Translation of "Handelspolitisch" in English
Dies
bedeutet,
daß
die
zentralamerikanischen
Staaten
handelspolitisch
noch
immer
sehr
verwundbar
sind.
The
trade
scales
are
still
tipped
in
favour
of
Central
America.
TildeMODEL v2018
Es
brauche
das
Verfahren
wirtschaftlich
und
handelspolitisch.
It
needs
them,
economically
and
commercially.
EUbookshop v2
Meine
Damen
und
Herren,2019
wird
außen-
und
handelspolitisch
sicherlich
ein
herausforderndes
Jahr.
Ladies
and
gentlemen,Without
a
doubt,
2019
will
be
a
challenging
year
in
foreign
and
trade
policy.
ParaCrawl v7.1
Da
Argentinien
einen
der
Mitgliedstaaten
wirtschafts-
und
handelspolitisch
diskriminierte,
konnte
kein
neues
Abkommen
zustande
kommen.
However,
no
new
agreement
could
be
signed
because
of
Argentina's
economic
and
trade
embargo
against
one
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ich
will
nicht,
dass
Sie
es
ermöglichen,
sondern
ich
will,
dass
Sie
es
durchsetzen,
dass
wir
zu
einer
andern
Strategie
kommen
und
dass
wir
das
auch
handelspolitisch
absichern!
I
do
not
want
you
to
help,
I
want
you
to
do
something
so
that
we
end
up
with
a
different
strategy
which
we
can
then
also
secure
through
our
trade
policy.
Europarl v8
Abgesehen
von
den
handelspolitisch
motivierten
Standardvorschriften
soll
der
Vorschlag
auch
unter
Berücksichtigung
der
Bedenken
und
Anmerkungen
von
Interessenträgern
des
privaten
Sektors
zur
Verbesserung
der
Sicherheitsstandards
und
zur
Verringerung
von
Diskrepanzen
mit
dem
VN-Schusswaffenprotokoll
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Begriffsbestimmungen
beitragen.
Besides
standard
provisions
of
a
commercial
policy
nature,
in
order
to
take
into
account
the
concerns
and
comments
of
private
stakeholders
the
proposal
is
aimed
at
improving
security
standards
and
reducing
inconsistencies
with
the
UN
Firearms
Protocol,
in
particular
those
related
to
the
definitions.
TildeMODEL v2018
Ausgehend
von
der
Liste
von
1998
kämen
für
die
Eröffnung
neuer
Delegationen
Länder
Südostasiens
(Länder,
die
für
die
EU
handelspolitisch
bedeutend
bzw.
wichtige
Empfänger
der
EU-Auslandshilfe
sind),
Zentralasiens
und
der
arabischen
und
islamischen
Welt
(die
Kommission
ist
in
der
Golfregion
nicht
vertreten)
in
Betracht.
Starting
from
the
1998
list
possibilities
for
the
opening
of
Delegations
could
include
countries
in
South
East
Asia
(both
some
that
are
commercially
important
for
the
EU
and
some
that
are
important
recipients
of
assistance),
countries
of
Central
Asia
and
of
the
Arabic
and
Islamic
world
(the
Commission
has
no
representation
in
the
Gulf
area).
TildeMODEL v2018
Im
Zusammenhang
mit
den
Artikeln
12
und
18
sagt
die
Kommission
zu,
eine
Bewertung
darüber
vorzulegen,
wie
sich
die
Lage
bei
den
Erzeugnissen
nach
Kapitel
49
des
EU-Zollkodex
wirtschaftlich
und
handelspolitisch
in
der
EU
zurzeit
darstellt,
und
aufgrund
dieser
Bewertung
zu
prüfen,
ob
diese
Erzeugnisse
in
das
Verzeichnis
im
Anhang
zu
dieser
Verordnung
aufgenommen
werden
können.
