Translation of "Handelswege" in English

Hier querte einer der ältesten Nord-Süd-Verkehrs- und Handelswege der Region die Nahe.
It was here that one of the oldest north-south trade roads crossed the Nahe.
Wikipedia v1.0

Sichere Handelswege sind eine Voraussetzung für die Entwicklung wirtschaftlicher Leistungsfähigkeit.
Secure trade lanes are a prerequisite for the development of economic capacity.
TildeMODEL v2018

Sie versuchen, unsere Handelswege nach Westen zu blockieren.
They are attempting to blockade our trading routes to the West.
OpenSubtitles v2018

Er hat auch Handelswege westlich der Bucht etabliert.
He also opened up lucrative trading routes west of the bay. You've done your research.
OpenSubtitles v2018

Dann gelangte über Handelswege das Zuckerrohr nach Indien.
Then, via trader migration routes, the cane made its way to India.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht wegen der Handelswege.
This isn't about trade routes.
OpenSubtitles v2018

Dann öffneten sich die Handelswege nach Osten und das bedeutete das Ende.
Then the trade routes opened up again to the east, and so, "farewell, Ferness."
OpenSubtitles v2018

Und ich werde alle Handelswege nach China kontrollieren.
And I will control all the trade routes to China.
OpenSubtitles v2018

Meitze entstand am Kreuzungspunkt zweier Handelswege, dem Hessenweg und dem Bremerweg.
Meitze arose at the crossing point of two important trade routes, the "Hessenweg" and the "Bremerweg".
WikiMatrix v1

Heroin wird primär über zwei verschiedene Handelswege nach Europa eingeführt.
Heroin arrives in Europe mainly by two trafficking routes.
EUbookshop v2

Wir brauchen offene Handelswege, um uns leichter mit Vorräten zu versorgen.
The help we need now is opening trade routes so we may get supplies more freely.
OpenSubtitles v2018

So erfahren wir etwas über Handelswege.
They've told us a lot about Spanish colonial trade routes.
OpenSubtitles v2018

Schließen Sie niemals zwei Handelswege miteinander ohne Verwendung einer suikertje oder Verbindungsplatte.
Connect never two trade lanes with each other without a use a suikertje or connecting plate.
ParaCrawl v7.1

Sie erfahren auch die Handelswege durch die Wüste wie Sie in Calama Stop-Over.
You also learn about the trade routes across the desert as you stop over at Calama.
ParaCrawl v7.1

Der Kneippkurort Mölln profitierte früher von der guten Lage am Schnittpunkt wichtiger Handelswege.
The kneipp spa resort Mölln benefits from its good location on the intersection of formerly important trade routes.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelalter führten wichtige Handelswege via Zermatt über den Theodulpass nach Italien.
In the Middle Ages led important trade routes via Zermatt via the Theodulpass to Italy.
ParaCrawl v7.1

Castle wurde als Grenzsoldat Burg erbaut und schützen Handelswege nach Polen.
Castle was built as a border guard castle, protecting trade routes to Poland.
ParaCrawl v7.1

Er ist im 13. Jahrhundert an der Kreuzung dreier Handelswege entstanden.
It grew up in the 13th century at the crossroads of three business routes, forming a fork.
ParaCrawl v7.1

Handelswege in den Orient wurden wiedereröffnet.
Trade routes to the Orient were reopened.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelalter war sie eine freie Bergbaustadt und die Kreuzung der Handelswege.
In the Middle Ages it was an independent mining city and a crossroad of trade roads.
ParaCrawl v7.1

Bra? lag auf der Kreuzung mehrerer Handelswege von Solin nach Vis)
Bra? lay on the crossroads of several trade routes from Solin to Vis)
ParaCrawl v7.1

Große Aufmerksamkeit wird der Sicherheit der Händler und dem Schutz der Handelswege gewidmet.
Great attention is paid to the safety of merchants and the protection of trade routes.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Handelswege sind zur Zeit verschlossen.
All these trading routes are presently cut off.
ParaCrawl v7.1

Bald schon sollten die traditionellen Handelswege sich ändern.
Traditional commercial routes were soon to change.
ParaCrawl v7.1

Der Urstadtkern liegt bei der Kreuzung der Handelswege.
The city was founded at the cross-roads of ancient trading routes.
ParaCrawl v7.1

Related phrases