Translation of "Heilt" in English

Er heilt, die zerbrochnes Herzens sind, und verbindet ihre Schmerzen.
He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
bible-uedin v1

Es heilt diese Allergie, indem sie sie vermeidet.
It cures this allergy by avoiding it.
TED2020 v1

Wenn jemandes Fleisch an der Haut eine Drüse wird und wieder heilt,
The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,
bible-uedin v1

Wir wissen seit dem 16. Jahrhundert, wie man Malaria heilt.
We've known how to cure malaria since the 1600s.
TED2020 v1

Das Badehaus der Stadt heilt sowohl HP als auch RP.
The town bathhouse restores both HP and RP.
Wikipedia v1.0

Er bereut aber, und der Hase heilt ihn mit der Wurzel.
The hare brought the root again, and the brother was restored.
Wikipedia v1.0

Staub plus Wasser heilt die negativen Elemente der zeitgenössischen Gesellschaft.
Dust, together with water, heals the negative elements of the contemporary society, thus revitalizing the new cultural & aesthetics values in the present world.
Wikipedia v1.0

Es heißt, Zeit heilt alle Wunden.
It is said that time heals all the wounds.
Tatoeba v2021-03-10

Die Poesie heilt die Wunden, die der Verstand schlägt.
Poetry heals the wounds inflicted by reason.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist’s, warum mein blutend Herz nicht heilt.
That's why my bleeding heart doesn't heal.
Tatoeba v2021-03-10

Die Zeit heilt vielleicht deine Wunden nicht, aber eventuell betäubt sie sie.
Time may not heal your wounds, but it might anesthetize them.
Tatoeba v2021-03-10

Und, wenn ich krank bin, mich heilt,
And heals me when I am sick,
Tanzil v1

Hierdurch sterben die Bakterien ab, und die Infektion heilt aus.
This results in the bacteria dying and so the infection is cured.
ELRC_2682 v1

Das Magengeschwür heilt meistens innerhalb von 4 Wochen ab.
The stomach ulcer usually heals within 4 weeks.
ELRC_2682 v1

Keine Blitzzauber gegen diesen Gegner einsetzen, sonst heilt er sich!
Don't use lightning spells against this enemy or you'll end up healing it.
Tatoeba v2021-03-10

Und sollte ich krank werden, dann heilt ER mich.
And when I get sick, He heals me.
Tanzil v1

Das Ulcus heilt meistens innerhalb von 4 Wochen ab.
The recommended dose is 30 mg once daily for 4 weeks.
EMEA v3

Gewöhnlich heilt ein Zwölffingerdarmgeschwür innerhalb von 2 Wochen ab.
A duodenal ulcer generally heals within 2 weeks.
ELRC_2682 v1

Nur die Zeit heilt die Wunden eines gebroch’nen Herzens.
Only time cures the wounds of a broken heart.
Tatoeba v2021-03-10