Translation of "Heizstab" in English
Der
Benutzer
wird
dann
den
Wickelkörper
anfassen
und
den
Heizstab
von
ihm
abziehen.
The
user
will
then
grip
the
roller
and
remove
the
heated
rod
from
it.
EuroPat v2
Der
Kraftstoff
hat
nur
über
einen
geringen
Teil
Berührung
mit
dem
heißen
Heizstab.
The
fuel
is
in
contact
with
the
hot
heating
bar
over
only
a
small
part.
EuroPat v2
Dieser
Heizstab
ist
genau
unterhalb
der
Austrittsdüse
angeordnet.
This
heating
element
is
located
exactly
below
the
outlet
die.
EuroPat v2
Dieser
Heizstab
dient
als
Vorwiderstand
für
die
UV-Lampe.
This
heating
element
also
serves
as
a
dropping
resistor
for
the
UV
lamp.
EuroPat v2
In
jedem
Trog
47
ist
ein
Heizstab
27
der
Zusatzheizung
20
aufgenommen.
Each
tub
47
holds
a
heating
rod
assembly
27
of
the
supplementary
heater
20.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Schutzrohres
ist
ein
U-förmiger
Heizstab
angeordnet.
A
U-shaped
heating
rod
is
disposed
within
the
protective
tube.
EuroPat v2
Eine
nicht
dargestellte
Wärmekopplung
zwischen
Heizstab
8
und
Zulaufrohr
3
unterstützt
diesen
Vorgang.
A
thermocouple
(not
shown)
between
heating
rod
8
and
inlet
pipe
3
supports
this
process.
EuroPat v2
Der
alte
O-Ring
vom
Heizstab
wird
nicht
wieder
verwendet
und
kann
entsorgt
werden.
The
old
O-ring
from
the
heating
element
is
not
reused
and
can
be
disposed
of.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Hydor
Durchlaufheizer
ETH
entfällt
der
Heizstab
im
Aqurium.
With
the
Hydor
ETH,
the
normal
glass
heater
in
the
aquarium
is
no
longer
needed.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
noch
realistisches
Erlebnis
wurde
ein
Heizstab
mitgeliefert.
For
an
even
more
realistic
experience,
a
heating
stick
has
been
included.
ParaCrawl v7.1
Der
Heizstab
8
wird
in
vielen
Fällen
allerdings
nicht
mittig
liegen.
However,
in
many
cases
the
heater
rod
8
will
not
lie
centrally.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
der
Heizstab
thermisch
besser
an
das
Gehäuse
angekoppelt.
In
this
manner,
the
thermal
coupling
of
the
heater
rod
to
the
housing
is
improved.
EuroPat v2
Der
Heizstab
erfüllt
damit
zwei
Funktionen.
The
heater
rod
thus
fulfills
two
functions.
EuroPat v2
Die
Ausbildung
als
Heizstab
verleiht
der
Heizeinrichtung
eine
gewisse
mechanische
Stabilität
und
Belastbarkeit.
The
embodiment
as
a
heater
rod
gives
the
heater
a
certain
mechanical
stability
and
loadability.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Öffnung
durch
eine
Ringdichtung
abgedichtet,
die
am
Heizstab
anliegt.
Preferably,
the
opening
is
sealed
by
a
ring
seal,
which
bears
against
the
heater
rod.
EuroPat v2
Das
Reinwasser
wird
mit
einem
elektrischen
Heizstab
erhitzt.
The
clean
water
is
heated
with
an
electric
heating
rod.
EuroPat v2
Bei
der
elektrischen
Heizung
kann
es
sich
um
einen
Heizstab
handeln.
The
electric
heating
may
also
be
a
heating
rod.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Stopfen
mit
dem
Heizstab
verschweißt.
Preferably,
the
plug
is
welded
to
the
heating
rod.
EuroPat v2
Das
Heizungselement
5
ist
vorzugsweise
durch
einen
Heizstab
oder
eine
Heizwendel
gebildet.
The
heating
element
5
is
preferably
formed
by
a
heating
rod
or
a
heating
coil.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
weist
das
Heizungselement
mindestens
einen
Heizstab
oder
mindestens
eine
Drahtwendel
auf.
The
heating
element
expediently
has
at
least
one
heating
rod
or
at
least
one
wire
coil.
EuroPat v2
Allerding
muss
der
Heizstab
mit
elektrischer
Energie
versorgt
werden.
However,
the
heating
rod
must
be
supplied
with
electric
energy.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
der
Heizstab
aus
dem
Verbinder
herausgeführt.
For
this
purpose,
the
heating
rod
is
guided
out
of
the
connector.
EuroPat v2
Der
Heizstab
16
ist
im
Vorratsspeicher
17
der
Baueinheit
5
angeordnet.
The
heating
bar
16
is
arranged
in
the
reservoir
17
of
the
structural
unit
5
.
EuroPat v2
Allerdings
muss
der
Heizstab
mit
elektrischer
Energie
versorgt
werden.
However,
the
heating
rod
must
be
supplied
with
electric
energy.
EuroPat v2
Der
Heizstab
besteht
vorzugsweise
aus
einer
Eisen-Chrom-Aluminiumlegierung
oder
aus
einer
Nickel-Chrom-Eisen-Legierung.
The
heating
rod
preferably
comprises
an
iron-chromium-aluminium
alloy
or
a
nickel-chrome-iron
alloy.
EuroPat v2
Der
Heizstab
ist
bevorzugt
auf
der
Pumpensumpfheizung
befestigt.
The
heating
bar
is
preferably
fastened
to
the
pump
sump
heater.
EuroPat v2
Dadurch
ist
ein
separater
Antrieb
für
den
Heizstab
oder
die
Haltevorrichtung
entbehrlich.
Thereby,
a
separate
drive
for
the
heating
rod
or
the
holding
device
is
dispensable.
EuroPat v2
Mit
dem
(eingelegten)
Heizstab
bildet
sie
die
transportable
Hardware
des
Produktes.
With
the
(inserted)
heating
member,
it
forms
the
transportable
hardware
of
the
product.
EuroPat v2
Hierbei
ist
ein
Heizstab
nach
Figur
1
in
dem
Glühkerzenkörper
6
eingesetzt.
Here
the
heating
rod
as
shown
in
FIG.
1
is
inserted
in
the
glow
plug
body
6
.
EuroPat v2
Die
Spannschrauben
müssen
seitlich
neben
dem
Heizstab
angeordnet
sein.
The
tensioning
screws
have
to
be
provided
at
the
side
of
the
heating
rod.
EuroPat v2