Translation of "Haengen" in English

Nachteil: keine Moeglichkeit die Waesche draußen zu haengen.
Disadvantage: no way of hanging outside the laundry.
ParaCrawl v7.1

Natuerlich haengen die Ergebnisse von der verwendeten Testhardware ab.
Of course the results depend on the hardware used for testing.
ParaCrawl v7.1

Von eurer Bekehrung haengen viele Dinge ab.
Many things depend upon your conversion.
ParaCrawl v7.1

Unter Wasser, ungefaehr einen Meter unter dem Fluegel, sah ich sie bewegungslos haengen.
Under water, a meter under the wing, I saw her hanging, motionless.
ParaCrawl v7.1

In der Roemerzeit hieß die Ortschaft Coccorone und besaß einige patrizische Villen entlang den Haengen.
Before it was known as Coccorone and was populated of nice roman villas along its slopes.
ParaCrawl v7.1

In Kandy wandern wir mit Janika, dem Hotelkoch, durch den tollen BotanischenGarten mit der Coco-de-mer-Allee, den Gewuerzgaerten, den riesigen schiefen Araukarien und Kauri-Baeumen, Orchideen, der Palmensammlung, den Seerosenteichen, Affenhorden und tausenden von gigantischen Fledermaeusen (fruit bats), die wie Saecke in den Wipfeln haengen.
Back in Kandy we stroll around the superb Botanical Garden. There are a coco-de-mer avenue with the biggest kind of coconut in the world, spice gardens, orchids, gigantic araucarias and kauri trees, heaps of monkeys and even more fruit bats hanging like sacks from the trees. The garden is very well maintained and full of people going for a Sunday stroll and married couples having their picture taken.
ParaCrawl v7.1

Der Ort auf den Haengen des Corno Piccolo, des zweithoechsten Gipfels im Gran Sasso-Gebirge, hieß Jahrhunderte lang Petra Cimmeria, vielleicht wegen des Volksstamms der Cimmerer aus dem Orient oder wegen des in Form eines Kamelhoeckers geformten Fels, der sich ueber dem Ort erhebt.
Village built on the slopes of the Corno Piccolo, secondary top of the Gran Sasso, carried for centuries the name of Petra Cimmeria, perhaps from the Cimmeri people who came from East or because of the camel shaped rock that overhangs the village.
ParaCrawl v7.1

Ich werde jetzt nicht auf alle Songs eingehen, aber auf die die mir noch besonders im Gedaechtnis haengen...
I will not go in now on all songs, but hang that on that myself yet especially in the memory...
ParaCrawl v7.1

Die Argumente haengen dann vom Protokoll ab: für UDP (17) gibt es Quell- und Ziel-Portnummer.
Then the arguments depend on the protocol: for UDP (17), they are the source and destination port numbers.
ParaCrawl v7.1

Wenn die israelische Armee palaestinensische Baeume rodet, dann setzt sie nicht nur vor Ort ihren Willen, die Trennmauer oder Siedlungen zu bauen, bzw. zu expandieren, durch, sondern sie vernichtet auch den Grund für die Palaestinenser, warum diese an ihrem Land haengen.
The Israeli Army uprooting Palestinian trees does not only coerce its will on the ground to build the Segregation Wall or build/ or expand settlements; but it destroy the reason for Palestinians to keep on hanging to their lands.
ParaCrawl v7.1

Was mich erstaunte war, dass obwohl ihre Koepfe unten waren, hätten logischerweise ihre Roecke ueber ihren Koepfen haengen muessen, aber das war nicht der Fall.
What astonished me was that even though their heads were down towards me. Logically their skirts should have been hanging down over their heads, but this was not the case.
ParaCrawl v7.1

Gerade als es so richtig in Schwung kam, war es zu Ende und bleib einfach in der Luft haengen.
Just as it began to hit its stride, it was over and let hanging in the air.
ParaCrawl v7.1

Wenn die israelische Armee palaestinensische Baeume rodet, dann setzt sie nicht nur vor Ort ihren Willen, die Trennmauer oder Siedlungen zu bauen, bzw. zu expandieren, durch, sondern sie vernichtet auch den Grund für die Palaestinenser, warum diese an ihrem Land haengen.
The Israeli Army uprooting Palestinian trees does not only coerce its will on the ground to build the Segregation Wall or build/ or expand settlements; but it destroy the reason for Palestinians to keep on hanging to their lands.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Subjekt wie programmiert an Interesse einbüsst, verblasst sich auch die Bedeutung des Objektes, die Reduzierung des Subjektes führt also nicht zu einer Aufwertung der Objektseite, im Gegenteil, diese Prozesse haengen zusammen, drücken dieselbe Attitüde und Einsicht aus.
After that, as programmed, the subject (Subjekt) loses in interest, the importance of the object (Objekt) fades itself also, the reduction of the subject does not lead then to an enhancement of the object side, on the contrary, these processes hang together, express the same attitude and insight .
ParaCrawl v7.1

An den Haengen des Appenin kommen dazu die Orte Arretium, heute Arrezo, Cortuna, Perusia und Orvieto.
At the slope of the Appenin are joining the places Arretium, today Arezzo, Cortuna, Perusia and Orvieto .
ParaCrawl v7.1

Sie können auch ihr Potpori in Kissen füllen oder in kleine Beutel, die sie dann in ihrem Kleiderschrank haengen können.
Add your potpourri to the stuffing of pillows, or hang it in the pomanders in your closet.
ParaCrawl v7.1