Translation of "Herzensgut" in English

So herzensgut sie auch ist, ist sie nicht anders als andere Frauen.
I guess Mrs. McCarthy, good woman that she is... is no different from any other woman.
OpenSubtitles v2018

Oh, er ist so herzensgut, der Junge.
He's all heart, that boy.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten gesehen, wie herzensgut diese Gläubigen andern gegenüber waren.
They had seen how kindhearted these believers were toward others.
ParaCrawl v7.1

Seine Freunde fanden ihn fair-minded, ist herzensgut, und selbstlos.
His friends found him fair-minded, kind-hearted, and unselfish.
ParaCrawl v7.1

Aber vielleicht bin ich so herzensgut, Ihrem Herrn Doktor ein paar Einheiten der Droge vorzustrecken.
But I may find it in my heart to advance your man some few bindles of the drug.
OpenSubtitles v2018

Er war einfach so herzensgut und witzig, dass ihm all seine schrecklichen Absurditäten vergeben wurden.
He was such a good soul and such a funny person that even the absurd and horrific things he did are forgiven.
OpenSubtitles v2018

Menschen, die ihn kannten fanden, dass er jünger aussah, toleranter und herzensgut wurde.
People who knew him found that he looked younger and became more tolerant and kind-hearted.
ParaCrawl v7.1

Ulgen ist so gütig und herzensgut, dass er keinem Menschen ein Leid zufügen kann.
Ulgen is so kind and mild hearted that he is unable to make any harm to a man.
ParaCrawl v7.1

Wollt ihr herzensgut sein - um das Handtuch aufzunehmen und einem Bruder oder einer Schwester zurechtzuhelfen - braucht ihr nicht in allen Einzelheiten zu wissen, wie jene Person schmutzig geworden ist.
If you want to be kindhearted - to take up the towel to restore a brother or sister - you don't need to know the details of how that person got dirty.
ParaCrawl v7.1

Die Heiden in Ephesus ehrten Gottes Leute, indem sie sie "Christen" nannten, was soviel wie "herzensgut" hieß.
The Gentiles in Ephesus honored God's people by calling them "Chrestians," meaning, "kindhearted."
ParaCrawl v7.1

In Bevergern lernte Schwester M. Coronata die Schwestern kennen, die herzensgut waren und die großen Eindruck auf sie machten.
In Bevergern Sister Coronata came to know our sisters; they were very kind and they deeply impressed her.
ParaCrawl v7.1

Maria war ein herzensgutes Mädchen, das half, wo immer es konnte.
Mary was a good-hearted girl who helped wherever she could.
Tatoeba v2021-03-10

Nein, das ist wirklich ein freundlicher und herzensguter Mann.
No, that's the kindest and good hearted man I have ever met.
OpenSubtitles v2018

Er hat keine Zunge mehr, aber... ein herzensguter Mensch.
He has no more tongue, but... he is a good-hearted man.
OpenSubtitles v2018

Sie treten in der Regel nicht als herzensguter Wohltäter auf.
You're not exactly an "out of the goodness of your heart" kind of guy.
OpenSubtitles v2018