Translation of "Haltekräfte" in English
Dadurch
lassen
sich
die
Abzugs-
und
Haltekräfte
noch
exakter
definieren.
This
renders
it
possible
to
even
more
accurately
define
the
detaching
and
retaining
forces.
EuroPat v2
Dadurch
werden
hohe
Haltekräfte
bei
normaler
statischer
Belastung
des
Befestigungselementes
erreicht.
Because
of
that,
high
holding
values
are
attained
with
normal
static
loading
of
the
fixing
element.
EuroPat v2
Somit
unterstützt
die
Rotation
des
Mischgerätes
die
auf
die
eingespannte
Kapsel
ausgeübten
Haltekräfte.
In
this
way,
the
rotation
of
the
mixing
device
assists
the
retaining
forces
exerted
on
the
capsule.
EuroPat v2
Durch
die
Reduzierung
der
Haltekräfte
wird
ein
zusätzlicher
Komfortgewinn
erreicht.
By
reducing
the
holding
forces,
additional
comfort
is
gained.
EuroPat v2
Mit
einer
derartigen
Clipverbindung
lassen
sich
ausreichend
große
Haltekräfte
erzielen.
Such
a
clip
structure
provides
for
sufficiently
large
retaining
forces.
EuroPat v2
Es
müssen
keine
sonstigen
Befestigungsmittel
zur
Beherrschung
der
Haltekräfte
vorgesehen
werden.
No
further
securing
means
for
the
control
of
the
holding
forces
are
required.
EuroPat v2
Die
Flächenhaftung
und
die
innere
Festigkeit
lassen
große
Haltekräfte
erreichen.
The
surface
adhesion
and
the
inner
strength
allow
high
retaining
forces
to
be
achieved.
EuroPat v2
Die
Erfassung
der
Haltekräfte
in
Auf-
und
Abwärtsrichtung
ist
aus
zwei
Gründen
erforderlich.
Registering
the
holding
forces
in
the
upward
and
downward
direction
is
necessary
for
two
reasons.
EuroPat v2
Für
die
Längenverstellung
sind
wesentlich
geringere
Haltekräfte
im
Bereich
von
400
kg
gefordert.
For
longitudinal
adjustment
much
smaller
holding
forces
are
required,
in
the
region
of
400
kg.
EuroPat v2
Es
muß
das
Steckerteil
54
gegen
geringe
Haltekräfte
von
Rastverbindungen
lösen
können.
It
must
be
capable
of
unplugging
part
54
by
overcoming
the
small
forces
due
to
indentation
connections.
EuroPat v2
Sie
ermöglichen
in
dieser
Freigabestellung
der
jeweiligen
Klinke
30
große
Haltekräfte.
In
this
release
position
of
the
respective
pawl
30,
they
make
strong
holding
forces
possible.
EuroPat v2
Dadurch
wirken
an
den
Saugöffnungen
20
im
Treibband
16
immer
die
gleichen
Haltekräfte.
Consequently,
the
retaining
forces
at
the
suction
ports
20
in
the
belt
16
are
always
identical.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
erforderlichenfalls
die
Haltekräfte
über
die
Klemmkräfte
hinaus
gesteigert
werden.
In
this
way,
the
retaining
forces
can
if
necessary
be
increased
beyond
the
clamping
forces.
EuroPat v2
Solche
Haltekräfte
können
von
Schnappvorrichtungen
erzeugt
werden.
Such
holding
forces
can
be
produced
by
snap
mechanism.
EuroPat v2
Der
Verschluss-Spanner
GN
858
wird
eingesetzt,
wenn
sehr
hohe
Haltekräfte
auftreten.
The
latch
clamp
GN
858
is
used
when
very
high
retaining
forces
occur.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
vorteilhaft,
weil
die
Haltekräfte
dadurch
parallel
zu
dessen
Verriegelungsarm
verlaufen.
This
is
advantageous
because
the
retention
forces
consequently
extend
parallel
to
its
locking
arm.
EuroPat v2
Die
Haltekräfte
werden
somit
von
dem
Deflektorelement
im
Innern
des
Deflektorkanales
aufgenommen.
The
holding
forces
are
therefore
absorbed
by
the
deflector
element
in
the
interior
of
the
deflector
channel.
EuroPat v2
Zusätzliche
Haltekräfte
werden
durch
die
erfindungsgemäße
Rastverbindung
erzeugt.
Additional
retention
forces
are
generated
by
the
snap
connection
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Haltekräfte
erfolgt
dabei
wie
folgt:
The
adhesive
forces
are
determined
as
follows:
EuroPat v2
Mittels
dieser
Elemente
lassen
sich
unter
Normalbedingungen
hohe
magnetische
Haltekräfte
erzielen.
Under
normal
conditions,
these
elements
allow
high
magnetic
retaining
forces
to
be
achieved.
EuroPat v2
Dadurch
können
besonders
hohe
Haltekräfte
auf
das
ebenfalls
metallische
Halteteil
12
aufgebracht
werden.
As
a
result,
particularly
high
holding
forces
can
be
applied
to
the
likewise
metallic
holding
part
12
.
EuroPat v2
Diese
Haltekräfte
können
über
die
Halteflächen
271
an
das
Filtergehäuse
weitergeleitet
werden.
These
retaining
forces
can
be
transferred
via
the
retaining
surfaces
271
to
the
filter
housing.
EuroPat v2
Diese
überträgt
allerdings
nicht
die
eigentlichen
Haltekräfte.
This
does
not
transmit
the
actual
holding
forces
however.
EuroPat v2
Die
Haltekräfte
werden
nach
Überwindung
der
Vorspannkraft
durch
den
jeweiligen
Reibfuß
übertragen.
The
holding
forces
are
transmitted
by
the
respective
friction
foot
after
the
preload
force
is
overcome.
EuroPat v2