Translation of "Höherversicherung" in English
Bitte
beachten
Sie,
dass
eine
Höherversicherung
nur
für
einzelne
Aufträge
abgeschlossen
werden
kann.
Please
note
that
higher
insurance
can
only
be
concluded
for
individual
orders.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihr
Anrecht
auf
Höherversicherung
einlösen,
gibt
es
daher
keine
erneute
Karenzfrist.
If
you
exercise
your
option
to
upgrade
your
insurance,
there
is
therefore
no
new
waiting
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Versicherte,
der
die
freiwillige
Versicherung
oder
freiwillige
Weiterversicherung
in
einem
Mitgliedstaats
wünsch,
dessen
Rechtsvorschriften
neben
einer
solchen
Versicherung
eine
freiwillige
Höherversicherung
vorsehen,
kann
nur
dieser
Versicherung
angehören.
The
person
concerned
who
applies
to
join
a
voluntary
or
optional
continued
insurance
scheme
in
a
Member
State
whose
legislation
provides,
in
addition
to
such
insurance,
for
complementary
optional
insurance
may
only
join
the
latter.
JRC-Acquis v3.0
In
diesen
Fällen
wird
die
ohne
diese
Leistungsteile
berechnete
anteilige
Leistung
gegebenenfalls
um
die
ungekürzten
besonderen
Steigerungsbeträge
für
Beiträge
zur
Höherversicherung
und
um
den
knappschaftlichen
Leistungszuschlag
erhöht.
In
these
cases
the
pro
rata
benefit
calculated
without
those
contributions
shall,
if
appropriate,
be
increased
by
unreduced
special
increments
for
contributions
for
supplementary
insurance
and
the
miner's
supplementary
benefit.
TildeMODEL v2018
Beiträge,
die
bei
Anwendung
der
deutschen
Rechtsvorschriften
gemäß
Artikel
15
Absatz
1
Buchstabe
b)
der
Durchführungsverordnung
nicht
berücksichtigt
werden,
sind
für
die
Berechnung
von
Steigerungsbeträgen
aus
der
freiwilligen
Höherversicherung
zu
berücksichtigen.
For
the
purposes
of
German
legislation,
contributions
which
are
not
taken
into
account
under
Article
15
(1)
(b)
of
the
Implementing
Regulation
shall
be
taken
into
account
for
the
calculation
of
the
additional
amounts
of
the
optional
complementary
insurance.
EUbookshop v2
Für
die
Rentenberechnung
pauschale
Bemessungsgrancüage
("L"):
S
123.175
(ECU
9.417),
sofern
nicht
freiwilHge
Höherversicherung
abgeschlossen
wurde.
For
the
pension
calculation:
lumpsum
assessment
celling
ft"):
S
123,175
(ECU
9,417),
unless
voluntary
higher
insurance
was
conduded.
EUbookshop v2
Der
Versicherte,
der
die
freiwillige
Versicherung
oder
freiwillige
Weiterversicherung
in
einem
Mitgliedstaat
wünscht,
dessen
Rechtsvorschriften
neben
einer
solchen
Versicherung
eine
freiwillige
Höherversicherung
vor
sehen,
kann
nur
dieser
Versicherung
angehören.
The
person
concerned
who
applies
to
join
a
voluntary
or
optional
continued
insurance
scheme
in
a
Member
State
whose
legislation
provides,
in
addition
to
such
in
surance,
for
complementary
optional
insurance
may
only
join
the
latter.
EUbookshop v2
In
diesen
Fällen
wird
der
gemäß
Artikel
46
Absatz
2
der
Verordnung
ermittelte
Betrag
um
die
Steigerungsbeträge
für
Beiträge
zur
Höherversicherung
und
den
knappschaftlichen
Leistungszuschlag
erhöht.
In
these
cases
the
amount
calculated
according
to
Article
46
(2)
of
the
Regulation
shall
be
increased
by
increments
for
contributions
for
supplementary
insurance
and
the
miner's
supplementary
benefit.
EUbookshop v2
Begünstigtwerden
damit:
Rentenzusatzversicherungen
bei
privaten
Versicherungsunternehmen,
Arbeit
nehmerbeiträge
zu
einer
Rentenkasse
(somit
zur
zweiten
Säule),
Ansparen
bei
einem
Renteninvestmentfonds
oder
die
freiwillige
Höherversicherung
in
der
gesetzlichen
Rentenversicherung.
