Translation of "Heizen" in English

Wir heizen ja jetzt noch die Atmosphäre auf.
What we are doing now is heating up the atmosphere.
Europarl v8

Wir könnten unsere Häuser mit Solarenergie heizen, wenn wir wollten.
We could use solar energy to heat our houses, if we so wished.
Europarl v8

In Europa wird für das Heizen fast die Hälfte des gesamten Energiebedarfs verbraucht.
Of Europe’s total energy consumption, almost half goes on heating.
Europarl v8

Erkenntnisse dieser Art heizen die moralischen Debatten um die Embryonenforschung an.
Such evidence fuels the moral debates about embryo research.
News-Commentary v14

Heizen wir aber unseren Planeten weiter auf, verliert diese Idee jegliche Grundlage.
But if we keep heating the planet, that assumption disappears.
News-Commentary v14

Längerfristig erhöhen flexible Arbeitsmärkte zudem die strukturelle Arbeitslosigkeit und heizen die Schwarzarbeit an.
In the longer run, flexible labor markets also increase structural unemployment and fuel the informal economy.
News-Commentary v14

Einigen Beiträgen zufolge wären sie kosteneffizienter zum Heizen als im Verkehrssektor einzusetzen.
Some say that they would be more cost-effectively used for heating than for transport purposes.
TildeMODEL v2018

Soll ich Kohlen nachlegen und das Atelier stärker heizen?
Shall I turn up the heat for you?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht darf ich in Murano einen Glasofen heizen.
Perhaps I could heat up a glass furnace in Murano.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen auch nicht heizen, nur auf den Stationen.
We are to have no heat except in the wards.
OpenSubtitles v2018

Reden Sie über Calazzi und Zampa, und wir heizen hiermit den Grill.
Tell me what you know about Zampa and I'll use this for barbecue.
OpenSubtitles v2018

Jetzt heizen wir dem Fuchsmörder ein.
Now whoever killed that fox is going to feel the real heat.
OpenSubtitles v2018

Related phrases