Translation of "Haltelinie" in English
Fahrzeugführer
müssen
an
der
Haltelinie
stehen
bleiben.
Drivers
must
stop
at
the
stop
line.
Tatoeba v2021-03-10
In
diesem
Fall
muss
das
Fahrzeug
an
der
Haltelinie
angehalten
werden.
In
this
case,
the
vehicle
must
be
stopped
at
the
stop
line.
EuroPat v2
Ein
10-minütigen
Spaziergang
erreichen
Sie
die
Haltelinie
bei
Barberini
zu
erreichen.
A
10-minute
walk
you
can
reach
the
stop
line
at
Barberini.
ParaCrawl v7.1
Getötet,
als
sein
Motorrad
über
die
Haltelinie
hinaus
in
einen
entgegenkommenden
Minivan
geriet.
Killed
when
his
motorcycle
veered
across
the
yellow
line
into
an
oncoming
minivan.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
wird
festgestellt,
dass
die
Haltelinie
203
nicht
während
der
Grünphase
überfahren
werden
kann.
Otherwise,
it
is
detected
that
the
stop
line
203
cannot
be
crossed
during
the
green
phase.
EuroPat v2
Andernfalls
wird
festgestellt,
dass
ein
Passieren
der
Haltelinie
203
während
dieser
Grünphase
möglich
ist.
Otherwise,
it
is
detected
that
it
is
possible
to
pass
the
stop
line
203
during
this
green
phase.
EuroPat v2
Bitte
fahren
Sie
zur
Haltelinie
und
rufen
Sie
die
auf
Ihrer
Buchungsbestätigung
angegebene
Nummer
an.
Please
drive
to
the
stop
line
and
call
the
number
provided
on
your
booking
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
daher
nachgewiesen
werden,
daß
das
Fahrzeug
32
nicht
in
den
Gefahrenbereich
der
Kreuzung
10
eingefahren
sondern
zwar
hinter
der
Haltelinie
aber
noch
vor
der
Straßenecke
stehengeblieben
ist.
Thus
it
can
be
proven
that
the
vehicle
32
has
not
entered
the
danger
area
of
the
road
intersection
10
but
has
stopped
actually
behind
the
halt
line
but
in
front
of
the
road
corner.
EuroPat v2
Außerdem
ist
eine
Straßenmarkierung
20
für
zwei
Fahrbahnen
mit
Haltelinie
auf
der
Straße
12
vor
dem
Fußgängerüberweg
18
aufgebracht.
Furthermore
a
road
marking
20
for
two
lanes
with
halt
lines
on
the
road
12
in
front
of
the
pedestrian
crossing
18
is
illustrated.
EuroPat v2
Der
sich
aus
den
auf
diese
Weise
geschalteten
Signalgruppen
ergebende
Verkehrsstrom
wird
bewertet,
in
dem
eine
reelle
Zahl
berechnet
wird,
die
umso
größer
ist,
je
mehr
Fahrzeuge
die
Kreuzung
passieren
und
je
weniger
Fahrzeuge
an
der
Haltelinie
warten.
The
traffic
flow
resulting
from
the
signal
groups
switched
in
this
way
is
evaluated
by
computing
a
real
number.
This
real
number
is
the
higher
the
more
vehicles
pass
the
intersection
and
the
fewer
vehicles
wait
at
the
stop
line.
EuroPat v2
Besondere
Ereignisse
beliebiger
Art
(z.B.
Halt
bei
Rot,
Behinderung
durch
Lieferverkehr,
Überfahrt
der
Haltelinie,
Haltbeginn
an
Haltestelle)
können
per
Tastendruck
registriert
werden.
Special
events
can
be
logged,
such
as
stopping
at
a
red
light,
obstruction
of
traffic
by
delivery
vehicles,
crossing
the
stop
line,
or
beginning
to
stop
at
bus
or
tram
stops.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Verkehrspolizei
haben
jetzt
eine
funktionale,
der
fähig
ist
die
Befestigung
an
der
Auto
hinter
der
Haltelinie
nach
dem
roten
Signal
zu
verlassen.
At
the
traffic
police
now
have
a
functional,
capable
of
fixing
to
leave
the
car
behind
the
stop
line
after
the
red
signal.
ParaCrawl v7.1
Anhand
des
empfangenen
Signals
wird
in
dem
Fahrzeug
geprüft,
ob
das
Fahrzeug
die
Haltelinie
mit
einer
Geschwindigkeit
aus
einem
vorgegebenen
Geschwindigkeitsbereich
erreichen
kann,
während
sich
die
Signalanlage
im
ersten
Betriebszustand
befindet.
In
the
vehicle,
verification
is
carried
out
on
the
basis
of
the
received
signal
as
to
whether
the
vehicle
can
reach
the
stop
line
at
a
speed
from
a
predefined
speed
range
while
the
set
of
traffic
lights
is
in
the
first
operating
state.
EuroPat v2
Ferner
ist
eine
Auswerteeinheit
enthalten,
die
dazu
ausgestaltet
ist,
anhand
des
empfangenen
Signals
zu
prüfen,
ob
das
Fahrzeug
die
Haltelinie
mit
einer
Geschwindigkeit
aus
einem
vorgegebenen
Geschwindigkeitsbereich
erreichen
kann,
während
sich
die
Signalanlage
im
ersten
Betriebszustand
befindet.
