Translation of "Hetzjagd" in English
Ich
möchte
nicht
unbedingt
an
dieser
Hetzjagd
teilnehmen.
With
all
due
respect,
I'm
not
sure
I'd
like
to
join
the
hunt.
OpenSubtitles v2018
Er
führte
sie
in
wildester
Hetzjagd
durch
ihr
eigenes
Land.
He
led
them
the
wildest
chase
through
their
own
country.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
keine
Ressourcen
aufwenden
für
eine
weitere
Hetzjagd.
Fine.
But
I'm
not
going
to
devote
resources
to
another
snipe
hunt.
OpenSubtitles v2018
Danke
Boss,
es
wird
keine
Hetzjagd
geben.
I'm
sorry.
Boss,
thank
you.
I
promise
you,
it
won't
be
a
snipe
hunt.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
also
herausfinden,
wo
die
Hetzjagd
begonnen
hat.
Right.
So
what
we
got
to
find
out
is
where
the
chase
started.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Untersuchung,
das
ist
eine
Hetzjagd.
This
isn't
a
trial,
this
is
a
hunt.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Falle,
eine
Hetzjagd.
This
is
a
setup,
a
persecution.
OpenSubtitles v2018
Leute,
hört
mit
der
Hetzjagd
auf.
Guys,
just
stop
hounding
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
das
Opfer
einer
Hetzjagd.
I'm
a
victim
of
an
intolerable
persecution.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
der
Hetzjagd
hier
ein
Ende
bereiten.
This
is
your
chance
to
stop
that
persecution
in
its
tracks.
OpenSubtitles v2018
An
alle
Einheiten,
wir
starten
eine
Hetzjagd
auf
die
Ingenieure!
From
here
on
we're
going
to
have
an
engineer
hunt!
OpenSubtitles v2018
Wo
habe
ich
bloß
eine
solche
Hetzjagd
schon
einmal
gesehen?
Where
have
I
seen
such
a
persecution
in
my
life
before?
ParaCrawl v7.1
Suns
Ankunft
setzt
den
Startschuss
für
eine
tödliche
Hetzjagd.
Sun's
arrival
marks
the
signal
for
a
deadly
hunt.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Yan
und
Ming
beginnt
eine
tödliche
Hetzjagd...
Between
Yan
and
Ming
a
deadly
chase
begins...
ParaCrawl v7.1
Wenigstens
gibt
es
eine
ansprechende
parkour-artige
Hetzjagd
durch
das
imposante
Außenset.
At
least
there
is
a
parkour-like
chasing
scene
through
the
impressive
exterior
set.
ParaCrawl v7.1
Es
entbrannte
eine
regelrechte
Hetzjagd
auf
die
Tiger.
A
regular
hunt
broke
out
to
the
tigers.
ParaCrawl v7.1
In
letzter
Zeit
hat
das
iranische
Regime
seine
Hetzjagd
auf
Journalisten
und
Andersdenkende
intensiviert.
The
Iranian
Government
has
recently
intensified
its
hounding
of
journalists
and
dissidents.
Europarl v8
Herr
Bürgermeister,
wenn
wir
keine
Hetzjagd
organisieren,
bringen
uns
die
Bestien
um.
Mr.
Mayor,
if
we
don't
organize
a
hunt
the
beasts
will
slaughter
us
all.
OpenSubtitles v2018