Translation of "Hege" in English
Ich
hege
in
der
Tat
hohe
Erwartungen
in
dieser
Hinsicht.
I,
indeed,
have
a
lot
of
expectations
on
that
score.
Europarl v8
Außerdem
hege
ich
die
Hoffnung,
dass
seine
innenpolitische
Situation
sich
verbessern
wird.
Also
I
am
hopeful
that
its
domestic
situation
will
improve.
Europarl v8
Ich
hege
keinerlei
Harmonisierungsbestrebungen
bezüglich
der
Reformierung
des
Wohlfahrtsstaats.
I
do
not
want
to
harmonise
anything
with
regard
to
reform
of
the
welfare
state.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
hege
ich
starke
Zweifel
an
dem
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission.
In
this
respect,
I
have
numerous
doubts
regarding
the
Commission's
proposal.
Europarl v8
Dennoch
hege
ich
immer
noch
einige
Bedenken.
However,
I
do
still
have
some
concerns
about
it.
Europarl v8
Ich
fürchte,
ich
hege
ein
tiefes
Misstrauen
Politikern
gegenüber.
I
am
afraid
I
have
a
deep
distrust
of
politicians.
Europarl v8
Bedenken
hege
ich
jedoch
in
zweifacher
Hinsicht.
My
concerns
are
twofold,
however.
Europarl v8
Ich
hege
hinsichtlich
der
Einführung
individueller
Prämienansprüche
für
männliche
Rinder
ernsthafte
Bedenken.
I
have
serious
reservations
about
the
individualisation
of
the
male
beef
premia.
Europarl v8
Ich
muss
sagen,
dass
ich
große
Bewunderung
für
Frau
Lambert
hege.
I
have
to
say
that
I
have
a
great
deal
of
admiration
for
Mrs
Lambert.
Europarl v8
Derzeit
hege
ich
noch
arge
Zweifel,
ob
damit
zu
rechnen
ist.
At
this
moment
in
time,
I
still
have
grave
doubts
as
to
whether
that
is
the
case.
Europarl v8
Zugegebenermaßen
hege
ich
einige
Vorbehalte
gegen
diesen
Bericht.
I
have
to
say
that
I
have
quite
a
few
reservations
about
this
report.
Europarl v8
Ich
hege
keinen
Zweifel,
dass
Sie
beide
verwirklichen
werden.
There
is
no
doubt
that
you
will
carry
them
both
through.
Europarl v8
Zweifel
hege
ich
jedoch
an
der
vorgeschlagenen
technischen
Umsetzung.
I
do
have
doubts,
though,
when
it
comes
to
the
technical
implementation
that
is
proposed.
Europarl v8
Als
Vegetarier
hege
ich
große
Vorbehalte
gegen
die
gesamte
Fleischerzeugerbranche.
As
a
vegetarian,
I
have
strong
reservations
about
the
whole
meat
production
business.
Europarl v8
Ich
hege
keine
Illusionen
bezüglich
unserer
Fähigkeit,
Gesetze
zu
harmonisieren.
I
am
under
no
illusions
about
our
ability
to
harmonise
codes.
Europarl v8
Ich
hege
keinerlei
Gefühle
für
Tom.
I
don't
have
any
feelings
for
Tom.
Tatoeba v2021-03-10