Translation of "Hineinsteigern" in English
Sich
in
eine
Wette
hineinsteigern
ist
gut?
Obsessing
over
a
bet
is
good?
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
du
würdest
dich
da
hineinsteigern.
I
knew
you'd
obsess
about
it.
OpenSubtitles v2018
Susan,
du
musst
dich
in
Andrew
nicht
hineinsteigern.
Susan,
you've
got
to
get
past
this
Angus
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
mich
nur
noch
nicht
hineinsteigern.
Never
had
the
opportunity
to
obsess
about
it.
OpenSubtitles v2018
Merken
Sie,
wie
Sie
sich
hineinsteigern?
Do
you
feel
yourself
getting
worked
up
right
now?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Frauenheld,
ich
soll
mich
nicht
hineinsteigern.
He's
a
womanizer,
a
player,
and
I
shouldn't
get
carried
away.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
in
eine
Panik
hineinsteigern,
machen
Sie
es
nur
noch
viel
schlimmer.
If
you
get
all
worked
up
about
it,
it's
getting
worse
and
worse
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nur
zu
gut,
dass
Regierungen
und
Ministerpräsidenten
sich
bisweilen
rhetorisch
in
etwas
hineinsteigern
und
sich
gern
europäische
Medaillen
an
die
eigene
Brust
heften
möchten.
I
know
perfectly
well
that
governments
and
prime
ministers,
sometimes
getting
carried
away
on
flights
of
rhetoric,
like
to
pin
European
medals
on
their
own
chests.
Europarl v8
Du
weisst,
es
gibd
eine
lange
hebräische
Übersetzung,
in
die
ich
mich
nicht
hineinsteigern
möchte,
aber
in
den
alten
Tagen,
bedeutete
Bat
Mitzvah:
You
know,
there's
a
lengthy
Hebrew
translation
I'm
not
gonna
get
into,
but
in
the
olden
days,
Bat
Mitzvah
meant,
OpenSubtitles v2018
Im
Gegensatz
zu
anderen,
die
sich
offensichtlich
ganz
schön
hineinsteigern
konnten,
dass
es
nun
so
kurz
war.
Different
to
others,
who
obviously
worked
themselves
up
quite
a
lot,
as
it
was
so
short.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
sehen,
ist
im
Grunde
gar
nicht
vorhanden,
aber
wenn
wir
uns
hineinsteigern,
wird
es
extrem
wichtig
für
uns.
What
we
see
is,
in
fact,
not
there.
If
we
become
engrossed
in
it,
it
becomes
everything.
ParaCrawl v7.1