Translation of "Handlungsplan" in English
Dieser
Handlungsplan
sollte
Teil
des
alljährlich
zu
überprüfenden
Gleichstellungsplans
sein.
This
action
plan
should
be
part
of
the
equality
plan
that
is
reviewed
annually.
TildeMODEL v2018
Dieser
Handlungsplan
sollte
Teil
des
alljährlich
zu
überprüfenden
Gleichstellungsplans
sein.
This
action
plan
should
be
part
of
the
equality
plan
that
is
reviewed
annually.
TildeMODEL v2018
Der
Handlungsplan
wird
im
Detail
auf
dem
üblichen
Weg
übermittelt.
The
detailed
action
plan
will
be
transmitted
via
the
usual
channel.
OpenSubtitles v2018
Gedanken
werden
ausgetauscht,
präzisiert
und
zu
einem
Handlungsplan
zusammengefasst.
Thoughts
are
exchanged,
refined,
and
compiled
into
an
action
plan.
ParaCrawl v7.1
Verstehen
der
Bedenken
und
Erwartungen
der
Aktionäre,
um
einen
Handlungsplan
zu
erarbeiten.
Understand
the
shareholders’
concerns
and
expectations
in
order
to
draw
up
an
action
plan.
ParaCrawl v7.1
Der
Pick
a
Pocket
Handlungsplan
setzt
sich
aus
drei
Schritten
zusammen:
Pick
A
Pocket's
action
plan
consists
of
three
steps:
CCAligned v1
Aus
den
Diskussionen
werden
Projekte
identifiziert
und
ein
Handlungsplan
erstellt.
As
a
result
of
the
discussions,
projects
are
identified
and
an
action
plan
is
drawn
up.
CCAligned v1
Am
Ende
des
Coachings
steht
immer
ein
Handlungsplan.
The
coaching
will
always
be
completed
with
an
action
plan.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
ein
paar
Sekunden
hast
Du
Deinen
Handlungsplan
und
5
optimale
Zeitpunkte.
Within
a
couple
of
seconds,
you'll
find
your
engagement
plot
and
5
optimal
times.
ParaCrawl v7.1
Ein
"Handlungsplan"
hilft,
eine
Geschichte
prägnant
und
glaubwürdig
zu
gestalten.
A
"plot
plan"
helps
make
a
story
succinct
and
believable.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
erstellen
wir
auch
einen
strukturierten
Handlungsplan
zur
Umsetzung
von
notwendigen
Datenschutzmaßnahmen.
By
request,
we
also
develop
a
structured
action
plan
for
realizing
the
necessary
date
protection
measures.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
es
begrüßen,
wenn
die
Kommission
diesen
Handlungsplan
bald
veröffentlicht.
We
would
welcome
it,
if
the
Commission
would
soon
publish
its
action
plan.
ParaCrawl v7.1
Ein
gemeinsamer
Handlungsplan
werde
auf
dem
Gipfeltreffen
EU/Indien
im
September
2005
erörtert.
A
Joint
Action
Plan
would
be
discussed
at
the
next
EU-India
Summit
in
September
2005.
TildeMODEL v2018
Für
sie
ist
es
mehr
als
eine
Bibel-Geschichte.
Es
ist
ein
Handlungsplan.
Well,
Ragnarok
is
not
just
a
Bible
story
to
these
nut-jobs,
it's
an
action
plan:
OpenSubtitles v2018
Der
Leitgedanke
ist,
daß
für
jedes
Kind
ein
individueller
Handlungsplan
aufgestellt
werden
muß.
The
underlying
idea
is
that
a
plan
of
treatment
should
be
drawn
up
for
each
individual
child.
EUbookshop v2
Während
eines
dritten
Treffens
wurden
mögliche
Folgen
der
Diskussionen
wie
auch
ein
Handlungsplan
ausgearbeitet.
During
a
third
meeting
suites
to
consider
from
discussions
as
well
as
an
action
plan
have
been
elaborated.
ParaCrawl v7.1
Um
leistungsfähig
zu
sein,
braucht
man
einen
ausführlichen
Handlungsplan
und
sogar
eine
Strategie.
To
be
productive
you
need
a
detailed
action
plan.
Or
even
a
strategy
of
your
own.
ParaCrawl v7.1
Mein
Weg:
ein
klares
Konzept
für
mich
und
meinen
Betrieb
mit
einem
konkreten
Handlungsplan
entwickeln.
My
way:
develop
a
clear
concept
with
a
concrete
action
plan
for
me
and
my
business.
CCAligned v1
Daimler
hat
für
Deutschland
gemeinsam
mit
seinen
Partnern
im
Joint
Venture
H2
Mobility
einen
Handlungsplan
erstellt.
Together
with
its
partners
in
the
H2
Mobility
joint
venture,
Daimler
has
drawn
up
a
plan
of
action.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Ihnen
einen
ausführlichen
Bericht
mit
einem
Handlungsplan
und
Schutzmaßnahmen
an
Ihre
E-Mail-Adresse
geschickt.
We
sent
you
a
detailed
report
with
an
action
plan
and
security
steps
to
your
email
address.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
es
schade,
daß
die
Kommission
die
weltweite
Krise
der
letzten
Wochen
nicht
kommentiert
und
keinen
Handlungsplan
entworfen
hat.
It
is
a
pity
that
the
Commission
did
not
comment
on
the
world
crisis
of
recent
weeks
and
that
it
did
not
outline
any
courses
of
action.
Europarl v8