In
addition,
there
is
an
evaluation
unit
which
is
configured
to
verify,
on
the
basis
of
the
received
signal,
whether
the
vehicle
can
reach
the
stop
line
at
a
speed
from
a
predefined
speed
range
while
the
set
of
traffic
lights
is
in
the
first
operating
state.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
dass
die
Längsgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
direkt
oder
über
eine
entsprechende
Empfehlung
indirekt
derart
beeinflusst
werden
kann,
dass
das
Fahrzeug
die
Haltelinie
passieren
kann,
während
sich
die
Verkehrssignalanlage
im
ersten
Betriebszustand
befindet,
ohne
dass
das
Fahrzeug
zuvor
angehalten
werden
muss.
A
further
advantage
of
the
invention
is
that
the
longitudinal
speed
of
the
vehicle
can
be
influenced
directly
or
indirectly
via
a
corresponding
recommendation
in
such
a
way
that
the
vehicle
can
pass
the
stop
line
while
the
set
of
traffic
lights
is
in
the
first
operating
state
without
the
vehicle
having
to
be
previously
stopped.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
das
von
dem
Fahrzeugbediener
als
störend
wahrgenommene
Anhalten
an
der
Haltelinie
vermieden
und
somit
der
Fahrkomfort
erhöht
werden.
As
a
result,
the
stopping
at
the
stop
line
which
is
perceived
as
disruptive
by
the
vehicle
operator
can
be
avoided,
and
the
driving
comfort
therefore
increased.
EuroPat v2
In
einer
Ausgestaltung
des
Verfahrens
und
des
Systems
ist
es
vorgesehen,
dass
eine
Sollgeschwindigkeit
berechnet
wird,
bei
welcher
das
Fahrzeug
die
Haltelinie
erreichen
kann,
wenn
sich
die
Verkehrssignalanlage
im
ersten
Betriebszustand
befindet.
In
one
configuration
of
the
method
and
of
the
system
there
is
provision
that
a
setpoint
speed
at
which
the
vehicle
can
reach
the
stop
line
when
the
set
of
traffic
lights
is
in
the
first
operating
state
is
calculated.
EuroPat v2
Daher
beinhaltet
eine
Ausführungsform
des
Verfahrens
und
des
Systems,
dass
die
Bedieneinrichtung
mit
einer
steuerbaren
Rückstellkraft
beaufschlagt
wird,
wenn
das
Fahrzeug
mit
einer
verminderten
Geschwindigkeit
die
Haltelinie
erreichen
kann,
wenn
sich
die
Signalanlage
im
ersten
Betriebszustand
befindet.
One
embodiment
of
the
method
and
of
the
system
therefore
includes
the
operator
control
device
being
subjected
to
a
controllable
restoring
force
when
the
vehicle
can
reach
the
stop
line
with
a
reduced
speed
when
the
set
of
traffic
lights
is
in
the
first
operating
state.
EuroPat v2
Gleichfalls
ist
es
bei
einer
Ausführungsform
des
Verfahrens
und
des
Systems
vorgesehen,
dass
die
Bedieneinrichtung
mit
einer
steuerbaren
Rückstellkraft
beaufschlagt
wird,
falls
das
Fahrzeug
die
Haltelinie
nicht
mit
einer
Geschwindigkeit
aus
dem
vorgegebenen
Geschwindigkeitsbereich
erreichen
kann,
wenn
sich
die
Verkehrssignalanlage
in
dem
ersten
Betriebzustand
befindet.
In
one
embodiment
of
the
method
and
of
the
system
there
is
also
provision
that
the
operator
control
device
is
subjected
to
a
controllable
restoring
force
if
the
vehicle
cannot
reach
the
stop
line
at
a
speed
from
the
predefined
speed
range
when
the
set
of
traffic
lights
is
in
the
first
operating
state.
EuroPat v2
Anhand
der
Rückstellkraft
wird
der
Fahrer
hierauf
hingewiesen
und
davor
gewarnt,
die
Haltelinie
zu
überfahren,
wenn
sich
die
Verkehrssignalanlage
in
dem
zweiten
Betriebszustand
befindet.
The
restoring
force
then
indicates
this
to
the
driver
and
warns
the
driver
to
cross
the
stop
line
when
the
set
of
traffic
lights
is
in
the
second
operating
state.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Fotofixpunkt
in
einem
1
Abstand
vor
einer
Haltelinie
(2)
liegt.
The
method
as
in
claim
3,
wherein
the
distance
to
a
stop
line
is
greater
than
the
distance
to
said
image
point.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
separate
Haltelinie
mit
einer
interaktiven
Anrufsteuerung
verbunden
wird,
so
dass
die
erneute
Verbindung
mit
einem
Terminal
von
dem
externen
Anrufer
initialisiert
werden
kann.
The
process
of
claim
1
or
2,
wherein
the
separate
hold
line
is
connected
to
an
interactive
voice
response,
so
that
the
renewed
connection
to
a
terminal
can
be
initialized
by
the
external
caller.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
externe
Anruf
zunächst
mit
einem
ersten
Terminal
eines
ersten
Agenten
verbunden
wird,
und
dass
die
gehaltene
Verbindung
von
der
Haltelinie
zu
einem
zweiten
Terminal
eines
zweiten
Agenten
geleitet
wird.
The
process
of
claim
1
or
2,
wherein
the
external
call
is
initially
connected
to
a
first
terminal
of
a
first
agent
and
the
held
connection
is
transferred
from
the
hold
line
to
a
second
terminal
of
a
second
agent.
EuroPat v2