Translation of "Hege" in English

Ich hege in der Tat hohe Erwartungen in dieser Hinsicht.
I, indeed, have a lot of expectations on that score.
Europarl v8

Außerdem hege ich die Hoffnung, dass seine innenpolitische Situation sich verbessern wird.
Also I am hopeful that its domestic situation will improve.
Europarl v8

Ich hege keinerlei Harmonisierungsbestrebungen bezüglich der Reformierung des Wohlfahrtsstaats.
I do not want to harmonise anything with regard to reform of the welfare state.
Europarl v8

In dieser Hinsicht hege ich starke Zweifel an dem Vorschlag der Europäischen Kommission.
In this respect, I have numerous doubts regarding the Commission's proposal.
Europarl v8

Dennoch hege ich immer noch einige Bedenken.
However, I do still have some concerns about it.
Europarl v8

Ich fürchte, ich hege ein tiefes Misstrauen Politikern gegenüber.
I am afraid I have a deep distrust of politicians.
Europarl v8

Bedenken hege ich jedoch in zweifacher Hinsicht.
My concerns are twofold, however.
Europarl v8

Ich hege hinsichtlich der Einführung individueller Prämienansprüche für männliche Rinder ernsthafte Bedenken.
I have serious reservations about the individualisation of the male beef premia.
Europarl v8

Ich muss sagen, dass ich große Bewunderung für Frau Lambert hege.
I have to say that I have a great deal of admiration for Mrs Lambert.
Europarl v8

Derzeit hege ich noch arge Zweifel, ob damit zu rechnen ist.
At this moment in time, I still have grave doubts as to whether that is the case.
Europarl v8

Zugegebenermaßen hege ich einige Vorbehalte gegen diesen Bericht.
I have to say that I have quite a few reservations about this report.
Europarl v8

Ich hege keinen Zweifel, dass Sie beide verwirklichen werden.
There is no doubt that you will carry them both through.
Europarl v8

Zweifel hege ich jedoch an der vorgeschlagenen technischen Umsetzung.
I do have doubts, though, when it comes to the technical implementation that is proposed.
Europarl v8

Als Vegetarier hege ich große Vorbehalte gegen die gesamte Fleischerzeugerbranche.
As a vegetarian, I have strong reservations about the whole meat production business.
Europarl v8

Ich hege keine Illusionen bezüglich unserer Fähigkeit, Gesetze zu harmonisieren.
I am under no illusions about our ability to harmonise codes.
Europarl v8

Ich hege keinerlei Gefühle für Tom.
I don't have any feelings for Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Related phrases