl v8

Du weisst, es gibd eine lange hebräische Übersetzung, in die ich mich nicht hineinsteigern möchte, aber in den alten Tagen, bedeutete Bat Mitzvah:
You know, there's a lengthy Hebrew translation I'm not gonna get into, but in the olden days, Bat Mitzvah meant,
OpenSubtitles v2018

Im Gegensatz zu anderen, die sich offensichtlich ganz schön hineinsteigern konnten, dass es nun so kurz war.
Different to others, who obviously worked themselves up quite a lot, as it was so short.
ParaCrawl v7.1

Was wir sehen, ist im Grunde gar nicht vorhanden, aber wenn wir uns hineinsteigern, wird es extrem wichtig für uns.
What we see is, in fact, not there. If we become engrossed in it, it becomes everything.
ParaCrawl v7.1