Translation of "Hilfskräfte" in English
Vorliegende
Verordnung
gilt
für
Bedienstete
auf
Zeit,
Hilfskräfte
und
Vertragsbedienstete
entsprechend.
This
Regulation
shall
apply
by
analogy
to
temporary,
auxiliary
and
contract
staff.
DGT v2019
Zeitpersonal
sind
Hilfskräfte,
die
grundsätzlich
für
eine
kurze
Dauer
eingestellt
werden.
Temporary
staff
are
auxiliary
personnel
recruited
in
principle
for
short
periods.
DGT v2019
Das
Zeitpersonal
sind
Hilfskräfte,
die
grundsätzlich
für
eine
kurze
Dauer
eingestellt
werden.
Temporary
staff
are
auxiliary
personnel
recruited
in
principle
for
short
periods.
DGT v2019
Besondere
Sorge
bereitet
uns
die
Ausweitung
der
Inspektionen
durch
Hilfskräfte
auf
dunkles
Fleisch.
The
extension
of
inspection
by
ancillary
staff
in
the
case
of
red
meat
causes
us
special
concern.
Europarl v8
Eine
ähnliche
Möglichkeit
gibt
es
bereits
für
die
Hilfskräfte
in
den
Institutionen.
A
similar
option
is
already
available
to
auxiliary
staff
of
the
institutions.
Europarl v8
September
rückten
deutsche
Kräfte
und
ukrainische
Hilfskräfte
gegen
die
Abgrenzungen
des
Ghetto
vor.
On
the
dawn
of
September
24,
German
forces
and
Ukrainian
auxiliaries
advanced
toward
the
ghetto
fences.
Wikipedia v1.0
Diese
Verordnung
gilt
für
Bedienstete
auf
Zeit,
Hilfskräfte
und
Atomanlagenbedienstete
entsprechend.
THIS
REGULATION
SHALL
APPLY
BY
ANALOGY
TO
TEMPORARY
,
AUXILIARY
AND
ESTABLISHMENT
STAFF
.
JRC-Acquis v3.0
Veranschlagt
sind
die
Bezüge
sowie
der
Arbeitgeberanteil
für
das
Sozialversicherungssystem
für
Hilfskräfte.
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
remuneration
of,
and
the
employer's
social
security
contributions
for,
auxiliary
staff.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verordnung
gilt
entsprechend
für
Bedienstete
auf
Zeit,
Hilfskräfte
und
Anlagenbedienstete.
This
Regulation
shall
apply
mutatis
mutandis
to
temporary,
auxiliary
and
establishment
staff.
JRC-Acquis v3.0
Örtliche
Bedienstete
sind
Hilfskräfte,
die
grundsätzlich
für
eine
kurze
Dauer
eingestellt
werden.
Local
staff
are
auxiliary
personnel
recruited
in
principle
for
short
periods.
DGT v2019
Die
amtlichen
Hilfskräfte
dürfen
folgende
Tätigkeiten
ausüben:
The
official
auxiliaries
may
carry
out
the
following
activities:
TildeMODEL v2018
Dafür
gebe
ich
Ihnen
50
Mann
und
20
Hilfskräfte
kriegen.
I'll
give
you
50
men
and
20
auxiliaries.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
darf
das
Schlachthofpersonal
nicht
die
gleichen
Aufgaben
übernehmen
wie
die
Hilfskräfte.
Slaughterhouse
staff
cannot,
however,
carry
out
exactly
the
same
tasks
as
auxiliaries.
TildeMODEL v2018
Jetzt
schiebe
ich
dich
beiseite,
damit
die
Hilfskräfte
an
dir
nagen
können.
Now
I
cast
you
aside
for
the
busboys
to
gnaw
upon.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
buschschwänzige
Hilfskräfte
hast
du
schon
durch?
How
many
bushy-tailed
little
busboys
have
you
been
through?
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
stehst
du
auf
Hilfskräfte?
Maya,
when
did
you
start
dating
the
help?
OpenSubtitles v2018
Das
kommt
davon,
wenn
man
billige
Hilfskräfte
anstellt.
Anyway,
that's
what
you
get
for
hiring
cheap
help.
OpenSubtitles v2018
Man
findet
einfach
keine
guten
Hilfskräfte
mehr.
It
is
impossible
to
get
good
help
anymore.
OpenSubtitles v2018