Translation of "Handelspolitisch" in English

Dies bedeutet, daß die zentralamerikanischen Staaten handelspolitisch noch immer sehr verwundbar sind.
The trade scales are still tipped in favour of Central America.
TildeMODEL v2018

Es brauche das Verfahren wirtschaftlich und handelspolitisch.
It needs them, economically and commercially.
EUbookshop v2

Meine Damen und Herren,2019 wird außen- und handelspolitisch sicherlich ein herausforderndes Jahr.
Ladies and gentlemen,Without a doubt, 2019 will be a challenging year in foreign and trade policy.
ParaCrawl v7.1

Da Argentinien einen der Mitgliedstaaten wirtschafts- und handelspolitisch diskriminierte, konnte kein neues Abkommen zustande kommen.
However, no new agreement could be signed because of Argentina's economic and trade embargo against one of the Member States.
TildeMODEL v2018

Ich will nicht, dass Sie es ermöglichen, sondern ich will, dass Sie es durchsetzen, dass wir zu einer andern Strategie kommen und dass wir das auch handelspolitisch absichern!
I do not want you to help, I want you to do something so that we end up with a different strategy which we can then also secure through our trade policy.
Europarl v8

Abgesehen von den handelspolitisch motivierten Standardvorschriften soll der Vorschlag auch unter Berücksichtigung der Bedenken und Anmerkungen von Interessenträgern des privaten Sektors zur Verbesserung der Sicherheitsstandards und zur Verringerung von Diskrepanzen mit dem VN-Schusswaffenprotokoll insbesondere in Bezug auf die Begriffsbestimmungen beitragen.
Besides standard provisions of a commercial policy nature, in order to take into account the concerns and comments of private stakeholders the proposal is aimed at improving security standards and reducing inconsistencies with the UN Firearms Protocol, in particular those related to the definitions.
TildeMODEL v2018

Ausgehend von der Liste von 1998 kämen für die Eröffnung neuer Delegationen Länder Südostasiens (Länder, die für die EU handelspolitisch bedeutend bzw. wichtige Empfänger der EU-Auslandshilfe sind), Zentralasiens und der arabischen und islamischen Welt (die Kommission ist in der Golfregion nicht vertreten) in Betracht.
Starting from the 1998 list possibilities for the opening of Delegations could include countries in South East Asia (both some that are commercially important for the EU and some that are important recipients of assistance), countries of Central Asia and of the Arabic and Islamic world (the Commission has no representation in the Gulf area).
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit den Artikeln 12 und 18 sagt die Kommission zu, eine Bewertung darüber vorzulegen, wie sich die Lage bei den Erzeugnissen nach Kapitel 49 des EU-Zollkodex wirtschaftlich und handelspolitisch in der EU zurzeit darstellt, und aufgrund dieser Bewertung zu prüfen, ob diese Erzeugnisse in das Verzeichnis im Anhang zu dieser Verordnung aufgenommen werden können.
In connection with articles 12 and 18 the Commission undertakes to submit an evaluation on the current EU economic and trade situation of the products under Chapter 49 of the EU Customs Code, in order to consider their possible inclusion in the list of products annexed to the present Regulation.
TildeMODEL v2018

In allen Teilbereichen unserer Beziehungen - politisch und handelspolitisch, bei den Investitionen und durch die Zusammenarbeit - hat die EU gezeigt, dass sie ein guter Kunde und ein guter Freund der Mercosur-Länder ist.
In all aspects of our relationship politically and commercially, through investments and through co-operation the EU has shown itself to be a good customer and good friend to Mercosur.
TildeMODEL v2018

Wir werden weiterhin eng zusammenarbeiten, um zu erreichen, daß sowohl kleinere als auch größere beitrittswillige Länder auf der Grundlage von allerseits annehmbaren und handelspolitisch durchführbaren Marktzugangsverpflichtungen sowie einer Anerkennung der WTO-Vorschriften frühzeitig Mitglied werden, wobei es weitgehend von den Bemühungen der beitrittswilligen Länder selbst abhängen wird, wie schnell Fortschritte erzielt werden.
We will continue to work closely together to obtain the early accession of candidate countries, large and small, on the basis of mutually acceptable and commercially viable market access commitments and adherence to WTO rules, recognising that the pace of progress depends largely on the candidate's efforts.
TildeMODEL v2018