In
connection
with
articles
12
and
18
the
Commission
undertakes
to
submit
an
evaluation
on
the
current
EU
economic
and
trade
situation
of
the
products
under
Chapter
49
of
the
EU
Customs
Code,
in
order
to
consider
their
possible
inclusion
in
the
list
of
products
annexed
to
the
present
Regulation.
TildeMODEL v2018
In
allen
Teilbereichen
unserer
Beziehungen
-
politisch
und
handelspolitisch,
bei
den
Investitionen
und
durch
die
Zusammenarbeit
-
hat
die
EU
gezeigt,
dass
sie
ein
guter
Kunde
und
ein
guter
Freund
der
Mercosur-Länder
ist.
In
all
aspects
of
our
relationship
politically
and
commercially,
through
investments
and
through
co-operation
the
EU
has
shown
itself
to
be
a
good
customer
and
good
friend
to
Mercosur.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
weiterhin
eng
zusammenarbeiten,
um
zu
erreichen,
daß
sowohl
kleinere
als
auch
größere
beitrittswillige
Länder
auf
der
Grundlage
von
allerseits
annehmbaren
und
handelspolitisch
durchführbaren
Marktzugangsverpflichtungen
sowie
einer
Anerkennung
der
WTO-Vorschriften
frühzeitig
Mitglied
werden,
wobei
es
weitgehend
von
den
Bemühungen
der
beitrittswilligen
Länder
selbst
abhängen
wird,
wie
schnell
Fortschritte
erzielt
werden.
We
will
continue
to
work
closely
together
to
obtain
the
early
accession
of
candidate
countries,
large
and
small,
on
the
basis
of
mutually
acceptable
and
commercially
viable
market
access
commitments
and
adherence
to
WTO
rules,
recognising
that
the
pace
of
progress
depends
largely
on
the
candidate's
efforts.
TildeMODEL v2018
Handelspolitisch
betrachtet
schottet
sich
die
EU
weiterhin
gegen
die
Einfuhr
bestimmter
Arten
von
Biokraftstoffen
ab,
insbesondere
gegen
Ethanol,
dessen
Einfuhr
mit
einem
Schutzzoll
von
etwa
45
%
des
Wertes
belegt
ist.
From
a
trade
perspective,
the
EU
maintains
significant
import
protection
on
some
types
of
biofuels,
notably
ethanol
which
has
a
tariff
protection
level
of
around
45%
ad
valorem.
TildeMODEL v2018
Handelspolitisch
wird
darin
die
Abschaffung
von
quantitativen
Beschränkungen
und
Maßnahmen
gleicher
Wirkung
für
industrielle
Produkte
ab
sofort
festgelegt.
In
trade
policy,
the
agreement
lays
down
the
immediate
abolition
of
quantitative
restrictions
and
measures
of
similar
effect
for
industrial
products.
TildeMODEL v2018
Handelspolitisch
wäre
damit
ein
schrittweiser
Abbau
der
gegenseitigen
Zölle
und
sonstigen
Handelsbeschränkungen
bis
hin
zur
Begründung
einer
Freihandelszone
verbunden.
In
trade
policy,
it
would
involve
a
gradual
dismantling
of
reciprocal
customs
duties
and
other
restrictions
on
trade,
going
as
far
as
the
setting-up
of
a
free
trade
area.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
ersucht
die
Kommission,
alle
Anstrengungen
zu
unternehmen,
um
bei
ihrem
Dialog
mit
den
USA
zu
einer
Lösung
zu
gelangen,
die
handelspolitisch
annehmbar
ist
und
bei
der
die
Kriterien
der
Verbrauchergesundheit
unter
Zugrundelegung
wissenschaftlicher
Stellungnahmen
Berücksichtigung
finden.
The
Council
invites
the
Commission
to
do
its
utmost
in
order
to
obtain,
in
its
dialogue
with
the
USA,
an
acceptable
solution
in
terms
of
trade
policy,
taking
into
account
the
criteria
of
consumer
health
on
the
basis
of
scientific
opinions.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
hatte
vor
einiger
Zeit
den
Auf
trag
gegeben,
die
Gemeinschaft
in
die
Lage
zu
versetzen,
handelspolitisch
so
schnell
und
wirksam
wie
ihre
Partner
agieren
zu
können.
