Translation of "Heizstab" in English

Der Benutzer wird dann den Wickelkörper anfassen und den Heizstab von ihm abziehen.
The user will then grip the roller and remove the heated rod from it.
EuroPat v2

Der Kraftstoff hat nur über einen geringen Teil Berührung mit dem heißen Heizstab.
The fuel is in contact with the hot heating bar over only a small part.
EuroPat v2

Dieser Heizstab ist genau unterhalb der Austrittsdüse angeordnet.
This heating element is located exactly below the outlet die.
EuroPat v2

Dieser Heizstab dient als Vorwiderstand für die UV-Lampe.
This heating element also serves as a dropping resistor for the UV lamp.
EuroPat v2

In jedem Trog 47 ist ein Heizstab 27 der Zusatzheizung 20 aufgenommen.
Each tub 47 holds a heating rod assembly 27 of the supplementary heater 20.
EuroPat v2

Innerhalb des Schutzrohres ist ein U-förmiger Heizstab angeordnet.
A U-shaped heating rod is disposed within the protective tube.
EuroPat v2

Eine nicht dargestellte Wärmekopplung zwischen Heizstab 8 und Zulaufrohr 3 unterstützt diesen Vorgang.
A thermocouple (not shown) between heating rod 8 and inlet pipe 3 supports this process.
EuroPat v2

Der alte O-Ring vom Heizstab wird nicht wieder verwendet und kann entsorgt werden.
The old O-ring from the heating element is not reused and can be disposed of.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Hydor Durchlaufheizer ETH entfällt der Heizstab im Aqurium.
With the Hydor ETH, the normal glass heater in the aquarium is no longer needed.
ParaCrawl v7.1

Für ein noch realistisches Erlebnis wurde ein Heizstab mitgeliefert.
For an even more realistic experience, a heating stick has been included.
ParaCrawl v7.1

Der Heizstab 8 wird in vielen Fällen allerdings nicht mittig liegen.
However, in many cases the heater rod 8 will not lie centrally.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird der Heizstab thermisch besser an das Gehäuse angekoppelt.
In this manner, the thermal coupling of the heater rod to the housing is improved.
EuroPat v2

Der Heizstab erfüllt damit zwei Funktionen.
The heater rod thus fulfills two functions.
EuroPat v2

Die Ausbildung als Heizstab verleiht der Heizeinrichtung eine gewisse mechanische Stabilität und Belastbarkeit.
The embodiment as a heater rod gives the heater a certain mechanical stability and loadability.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Öffnung durch eine Ringdichtung abgedichtet, die am Heizstab anliegt.
Preferably, the opening is sealed by a ring seal, which bears against the heater rod.
EuroPat v2

Das Reinwasser wird mit einem elektrischen Heizstab erhitzt.
The clean water is heated with an electric heating rod.
EuroPat v2

Bei der elektrischen Heizung kann es sich um einen Heizstab handeln.
The electric heating may also be a heating rod.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Stopfen mit dem Heizstab verschweißt.
Preferably, the plug is welded to the heating rod.
EuroPat v2

Das Heizungselement 5 ist vorzugsweise durch einen Heizstab oder eine Heizwendel gebildet.
The heating element 5 is preferably formed by a heating rod or a heating coil.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise weist das Heizungselement mindestens einen Heizstab oder mindestens eine Drahtwendel auf.
The heating element expediently has at least one heating rod or at least one wire coil.
EuroPat v2

Allerding muss der Heizstab mit elektrischer Energie versorgt werden.
However, the heating rod must be supplied with electric energy.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck wird der Heizstab aus dem Verbinder herausgeführt.
For this purpose, the heating rod is guided out of the connector.
EuroPat v2

Der Heizstab 16 ist im Vorratsspeicher 17 der Baueinheit 5 angeordnet.
The heating bar 16 is arranged in the reservoir 17 of the structural unit 5 .
EuroPat v2

Allerdings muss der Heizstab mit elektrischer Energie versorgt werden.
However, the heating rod must be supplied with electric energy.
EuroPat v2

Der Heizstab besteht vorzugsweise aus einer Eisen-Chrom-Aluminiumlegierung oder aus einer Nickel-Chrom-Eisen-Legierung.
The heating rod preferably comprises an iron-chromium-aluminium alloy or a nickel-chrome-iron alloy.
EuroPat v2

Der Heizstab ist bevorzugt auf der Pumpensumpfheizung befestigt.
The heating bar is preferably fastened to the pump sump heater.
EuroPat v2

Dadurch ist ein separater Antrieb für den Heizstab oder die Haltevorrichtung entbehrlich.
Thereby, a separate drive for the heating rod or the holding device is dispensable.
EuroPat v2

Mit dem (eingelegten) Heizstab bildet sie die transportable Hardware des Produktes.
With the (inserted) heating member, it forms the transportable hardware of the product.
EuroPat v2

Hierbei ist ein Heizstab nach Figur 1 in dem Glühkerzenkörper 6 eingesetzt.
Here the heating rod as shown in FIG. 1 is inserted in the glow plug body 6 .
EuroPat v2

Die Spannschrauben müssen seitlich neben dem Heizstab angeordnet sein.
The tensioning screws have to be provided at the side of the heating rod.
EuroPat v2