Translation of "Handelsregisterauszüge" in English
Handelsregisterauszüge
oder
gleichwertige
Dokumente
dürfen
nicht
älter
als
12
Monate
sein.
Extracts
from
commercial
registers
or
equivalent
documents
must
not
be
older
than
12
months.
ParaCrawl v7.1
Für
formalrechtliche
Unterlagen
wie
Handelsregisterauszüge
oder
Bankbürgschaften
fertigen
wir
auf
Wunsch
auch
beglaubigte
Übersetzungen
an.
Upon
request,
we
also
prepare
certified
translations
of
formal
documents
such
as
commercial
register
excerpts
or
bank
guarantees.
ParaCrawl v7.1
Corporate
Services
holt
Handelsregisterauszüge
und
Kreditauskünfte
über
die
Bonität
von
Unternehmen
ein,
berät
in
Kooperation
mit
lokalen
Anwaltskanzleien
bei
arbeitsrechtlichen
Fragen,
unterstützt
bei
der
Vertragsgestaltung
und
hilft
bei
Wirtschaftsbetrugsfällen
sowie
dem
Schutz
geistigen
Eigentums.
Corporate
Services
solicits
commercial
statements
and
credit
reports
on
corporate
credit
ratings,
advises
on
employment
issues
in
cooperation
with
local
law
firms,
assists
in
contracting,
and
helps
with
fraud
and
intellectual
property.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sah
die
Kammer
die
Möglichkeit
der
Täuschung
der
Öffentlichkeit
nicht,
da
die
vorgelegten
Handelsregisterauszüge
nur
eine
Rechtsnachfolgerin
zum
Zeitpunkt
des
Einreichens
des
Einspruchs
zeigten,
nämlich
die
Swisscom
(Schweiz)
AG
unter
ihrem
früheren
Namen
Swisscom
Fixnet
AG
bzw.
unter
ihrem
jetzigen
Namen.
Nor
did
the
board
see
any
possibility
of
the
public
being
misled,
because
the
commercial-register
extracts
showed
only
one
successor
in
title
at
the
time
the
opposition
was
filed,
namely
Swisscom
(Schweiz)
AG,
under
its
previous
or
present
name.
ParaCrawl v7.1
Simultan
bilingualer
Anwalt
für
Zwangsvollstreckungsrecht
(Ermittlungen
über
Schuldner
–
z.B.
über
Einwohnermeldeauskünfte,
Handelsregisterauszüge
–
vollstreckbare
Habe
–
u.a.
Immobilien,
Kfz,
Schiffe,
Bankverbindungen
–
nebst
Vollstreckung
–
Mobiliar-,
Immobiliar-
und
Forderungsvollstreckung
inkl.
Kontenpfändung
–
von
in-
und
ausländischen
Gerichtsentscheidungen
–
Urteile,
einstweilige
Anordnungen
und
Verfügungen,
Beschlüsse
etc.)
und
Insolvenzrecht
(u.a.
Abwicklung
der
Vertragsverhältnisse,
Insolvenzanfechtung,
internationales
Insolvenzrecht,
Insolvenzverfahrensrecht,
Forderungsanmeldung).
Simultaneous
bilingual
attorney
for
enforcement
law
(investigations
of
debtors
–
e.g.
on
residents’
registration
information,
commercial
register
extracts
–
enforceable
assets
–
including
real
estate,
motor
vehicles,
ships,
bank
accounts
–
including
enforcement
–
furniture,
real
estate
and
claims
enforcement
including
attachment
of
accounts
–
of
domestic
and
foreign
court
rulings
–
verdicts,
interim
injunctions
and
measures,
court
orders,
etc.)
and
Insolvency
Law
(e.g.
settlement
of
contractual
relationships,
insolvency
appeals,
international
insolvency
law,
insolvency
proceedings
rights,
filing
of
claims).
ParaCrawl v7.1
Wir
legalisieren
die
Übersetzungen
Ihrer
gesamten
Dokumentation,
wie
Handelsregisterauszüge
oder
Gesellschaftsverträge,
und
liefern
diese
auch
inklusive
Überbeglaubigung
durch
die
zuständigen
Konsulate
bzw.
Botschaften
der
jeweiligen
Länder.
We
certify
the
translations
of
all
of
your
documents,
such
as
extracts
from
commercial
registers
or
articles
of
association,
and
deliver
these
accompanied
by
an
additional
authentication
by
the
responsible
consulates
or
embassies
of
the
respective
countries.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
für
Kunden
weltweit
bereits
Übersetzungen
von
Verordnungen
und
Gesetzen,
Urteilen,
Gerichtsdokumenten
(z.B.
Klagen,
Anträge,
Beschlüsse,
einstweilige
Verfügungen),
Verträgen
(z.B.
Unternehmenskaufverträge,
Gesellschaftsverträge
für
alle
Gesellschaftsformen,
AGB,
Wettbewerbs-
und
Verschwiegenheitsvereinbarungen,
Treuhand-
und
Lizenzverträge),
handelsrechtlichen
Dokumenten
(z.B.
Handelsregisterauszüge
und
-Anträge),
Rechtsgutachten
und
Schriftsätzen
in
Schlichtungsverfahren
angefertigt
–
um
nur
einige
zu
nennen.
We
have
provided
clients
worldwide
with
translations
of
e.g.
regulations
and
statutes,
case
law,
court
documents
(e.g.,
claims,
petitions,
judgments,
injunctions),
contracts
(e.g.,
share
and
asset
transfer
agreements,
articles
for
all
corporate
forms,
GTCs,
NCNDAs,
trustee
agreements,
licensee
agreements),
commercial
documentation
(e.g.,
limited
partnership
agreements,
commercial
registry
excepts
and
applications),
legal
opinions
and
arbitration
pleadings,
to
mention
a
few.
For
a
free
estimate,
please
visit
our
calculator
or
contact
us.
ParaCrawl v7.1