Translation of "Handelsregisterauszüge" in English

Handelsregisterauszüge oder gleichwertige Dokumente dürfen nicht älter als 12 Monate sein.
Extracts from commercial registers or equivalent documents must not be older than 12 months.
ParaCrawl v7.1

Für formalrechtliche Unterlagen wie Handelsregisterauszüge oder Bankbürgschaften fertigen wir auf Wunsch auch beglaubigte Übersetzungen an.
Upon request, we also prepare certified translations of formal documents such as commercial register excerpts or bank guarantees.
ParaCrawl v7.1

Corporate Services holt Handelsregisterauszüge und Kreditauskünfte über die Bonität von Unternehmen ein, berät in Kooperation mit lokalen Anwaltskanzleien bei arbeitsrechtlichen Fragen, unterstützt bei der Vertragsgestaltung und hilft bei Wirtschaftsbetrugsfällen sowie dem Schutz geistigen Eigentums.
Corporate Services solicits commercial statements and credit reports on corporate credit ratings, advises on employment issues in cooperation with local law firms, assists in contracting, and helps with fraud and intellectual property.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sah die Kammer die Möglichkeit der Täuschung der Öffentlichkeit nicht, da die vorgelegten Handelsregisterauszüge nur eine Rechtsnachfolgerin zum Zeitpunkt des Einreichens des Einspruchs zeigten, nämlich die Swisscom (Schweiz) AG unter ihrem früheren Namen Swisscom Fixnet AG bzw. unter ihrem jetzigen Namen.
Nor did the board see any possibility of the public being misled, because the commercial-register extracts showed only one successor in title at the time the opposition was filed, namely Swisscom (Schweiz) AG, under its previous or present name.
ParaCrawl v7.1

Simultan bilingualer Anwalt für Zwangsvollstreckungsrecht (Ermittlungen über Schuldner – z.B. über Einwohnermeldeauskünfte, Handelsregisterauszüge – vollstreckbare Habe – u.a. Immobilien, Kfz, Schiffe, Bankverbindungen – nebst Vollstreckung – Mobiliar-, Immobiliar- und Forderungsvollstreckung inkl. Kontenpfändung – von in- und ausländischen Gerichtsentscheidungen – Urteile, einstweilige Anordnungen und Verfügungen, Beschlüsse etc.) und Insolvenzrecht (u.a. Abwicklung der Vertragsverhältnisse, Insolvenzanfechtung, internationales Insolvenzrecht, Insolvenzverfahrensrecht, Forderungsanmeldung).
Simultaneous bilingual attorney for enforcement law (investigations of debtors – e.g. on residents’ registration information, commercial register extracts – enforceable assets – including real estate, motor vehicles, ships, bank accounts – including enforcement – furniture, real estate and claims enforcement including attachment of accounts – of domestic and foreign court rulings – verdicts, interim injunctions and measures, court orders, etc.) and Insolvency Law (e.g. settlement of contractual relationships, insolvency appeals, international insolvency law, insolvency proceedings rights, filing of claims).
ParaCrawl v7.1

Wir legalisieren die Übersetzungen Ihrer gesamten Dokumentation, wie Handelsregisterauszüge oder Gesellschaftsverträge, und liefern diese auch inklusive Überbeglaubigung durch die zuständigen Konsulate bzw. Botschaften der jeweiligen Länder.
We certify the translations of all of your documents, such as extracts from commercial registers or articles of association, and deliver these accompanied by an additional authentication by the responsible consulates or embassies of the respective countries.
ParaCrawl v7.1

Wir haben für Kunden weltweit bereits Übersetzungen von Verordnungen und Gesetzen, Urteilen, Gerichtsdokumenten (z.B. Klagen, Anträge, Beschlüsse, einstweilige Verfügungen), Verträgen (z.B. Unternehmenskaufverträge, Gesellschaftsverträge für alle Gesellschaftsformen, AGB, Wettbewerbs- und Verschwiegenheitsvereinbarungen, Treuhand- und Lizenzverträge), handelsrechtlichen Dokumenten (z.B. Handelsregisterauszüge und -Anträge), Rechtsgutachten und Schriftsätzen in Schlichtungsverfahren angefertigt – um nur einige zu nennen.
We have provided clients worldwide with translations of e.g. regulations and statutes, case law, court documents (e.g., claims, petitions, judgments, injunctions), contracts (e.g., share and asset transfer agreements, articles for all corporate forms, GTCs, NCNDAs, trustee agreements, licensee agreements), commercial documentation (e.g., limited partnership agreements, commercial registry excepts and applications), legal opinions and arbitration pleadings, to mention a few. For a free estimate, please visit our calculator or contact us.
ParaCrawl v7.1