Translation of "Handgepäck" in English

Zum Thema Handgepäck wurden ebenfalls Änderungsanträge vorgelegt.
Amendments have been proposed that also look at the problem of cabin baggage.
Europarl v8

Wir brauchen strengere Kontrollen von Gepäck und Handgepäck.
We need stricter checks on luggage and hand luggage.
Europarl v8

In London darf man jetzt so gut wie nichts mehr im Handgepäck mitnehmen.
In London you have to take everything out of your bag.
Europarl v8

Die meisten lassen bislang jedoch die Finger von Gebühren für Handgepäck.
Most haven't touched carry-on bag fees, though.
WMT-News v2019

Die Zollkontrollen und -förmlichkeiten für Handgepäck werden im ersten internationalen Unionsflughafen durchgeführt.
Customs controls and formalities applicable to cabin baggage shall be carried out at the first international Union airport.
DGT v2019

Die Zollkontrollen und -förmlichkeiten für Handgepäck werden im letzten internationalen Unionsflughafen durchgeführt.
Customs controls and formalities applicable to cabin baggage shall be carried out at the last international Union airport.
DGT v2019

Das Handgepäck und mitgenommene Tiere sind vom Reisenden zu beaufsichtigen.
It shall be the passenger’s responsibility to supervise the hand luggage and animals that he takes with him.
DGT v2019

Wurden LAG aus dem Handgepäck entfernt, so hat der Fluggast Folgendes vorzuweisen:
Where LAGs have been removed from cabin baggage, the passenger shall present:
DGT v2019

Mäntel und Jacken sind vor der Kontrolle abzulegen und als Handgepäck zu kontrollieren.
Before screening, coats and jackets shall be taken off and shall be screened as cabin baggage.
DGT v2019

Wurden LAG aus dem Handgepäck entnommen, so hat der Fluggast Folgendes vorzulegen:
Where LAGs have been removed from cabin baggage, the passenger shall present:
DGT v2019

Gleichwohl bestieg er mit den Tennisschlägern im Handgepäck das Flugzeug.
Nevertheless, he did board the plane with the tennis racquets in his baggage.
TildeMODEL v2018

Diese haben sie als Handgepäck verstaut.
Now, they kept them in the baggage compartment.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eine Panikattacke und habe mein Handgepäck zerstört.
I had a panic attack, I shredded my carry-on.
OpenSubtitles v2018

Ich tue sie dem Russen ins Handgepäck.
I'll put it in the Russian's hand luggage. No, no, no!
OpenSubtitles v2018

Bitte platzieren Sie großes Handgepäck sicher unter Ihrem Vordersitz...
Please store your large hand luggage safely under the seat in front of you...
OpenSubtitles v2018

Zwei Stück Handgepäck sind erlaubt, oder?
We can bring two carry-ons, right?
OpenSubtitles v2018

Bitte verstauen Sie Ihr Handgepäck im Gepäckfach oder unter dem Vordersitz.
Good evening, ladies and gentlemen. As a reminder, all carry-on luggage must fit in the overhead bin or be safely stowed under the seat in front of you.
OpenSubtitles v2018

Das hattest du aber nicht im Handgepäck.
You didn't bring this in your carry-on.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie in seinem Handgepäck nach.
Have a look in his hand luggage.
OpenSubtitles v2018

Und wir hatten nur Handgepäck, also...
And we had carry-on, so...
OpenSubtitles v2018

In Dougies Handgepäck liegt eine geladene Waffe.
I put a loaded gun in Dougie's carry-on.
OpenSubtitles v2018

Aber ihr musstet Frau Schnabelstedt ja 'ne Handgranate ins Handgepäck schmuggeln.
But you just had to hide a hand grenade in Ms. Schnabelstedt's hand luggage.
OpenSubtitles v2018

Sonst hab ich immer nur Handgepäck.
They had to check my bag because of that.
OpenSubtitles v2018

Im Handgepäck war noch etwas Platz.
Popped a little present in his luggage.
OpenSubtitles v2018

Es wird angezeigt, dass kein aufgegebenes Gepäck hat, vermutlich nur Handgepäck.
It shows he has no checked luggage, just probably a carry-on.
OpenSubtitles v2018

Als Erinnerung, Passagiere dürfen nur 2 Butterstampfer als Handgepäck mitnehmen.
As a reminder, passengers are limited to two carry-on butter churns.
OpenSubtitles v2018

Related phrases