Moving
on
to
the
other
subject
of
today's
debate,
the
commercial
policy
regulation,
I
should
like
first
of
all
to
thank
Mr
Blumenfeld
and
the
other
gentlemen
who
have
been
grappling
with
this
subject,
particularly
as
they
have
had
very
little
time
to
go
into
the
issue.
EUbookshop v2
Unsere
Bemühungen
sollten
daher
dazu
beitragen,
die
Wirtschaftsbeziehungen
mit
den
RGW-Ländern
handelspolitisch
zu
normalisieren,
dann
wäre
beiden
Partnern
gedient.
Our
endeavours
should
therefore
help
to
normalize,
in
commercial
policy
terms,
economic
relations
with
the
Comecon
countries;
this
would
serve
the
interests
of
both
partners.
EUbookshop v2
Ebenso
müssen
wir,
wenn
wir
wirklich
etwas
tun
wollen,
um
der
drohenden
Zunahme
der
Armut
zu
begegnen,
die
ein
unnötiges
Resultat
der
steigenden
weltweiten
Nachfrage
ist,
untereinander
und
vor
allem
mit
der
übrigen
Welt
unbedingt
zusammenarbeiten,
um
sicherzustellen,
dass
Länder,
die
in
Schwierigkeiten
sind,
sich
handelspolitisch
weit
genug
öffnen
können,
um
ihren
eigenen
Wohlstand
aufzubauen.
Likewise,
if
we
truly
want
to
respond
to
the
threatened
rise
in
poverty,
which
is
an
unnecessary
result
of
increased
global
demand,
it
is
important
that
we
cooperate
among
ourselves
and
in
particular
with
the
rest
of
the
world,
to
ensure
that
struggling
countries
can
achieve
the
commercial
openness
needed
to
build
their
own
wealth.
Europarl v8
Tatsächlich
ist
nicht
nur
betriebswirtschaftlich,
sondern
auch
agrarpolitisch
und
handelspolitisch
die
Zufuhr
von
im
Ausland
hergestellten
Futtermitteln
von
grosser
Bedeutung.
In
fact,
imports
of
foreign-produced
feedingstuffs
are
of
great
significance
not
only
for
farm
management
but
also
for
agricultural
and
trade
policy.
EUbookshop v2
Ferner
wurde
für
Südafrika
die
Möglichkeit
geschaffen,
dem
Lome-Abkommen
teilweise
beizutreten
und
gleichzeitig
ein
bilaterales,
vor
allem
handelspolitisch
ausgerichtetes
Abkommen
zu
schließen.
Provision
was
also
made
for
South
Africa's
partial
accession
to
the
Lomé
Convention,
accompanied
by
a
bilateral,
essentially
trade-focused
agreement.
EUbookshop v2
Ich
halte
es
in
diesem
Augenblick,
da
in
Europa
so
vieles
in
Bewegung
ist,
für
wesentlich,
daß
die
Europäische
Gemeinschaft
bei
ihrem
Streben
nach
einer
derartigen
Beziehung
deutlich
macht,
daß
sie
grundlegend
für
den
Aufbau
eines
größeren
Europa
offen
ist,
und
das
nicht
nur
wirtschaftlich,
nicht
nur
handelspolitisch,
sondern,
das
möchte
ich
ganz
nach
drücklich
sagen,
auch
politisch
gesehen.
I
think
it
is
essential,
at
this
time
when
so
much
is
changing
in
Europe,
that
the
European
Communityshould
make
clear
in
its
efforts
to
establish
a
relationship
of
this
kind
that
it
is
fundamentally
favourable
to
the
construction
of
a
greater
Europe,
not
only
economically,
not
only
for
purposes
of
trade
but
also,
and
I
would
stress
the
point,
politically
as
well.
EUbookshop v2