Handelspolitisch betrachtet schottet sich die EU weiterhin gegen die Einfuhr bestimmter Arten von Biokraftstoffen ab, insbesondere gegen Ethanol, dessen Einfuhr mit einem Schutzzoll von etwa 45 % des Wertes belegt ist.
From a trade perspective, the EU maintains significant import protection on some types of biofuels, notably ethanol which has a tariff protection level of around 45% ad valorem.
TildeMODEL v2018

Handelspolitisch wird darin die Abschaffung von quantitativen Beschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung für industrielle Produkte ab sofort festgelegt.
In trade policy, the agreement lays down the immediate abolition of quantitative restrictions and measures of similar effect for industrial products.
TildeMODEL v2018

Handelspolitisch wäre damit ein schrittweiser Abbau der gegenseitigen Zölle und sonstigen Handelsbeschränkungen bis hin zur Begründung einer Freihandelszone verbunden.
In trade policy, it would involve a gradual dismantling of reciprocal customs duties and other restrictions on trade, going as far as the setting-up of a free trade area.
TildeMODEL v2018

Der Rat ersucht die Kommission, alle Anstrengungen zu unternehmen, um bei ihrem Dialog mit den USA zu einer Lösung zu gelangen, die handelspolitisch annehmbar ist und bei der die Kriterien der Verbrauchergesundheit unter Zugrundelegung wissenschaftlicher Stellungnahmen Berücksichtigung finden.
The Council invites the Commission to do its utmost in order to obtain, in its dialogue with the USA, an acceptable solution in terms of trade policy, taking into account the criteria of consumer health on the basis of scientific opinions.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat hatte vor einiger Zeit den Auf trag gegeben, die Gemeinschaft in die Lage zu versetzen, handelspolitisch so schnell und wirksam wie ihre Partner agieren zu können.
Moving on to the other subject of today's debate, the commercial policy regulation, I should like first of all to thank Mr Blumenfeld and the other gentlemen who have been grappling with this subject, particularly as they have had very little time to go into the issue.
EUbookshop v2

Unsere Bemühungen sollten daher dazu beitragen, die Wirtschaftsbeziehungen mit den RGW-Ländern handelspolitisch zu normalisieren, dann wäre beiden Partnern gedient.
Our endeavours should therefore help to normalize, in commercial policy terms, economic relations with the Comecon countries; this would serve the interests of both partners.
EUbookshop v2

Ebenso müssen wir, wenn wir wirklich etwas tun wollen, um der drohenden Zunahme der Armut zu begegnen, die ein unnötiges Resultat der steigenden weltweiten Nachfrage ist, untereinander und vor allem mit der übrigen Welt unbedingt zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass Länder, die in Schwierigkeiten sind, sich handelspolitisch weit genug öffnen können, um ihren eigenen Wohlstand aufzubauen.
Likewise, if we truly want to respond to the threatened rise in poverty, which is an unnecessary result of increased global demand, it is important that we cooperate among ourselves and in particular with the rest of the world, to ensure that struggling countries can achieve the commercial openness needed to build their own wealth.
Europarl v8

Tatsächlich ist nicht nur betriebswirtschaftlich, sondern auch agrarpolitisch und handelspolitisch die Zufuhr von im Ausland hergestellten Futtermitteln von grosser Bedeutung.
In fact, imports of foreign-produced feedingstuffs are of great significance not only for farm management but also for agricultural and trade policy.
EUbookshop v2

Ferner wurde für Südafrika die Möglichkeit geschaffen, dem Lome-Abkommen teilweise beizutreten und gleichzeitig ein bilaterales, vor allem handelspolitisch ausgerichtetes Abkommen zu schließen.
Provision was also made for South Africa's partial accession to the Lomé Convention, accompanied by a bilateral, essentially trade-focused agreement.
EUbookshop v2

Ich halte es in diesem Augenblick, da in Europa so vieles in Bewegung ist, für wesentlich, daß die Europäische Gemeinschaft bei ihrem Streben nach einer derartigen Beziehung deutlich macht, daß sie grundlegend für den Aufbau eines größeren Europa offen ist, und das nicht nur wirtschaftlich, nicht nur handelspolitisch, sondern, das möchte ich ganz nach drücklich sagen, auch politisch gesehen.
I think it is essential, at this time when so much is changing in Europe, that the European Communityshould make clear in its efforts to establish a relationship of this kind that it is fundamentally favourable to the construction of a greater Europe, not only economically, not only for purposes of trade but also, and I would stress the point, politically as well.
EUbookshop v2