Translation of "Haengen" in English
Nachteil:
keine
Moeglichkeit
die
Waesche
draußen
zu
haengen.
Disadvantage:
no
way
of
hanging
outside
the
laundry.
ParaCrawl v7.1
Natuerlich
haengen
die
Ergebnisse
von
der
verwendeten
Testhardware
ab.
Of
course
the
results
depend
on
the
hardware
used
for
testing.
ParaCrawl v7.1
Von
eurer
Bekehrung
haengen
viele
Dinge
ab.
Many
things
depend
upon
your
conversion.
ParaCrawl v7.1
Unter
Wasser,
ungefaehr
einen
Meter
unter
dem
Fluegel,
sah
ich
sie
bewegungslos
haengen.
Under
water,
a
meter
under
the
wing,
I
saw
her
hanging,
motionless.
ParaCrawl v7.1
In
der
Roemerzeit
hieß
die
Ortschaft
Coccorone
und
besaß
einige
patrizische
Villen
entlang
den
Haengen.
Before
it
was
known
as
Coccorone
and
was
populated
of
nice
roman
villas
along
its
slopes.
ParaCrawl v7.1
In
Kandy
wandern
wir
mit
Janika,
dem
Hotelkoch,
durch
den
tollen
BotanischenGarten
mit
der
Coco-de-mer-Allee,
den
Gewuerzgaerten,
den
riesigen
schiefen
Araukarien
und
Kauri-Baeumen,
Orchideen,
der
Palmensammlung,
den
Seerosenteichen,
Affenhorden
und
tausenden
von
gigantischen
Fledermaeusen
(fruit
bats),
die
wie
Saecke
in
den
Wipfeln
haengen.
Back
in
Kandy
we
stroll
around
the
superb
Botanical
Garden.
There
are
a
coco-de-mer
avenue
with
the
biggest
kind
of
coconut
in
the
world,
spice
gardens,
orchids,
gigantic
araucarias
and
kauri
trees,
heaps
of
monkeys
and
even
more
fruit
bats
hanging
like
sacks
from
the
trees.
The
garden
is
very
well
maintained
and
full
of
people
going
for
a
Sunday
stroll
and
married
couples
having
their
picture
taken.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
auf
den
Haengen
des
Corno
Piccolo,
des
zweithoechsten
Gipfels
im
Gran
Sasso-Gebirge,
hieß
Jahrhunderte
lang
Petra
Cimmeria,
vielleicht
wegen
des
Volksstamms
der
Cimmerer
aus
dem
Orient
oder
wegen
des
in
Form
eines
Kamelhoeckers
geformten
Fels,
der
sich
ueber
dem
Ort
erhebt.
Village
built
on
the
slopes
of
the
Corno
Piccolo,
secondary
top
of
the
Gran
Sasso,
carried
for
centuries
the
name
of
Petra
Cimmeria,
perhaps
from
the
Cimmeri
people
who
came
from
East
or
because
of
the
camel
shaped
rock
that
overhangs
the
village.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
jetzt
nicht
auf
alle
Songs
eingehen,
aber
auf
die
die
mir
noch
besonders
im
Gedaechtnis
haengen...
I
will
not
go
in
now
on
all
songs,
but
hang
that
on
that
myself
yet
especially
in
the
memory...
ParaCrawl v7.1
Die
Argumente
haengen
dann
vom
Protokoll
ab:
für
UDP
(17)
gibt
es
Quell-
und
Ziel-Portnummer.
Then
the
arguments
depend
on
the
protocol:
for
UDP
(17),
they
are
the
source
and
destination
port
numbers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
israelische
Armee
palaestinensische
Baeume
rodet,Â
dann
setzt
sie
nicht
nur
vor
Ort
ihren
Willen,
die
Trennmauer
oder
Siedlungen
zu
bauen,
bzw.
zu
expandieren,
durch,
sondern
sie
vernichtet
auch
den
Grund
für
die
Palaestinenser,
warum
diese
an
ihrem
Land
haengen.
The
Israeli
Army
uprooting
Palestinian
trees
does
not
only
coerce
its
will
on
the
ground
to
build
the
Segregation
Wall
or
build/
or
expand
settlements;
but
it
destroy
the
reason
for
Palestinians
to
keep
on
hanging
to
their
lands.
ParaCrawl v7.1
Was
mich
erstaunte
war,
dass
obwohl
ihre
Koepfe
unten
waren,
hätten
logischerweise
ihre
Roecke
ueber
ihren
Koepfen
haengen
muessen,
aber
das
war
nicht
der
Fall.
What
astonished
me
was
that
even
though
their
heads
were
down
towards
me.
Logically
their
skirts
should
have
been
hanging
down
over
their
heads,
but
this
was
not
the
case.
ParaCrawl v7.1
Gerade
als
es
so
richtig
in
Schwung
kam,
war
es
zu
Ende
und
bleib
einfach
in
der
Luft
haengen.
Just
as
it
began
to
hit
its
stride,
it
was
over
and
let
hanging
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
israelische
Armee
palaestinensische
Baeume
rodet,
dann
setzt
sie
nicht
nur
vor
Ort
ihren
Willen,
die
Trennmauer
oder
Siedlungen
zu
bauen,
bzw.
zu
expandieren,
durch,
sondern
sie
vernichtet
auch
den
Grund
für
die
Palaestinenser,
warum
diese
an
ihrem
Land
haengen.
The
Israeli
Army
uprooting
Palestinian
trees
does
not
only
coerce
its
will
on
the
ground
to
build
the
Segregation
Wall
or
build/
or
expand
settlements;
but
it
destroy
the
reason
for
Palestinians
to
keep
on
hanging
to
their
lands.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Subjekt
wie
programmiert
an
Interesse
einbüsst,
verblasst
sich
auch
die
Bedeutung
des
Objektes,
die
Reduzierung
des
Subjektes
führt
also
nicht
zu
einer
Aufwertung
der
Objektseite,
im
Gegenteil,
diese
Prozesse
haengen
zusammen,
drücken
dieselbe
Attitüde
und
Einsicht
aus.
After
that,
as
programmed,
the
subject
(Subjekt)
loses
in
interest,
the
importance
of
the
object
(Objekt)
fades
itself
also,
the
reduction
of
the
subject
does
not
lead
then
to
an
enhancement
of
the
object
side,
on
the
contrary,
these
processes
hang
together,
express
the
same
attitude
and
insight
.
ParaCrawl v7.1
An
den
Haengen
des
Appenin
kommen
dazu
die
Orte
Arretium,
heute
Arrezo,
Cortuna,
Perusia
und
Orvieto.
At
the
slope
of
the
Appenin
are
joining
the
places
Arretium,
today
Arezzo,
Cortuna,
Perusia
and
Orvieto
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
ihr
Potpori
in
Kissen
füllen
oder
in
kleine
Beutel,
die
sie
dann
in
ihrem
Kleiderschrank
haengen
können.
Add
your
potpourri
to
the
stuffing
of
pillows,
or
hang
it
in
the
pomanders
in
your
closet.
ParaCrawl v7.1