Translation of "Handlungen ausführen" in English

Um sich auf die Inhaltsanalyse vorzubereiten, sollten Sie die folgenden Handlungen ausführen:
To prepare for content analysis you should carry out the following actions:
CCAligned v1

Bei dem Druckprozess des Stempels müssen Sie keine besonderen Handlungen ausführen.
In the printing process of the punch you need to perform any special actions.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch Menschen, die mit beiden Händen gleichermaßen Handlungen ausführen können.
However, there are people who can equally perform actions with both hands.
ParaCrawl v7.1

Wir können solche Handlungen ausführen bevor wir ein Arhat geworden sind.
We can build up such actions way before becoming an arhat.
ParaCrawl v7.1

In den Handlungen, die sie ausführen, kann kein Motiv gefunden werden, kein Grund.
In the actions they do there can be found no motive, no cause.
ParaCrawl v7.1

Dann können Sie selbst solche Handlungen ausführen, so wie es der Buddha getan hat.
Then you can engage in these acts, just as the Buddha himself did.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen keine Handlungen ausführen, die im Widerspruch zum Computer Misuse Act von 1990 stünden.
You must not perform any action which would contravene the Computer Misuse Act 1990.
CCAligned v1

Keiner dieser Menschen kann seine Handlungen gut ausführen, wenn er im Stress und Machertum ist.
None of these people can perform their respective activities properly if there is doership and stress.
ParaCrawl v7.1

Nun sind wir es, die als Wahre Eine unsere Entscheidungen treffen und die Handlungen ausführen.
It is now us as a True One who makes our decisions and performs the actions.
ParaCrawl v7.1

Sie leben von dem, was ihnen gegeben wird, aber sie müssen dennoch Handlungen ausführen.
They live on what they have begged for, and they still have to perform actions.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Vertreter bestellt wird und wenn die EFSF die EZB aufgefordert hat , diesen Vertreter zu akzeptieren , so kann der Vertreter die folgenden Handlungen ausführen : a ) die Ertei ­ lung von Anweisungen bezüglich des auf den Namen der EFSF eröffneten Geldkontos sowie b ) die Verwaltung des betreffenden Kontos auf ausschließlicher und dauerhafter Basis .
If an agent is appointed and EFSF has requested the ECB to accept such agent , the agent shall act in relation to the following activities : ( a ) giving instructions related to the cash account opened in the name of EFSF , and ( b ) managing such account on an exclusive and permanent basis .
ECB v1

Ein solches Netzwerk aus infizierten Computern („Zombies“) kann ferngesteuert bestimmte Handlungen ausführen beispielsweise Informationssysteme angreifen (Cyberangriffe).
Such a network of compromised computers ('zombies') may be activated to perform specific actions, such as attacking information systems (cyber attacks).
TildeMODEL v2018

Wenn ein Vertreter bestellt wird und wenn die EFSF die EZB aufgefordert hat, diesen Vertreter zu akzeptieren, so kann der Vertreter die folgenden Handlungen ausführen: a) die Erteilung von Anweisungen bezüglich des auf den Namen der EFSF eröffneten Geldkontos sowie b) die Verwaltung des betreffenden Kontos auf ausschließlicher und dauerhafter Basis.
If an agent is appointed and EFSF has requested the ECB to accept such agent, the agent shall act in relation to the following activities: (a) giving instructions related to the cash account opened in the name of EFSF, and (b) managing such account on an exclusive and permanent basis.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Notfalleinsatzkräfte, bei denen davon auszugehen ist, dass sie Handlungen ausführen werden, bei denen eine effektive Dosis von 100 mSv überschritten werden kann, im Voraus deutlich und umfassend über die mit den Tätigkeiten verbundenen Gesundheitsrisiken und die verfügbaren Schutzmaßnahmen unterrichtet werden und dass sie diese Tätigkeiten freiwillig ausführen.
Member States shall ensure that emergency workers who are liable to undertake actions whereby an effective dose of 100 mSv may be exceeded are clearly and comprehensively informed in advance of the associated health risks and the available protection measures and undertake these actions voluntarily.
DGT v2019

Ein solches Netzwerk aus infizierten Computern ("Zombies") kann ferngesteuert bestimmte Handlungen ausführen und beispielsweise Informationssysteme angreifen ("Cyberangriffe").
Such a network of compromised computers ("zombies") may be activated to perform specific actions such as attacks against information systems (cyber attacks).
TildeMODEL v2018

Da Verbrecher ihre Handlungen verdeckt ausführen, müssen sie überwacht werden, und Informationen über sie müssen besonders rasch ausgetauscht werden.
As the activities of criminals are carried out clandestinely, they need to be controlled, and information relating to them needs to be exchanged particularly expeditiously.
DGT v2019

Sie dürfen ein betroffenes Werk unter Bedingungen Ihrer Wahl übertragen, die insgesamt die Modifikation der in dem kombinierten Werk enthaltenen Teile der Bibliothek und das Zurückbilden ("reverse engineering"), um derartige Modifikationen von Fehlern zu bereinigen, nicht wirksam einschränken, wenn Sie außerdem alle folgenden Handlungen ausführen:
You may convey a Combined Work under terms of your choice that, taken together, effectively do not restrict modification of the portions of the Library contained in the Combined Work and reverse engineering for debugging such modifications, if you also do each of the following:
ParaCrawl v7.1

Arjuna unterstellte sich ihm ganz und konnte dadurch Handlungen ausführen, die selbst für göttliche Wesen nicht möglich sind.
Arjuna submitted himself totally to the Lord and hence could carry out acts which are not possible even to divine beings.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten keine Handlungen ausführen, wenn wir ärgerlich sind, wenn wir vollkommen berauscht sind von der Verblendung des Ärgers.
We must not engage in actions while we are angry, while we are completely drunk while the delusion of anger.
ParaCrawl v7.1

Studienteilnehmer können bezüglich ihrer Einstellungen, Motive, Meinungen und ihrem Verhalten befragt, aber auch beobachtet werden, während sie gewisse Handlungen ausführen.
Study participants may be asked about their attitudes, motives, opinions and behaviour, or they might also be observed whilst they carry out certain actions.
ParaCrawl v7.1

Diese Szene wurde Arjuna gezeigt, weil Gottgeweihte immer friedlich sind und solch fürchterliche Handlungen nicht ausführen können.
That scene was shown to Arjuna because devotees are always peaceful, and they cannot perform such horrible actions.
ParaCrawl v7.1

Als Teilnehmer des Empfehlungsprogramms stimmen Sie zu und garantieren, dass Sie unter keinen Umständen als Angestellter, Manager oder Auftragnehmer von Depositphotos Inc. auftreten oder Handlungen ausführen, die als Handlungen von Angestellten, Managern oder Auftragnehmern von Depositphotos Inc. interpretiert werden könnten.
As a member of Referral Program, the User confirms and guarantees that under no circumstances will he/she pose as an employee, manager, consultant or contractor of Depositphotos or perform any actions that could be interpreted as being carried out by employees, management, consultants or contractors of Depositphotos.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich wissen die meisten von uns nicht, wie wir Handlungen ausführen, ohne ins Machertum zu gehen, weil wir in vielen Geburtszyklen unser Machertum immer wieder ausgelebt haben.
Actually, most of us do not know how to perform acts without doership because we have been performing actions with doership for many births.
ParaCrawl v7.1

Diese Übungen haben nichts damit zu tun, wie sich der Student über den Lerngegenstand fühlt, sondern damit, wie gut er die Handlungen tatsächlich ausführen kann.
Drills are not about how the student feels about the subject, but about how well he can perform the actions.
ParaCrawl v7.1