Translation of "Herzensgut" in English
So
herzensgut
sie
auch
ist,
ist
sie
nicht
anders
als
andere
Frauen.
I
guess
Mrs.
McCarthy,
good
woman
that
she
is...
is
no
different
from
any
other
woman.
OpenSubtitles v2018
Oh,
er
ist
so
herzensgut,
der
Junge.
He's
all
heart,
that
boy.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
gesehen,
wie
herzensgut
diese
Gläubigen
andern
gegenüber
waren.
They
had
seen
how
kindhearted
these
believers
were
toward
others.
ParaCrawl v7.1
Seine
Freunde
fanden
ihn
fair-minded,
ist
herzensgut,
und
selbstlos.
His
friends
found
him
fair-minded,
kind-hearted,
and
unselfish.
ParaCrawl v7.1
Aber
vielleicht
bin
ich
so
herzensgut,
Ihrem
Herrn
Doktor
ein
paar
Einheiten
der
Droge
vorzustrecken.
But
I
may
find
it
in
my
heart
to
advance
your
man
some
few
bindles
of
the
drug.
OpenSubtitles v2018
Er
war
einfach
so
herzensgut
und
witzig,
dass
ihm
all
seine
schrecklichen
Absurditäten
vergeben
wurden.
He
was
such
a
good
soul
and
such
a
funny
person
that
even
the
absurd
and
horrific
things
he
did
are
forgiven.
OpenSubtitles v2018
Menschen,
die
ihn
kannten
fanden,
dass
er
jünger
aussah,
toleranter
und
herzensgut
wurde.
People
who
knew
him
found
that
he
looked
younger
and
became
more
tolerant
and
kind-hearted.
ParaCrawl v7.1
Ulgen
ist
so
gütig
und
herzensgut,
dass
er
keinem
Menschen
ein
Leid
zufügen
kann.
Ulgen
is
so
kind
and
mild
hearted
that
he
is
unable
to
make
any
harm
to
a
man.
ParaCrawl v7.1
Wollt
ihr
herzensgut
sein
-
um
das
Handtuch
aufzunehmen
und
einem
Bruder
oder
einer
Schwester
zurechtzuhelfen
-
braucht
ihr
nicht
in
allen
Einzelheiten
zu
wissen,
wie
jene
Person
schmutzig
geworden
ist.
If
you
want
to
be
kindhearted
-
to
take
up
the
towel
to
restore
a
brother
or
sister
-
you
don't
need
to
know
the
details
of
how
that
person
got
dirty.
ParaCrawl v7.1
Die
Heiden
in
Ephesus
ehrten
Gottes
Leute,
indem
sie
sie
"Christen"
nannten,
was
soviel
wie
"herzensgut"
hieß.
The
Gentiles
in
Ephesus
honored
God's
people
by
calling
them
"Chrestians,"
meaning,
"kindhearted."
ParaCrawl v7.1
In
Bevergern
lernte
Schwester
M.
Coronata
die
Schwestern
kennen,
die
herzensgut
waren
und
die
großen
Eindruck
auf
sie
machten.
In
Bevergern
Sister
Coronata
came
to
know
our
sisters;
they
were
very
kind
and
they
deeply
impressed
her.
ParaCrawl v7.1
Maria
war
ein
herzensgutes
Mädchen,
das
half,
wo
immer
es
konnte.
Mary
was
a
good-hearted
girl
who
helped
wherever
she
could.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
das
ist
wirklich
ein
freundlicher
und
herzensguter
Mann.
No,
that's
the
kindest
and
good
hearted
man
I
have
ever
met.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
keine
Zunge
mehr,
aber...
ein
herzensguter
Mensch.
He
has
no
more
tongue,
but...
he
is
a
good-hearted
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
treten
in
der
Regel
nicht
als
herzensguter
Wohltäter
auf.
You're
not
exactly
an
"out
of
the
goodness
of
your
heart"
kind
of
guy.
OpenSubtitles v2018