Translation of "Hilfskräfte" in English

Vorliegende Verordnung gilt für Bedienstete auf Zeit, Hilfskräfte und Vertragsbedienstete entsprechend.
This Regulation shall apply by analogy to temporary, auxiliary and contract staff.
DGT v2019

Zeitpersonal sind Hilfskräfte, die grundsätzlich für eine kurze Dauer eingestellt werden.
Temporary staff are auxiliary personnel recruited in principle for short periods.
DGT v2019

Das Zeitpersonal sind Hilfskräfte, die grundsätzlich für eine kurze Dauer eingestellt werden.
Temporary staff are auxiliary personnel recruited in principle for short periods.
DGT v2019

Besondere Sorge bereitet uns die Ausweitung der Inspektionen durch Hilfskräfte auf dunkles Fleisch.
The extension of inspection by ancillary staff in the case of red meat causes us special concern.
Europarl v8

Eine ähnliche Möglichkeit gibt es bereits für die Hilfskräfte in den Institutionen.
A similar option is already available to auxiliary staff of the institutions.
Europarl v8

September rückten deutsche Kräfte und ukrainische Hilfskräfte gegen die Abgrenzungen des Ghetto vor.
On the dawn of September 24, German forces and Ukrainian auxiliaries advanced toward the ghetto fences.
Wikipedia v1.0

Diese Verordnung gilt für Bedienstete auf Zeit, Hilfskräfte und Atomanlagenbedienstete entsprechend.
THIS REGULATION SHALL APPLY BY ANALOGY TO TEMPORARY , AUXILIARY AND ESTABLISHMENT STAFF .
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind die Bezüge sowie der Arbeitgeberanteil für das Sozialversicherungssystem für Hilfskräfte.
This appropriation is intended to cover the remuneration of, and the employer's social security contributions for, auxiliary staff.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung gilt entsprechend für Bedienstete auf Zeit, Hilfskräfte und Anlagenbedienstete.
This Regulation shall apply mutatis mutandis to temporary, auxiliary and establishment staff.
JRC-Acquis v3.0

Örtliche Bedienstete sind Hilfskräfte, die grundsätzlich für eine kurze Dauer eingestellt werden.
Local staff are auxiliary personnel recruited in principle for short periods.
DGT v2019

Die amtlichen Hilfskräfte dürfen folgende Tätigkeiten ausüben:
The official auxiliaries may carry out the following activities:
TildeMODEL v2018

Dafür gebe ich Ihnen 50 Mann und 20 Hilfskräfte kriegen.
I'll give you 50 men and 20 auxiliaries.
OpenSubtitles v2018

Jedoch darf das Schlachthofpersonal nicht die gleichen Aufgaben übernehmen wie die Hilfskräfte.
Slaughterhouse staff cannot, however, carry out exactly the same tasks as auxiliaries.
TildeMODEL v2018

Jetzt schiebe ich dich beiseite, damit die Hilfskräfte an dir nagen können.
Now I cast you aside for the busboys to gnaw upon.
OpenSubtitles v2018

Wie viele buschschwänzige Hilfskräfte hast du schon durch?
How many bushy-tailed little busboys have you been through?
OpenSubtitles v2018

Seit wann stehst du auf Hilfskräfte?
Maya, when did you start dating the help?
OpenSubtitles v2018

Das kommt davon, wenn man billige Hilfskräfte anstellt.
Anyway, that's what you get for hiring cheap help.
OpenSubtitles v2018

Man findet einfach keine guten Hilfskräfte mehr.
It is impossible to get good help anymore.
OpenSubtitles v2018