Translation of "Hauptpartei" in English

Und eine Hauptpartei kann für die Taten ihres Vertreters haftbar gemacht werden.
And a principal party may be held liable for the actions of its agent.
ParaCrawl v7.1

Die Streithilfe kann nur die völlige oder teilweise Unterstützung der Anträge einer Hauptpartei zum Gegenstand haben.
It shall become devoid of purpose if the case is removed from the register of the General Court as a result of a main party's discontinuance or withdrawal from the proceedings or of an agreement between the main parties, or where the application is declared inadmissible.
DGT v2019

Jedoch gibt es auch andere Weisen, ohne die Unterstützung einer HauptPartei gewählt zu werden.
However, there are also other ways to be elected without the support of a major party.
ParaCrawl v7.1

Duluth-Politik ist "seltsam" mit einigen nonendorsed Hauptpartei Kandidaten Umstellung auf die Independence Party.
Duluth politics is "weird" with some nonendorsed major-party candidates switching over to the Independence Party.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, dieses Parlament wird von einer zynischen großen Koalition regiert, bestehend aus der Hauptpartei des europäischen Kapitalismus, der EVP, und den Sozialdemokraten, die zwar im Gewand der Linken daherkommen, in Wirklichkeit aber dieselbe neoliberale Agenda, welche die Werktätigen für die aktuelle Krise des internationalen Kapitalismus bezahlen lässt, umsetzt.
Madam President, this Parliament is dominated by a cynical grand coalition between the principal party of European capitalism, the EPP, and the Social Democrats masquerading as a left but in reality implementing the same neo-liberal agenda of forcing working people to pay for the current crisis of international capitalism.
Europarl v8

März 2006 aus der Hauptpartei, die ihren Namen beibehielt, und zwei in die Volksbewegung fusionierten Splitterparteien, die Nationale Volksbewegung ("Mouvement National Populaire", Alharaka alwatania ashaabia) und die Demokratische Union ("Union démocratique").
The present party results from a 25 March 2006 merger between the main party which had kept the original name and two splinter parties, the National Popular Movement ("Mouvement National Populaire", Alharaka alwatania ashaabia) and the Democratic Union (Union démocratique).
Wikipedia v1.0

Nach Artikel 105 Absätze 1 und 2 der Verfahrensordnung des Gerichts kann eine Hauptpartei des Rechtsstreits spontan oder auf eine vom Gericht getroffene Maßnahme der Beweisaufnahme hin Auskünfte oder Unterlagen vorlegen, die die Sicherheit der Europäischen Union oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten oder die Gestaltung ihrer internationalen Beziehungen berühren.
In accordance with Article 105(1) and (2) of the Rules of Procedure of the General Court, a main party to the proceedings may, on his own initiative or following a measure of inquiry ordered by the General Court, produce information or material pertaining to the security of the European Union or to that of one or more of its Member States or to the conduct of their international relations.
DGT v2019

Eine Hauptpartei, die in einer mündlichen Verhandlung gehört werden möchte, hat innerhalb von drei Wochen, nachdem die Parteien über den Abschluss des schriftlichen Verfahrens unterrichtet worden sind, einen dahin gehenden begründeten Antrag zu stellen.
If, when the application has been served on him, a party to the proceedings before the Board of Appeal other than the applicant intends to challenge the contested decision on a point not raised in the application, that party must introduce a cross-claim when lodging his response.
DGT v2019

Das Gericht kann entscheiden, dass die Auskunft oder die Unterlagen trotz ihres vertraulichen Charakters der anderen Hauptpartei zur Kenntnis zu bringen sind.
In accordance with Article 92(3) of the Rules of Procedure, such production may be ordered only where the party concerned has not complied with a measure of organisation of procedure previously adopted to that end, or where expressly requested by the party concerned by the measure and that party explains the need for such a measure to be in the form of an order for a measure of inquiry.
DGT v2019

Ist das Gericht der Ansicht, dass die andere Hauptpartei ihre Verteidigungsrechte nicht sachgerecht ausüben kann, so kann es einen oder mehrere Beschlüsse erlassen, bis es der Auffassung ist, dass das Verfahren tatsächlich kontradiktorisch fortgesetzt werden kann.
The Court may decide that the information or material must be brought to the attention of the other main party, notwithstanding its confidential nature.
DGT v2019

Die mit der Rechtssache befasste Kammer oder der Präsident des Gerichts kann der Vollversammlung in jedem Verfahrensstadium von Amts wegen oder auf Antrag einer Hauptpartei eine Verweisung nach Absatz 1 vorschlagen.
The Chamber seised of the case or the President of the General Court may, at any stage in the proceedings, either of its or his own motion or at the request of a main party, propose to the plenum that the case be referred as provided for in paragraph 1.
DGT v2019

Hält das Gericht die Auskünfte oder Unterlagen, die aufgrund ihres vertraulichen Charakters der anderen Hauptpartei nicht gemäß den in Absatz 6 bezeichneten Modalitäten bekannt gegeben worden sind, für die Entscheidung über den Rechtsstreit für unerlässlich, so kann es abweichend von Artikel 64 und unter Beschränkung auf das unbedingt Erforderliche seine Entscheidung auf diese Auskünfte oder Unterlagen stützen.
The General Court shall determine, by decision, the security rules for protecting the information or material produced in accordance with paragraph 1 or paragraph 2, as the case may be.
DGT v2019