This
gives
preferential
treatment
to:
complimentary
pension
schemes
with
private
insurance
companies,
em
ployee
contributions
to
a
pension
fund
(therefore
to
the
second
pillar),
savings
with
a
pension
in
vestment
fund
or
voluntary
additional
insurance
to
the
statutory
pensions'
insurance
scheme.
EUbookshop v2
Die
sogenannte
Höherversicherung
über
die
gesetzliche
Pensionsversicherung
ist
im
Vergleich
dazu
eine
sicherere
und
attraktivere
Lösung
um
eine
höhere
Pension
zu
erhalten.
In
comparison,
the
so-called
supplementary
insurance
via
the
statutory
pension
scheme
is
a
more
secure
and
more
attractive
solution
to
receive
a
higher
pension.
ParaCrawl v7.1
Für
wertvolle
Sendungen
bieten
wir
unseren
Vertragskunden
sogar
eine
Höherversicherung
von
bis
zu
13.000
Euro
pro
Paket
an.
For
valuable
shipments
our
contract
customers
can
even
take
advantage
of
higher
insurance
of
up
to
13,000
€
per
parcel.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
wird
der
gemäß
Artikel
46
Absatz
2
der
Verordnung
ermittelte
Betrag
um
die
Steig-erungsbeträge
für
Beiträge
zur
Höherversicherung
und
den
knappschaftlichen
Leistungszuschlag
erhöht.
In
these
cases
the
amount
calculated
according
to
Article
46
(2)
of
the
Regulation
shall
be
increased
by
increments
for
contributions
for
supplementary
insurance
and
the
miner's
supplementary
benefit.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
Mitarbeiter
in
Deutschland
Beiträge
zur
freiwilligen
Höherversicherung
PK+
an
die
Pensionskasse
der
Wacker
Chemie
VVaG
leisten.
In
addition,
employees
in
Germany
may
make
voluntary
payments
to
the
"PK+"
supplementary
insurance
fund
of
Pensionskasse
der
Wacker
Chemie
VVaG.
ParaCrawl v7.1
Ab
einem
Warenwert
von
500
EUR
berechnen
wir
eine
Höherversicherung
für
den
Versand
in
Höhe
von
0,1%
des
Warenwertes.
From
a
value
of
EUR
500
we
charge
a
higher
insurance
for
the
shipment
in
the
amount
of
0.1%
of
the
value
of
the
goods.
CCAligned v1
Für
die
Anwendung
des
Artikels
46
Absatz
2
der
Verordnung
werden
Steigerungsbeträge
für
Beiträge
zur
Höherversicherung
und
der
knapp-schaftliche
Leistungszuschlag
gemäß
den
österreichischen
Rechtsvorschriften
nicht
berücksichtigt.
For
the
purpose
of
applying
Article
46
(2)
of
the
Regulation,
increments
for
contributions
for
supplementary
insurance
and
the
miner's
supplemen-
tary
benefit
under
Austrian
legislation
shall
be
disregarded.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
werden
die
Beiträge
aus
der
tarifvertraglich
geregelten
Altersversorgung
auf
Grund
der
Tarifverträge
über
Einmalzahlungen
und
Altersvorsorge
und
über
Lebensarbeitszeit
und
Demografie
in
die
freiwillige
Höherversicherung
eingezahlt.
Primarily,
contributions
in
connection
with
retirement
benefit
plans
governed
by
the
collective
bargaining
agreements
concerning
one-off
payments
and
retirement
benefits,
and
"Working
Life
and
Demography"
are
paid
into
the
voluntary
supplementary
insurance
fund.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter,
die
nach
2004
in
das
Unternehmen
eingetreten
sind,
erhalten
im
Tarif
für
die
freiwillige
Höherversicherung
einen
niedrigeren
Garantiezinssatz
von
2,5
Prozent
(2005
–
2012)
bzw.
1,75
Prozent
(ab
2013).
The
guaranteed
interest
rate
for
the
voluntary
supplementary
insurance
fund
is
lower
for
employees
who
joined
the
company
after
2004,
namely
2.5
percent
(2005
–
2012)
and
1.75
percent
(as
from
2013).
ParaCrawl v7.1