Übersetzung für "Höherversicherung" in Englisch

Bitte beachten Sie, dass eine Höherversicherung nur für einzelne Aufträge abgeschlossen werden kann.
Please note that higher insurance can only be concluded for individual orders.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihr Anrecht auf Höherversicherung einlösen, gibt es daher keine erneute Karenzfrist.
If you exercise your option to upgrade your insurance, there is therefore no new waiting period.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherte, der die freiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherung in einem Mitgliedstaats wünsch, dessen Rechtsvorschriften neben einer solchen Versicherung eine freiwillige Höherversicherung vorsehen, kann nur dieser Versicherung angehören.
The person concerned who applies to join a voluntary or optional continued insurance scheme in a Member State whose legislation provides, in addition to such insurance, for complementary optional insurance may only join the latter.
JRC-Acquis v3.0

In diesen Fällen wird die ohne diese Leistungsteile berechnete anteilige Leistung gegebenenfalls um die ungekürzten besonderen Steigerungsbeträge für Beiträge zur Höherversicherung und um den knappschaftlichen Leistungszuschlag erhöht.
In these cases the pro rata benefit calculated without those contributions shall, if appropriate, be increased by unreduced special increments for contributions for supplementary insurance and the miner's supplementary benefit.
TildeMODEL v2018

Beiträge, die bei Anwendung der deutschen Rechtsvorschriften gemäß Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe b) der Durchführungsverordnung nicht berücksichtigt werden, sind für die Berechnung von Steigerungsbeträgen aus der freiwilligen Höherversicherung zu berücksichtigen.
For the purposes of German legislation, contributions which are not taken into account under Article 15 (1) (b) of the Implementing Regulation shall be taken into account for the calculation of the additional amounts of the optional complementary insurance.
EUbookshop v2

Für die Rentenberechnung pauschale Bemessungsgrancüage ("L"): S 123.175 (ECU 9.417), sofern nicht freiwilHge Höherversicherung abgeschlossen wurde.
For the pension calculation: lump­sum as­sessment celling ft"): S 123,175 (ECU 9,417), unless voluntary higher insurance was conduded.
EUbookshop v2

Der Versicherte, der die freiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherung in einem Mitgliedstaat wünscht, dessen Rechtsvorschriften neben einer solchen Versicherung eine freiwillige Höherversicherung vor sehen, kann nur dieser Versicherung angehören.
The person concerned who applies to join a voluntary or optional continued insurance scheme in a Member State whose legislation provides, in addition to such in surance, for complementary optional insurance may only join the latter.
EUbookshop v2

In diesen Fällen wird der gemäß Artikel 46 Absatz 2 der Verordnung ermittelte Betrag um die Steigerungsbeträge für Beiträge zur Höherversicherung und den knappschaftlichen Leistungszuschlag erhöht.
In these cases the amount calculated according to Article 46 (2) of the Regulation shall be increased by increments for contributions for supplementary insurance and the miner's supplementary benefit.
EUbookshop v2

Begünstigtwerden damit: Rentenzusatzversicherungen bei privaten Versicherungsunternehmen, Arbeit nehmerbeiträge zu einer Rentenkasse (somit zur zweiten Säule), Ansparen bei einem Renteninvestmentfonds oder die freiwillige Höherversicherung in der gesetzlichen Rentenversicherung.
This gives preferential treatment to: complimentary pension schemes with private insurance companies, em ployee contributions to a pension fund (therefore to the second pillar), savings with a pension in vestment fund or voluntary additional insurance to the statutory pensions' insurance scheme.
EUbookshop v2

Die sogenannte Höherversicherung über die gesetzliche Pensionsversicherung ist im Vergleich dazu eine sicherere und attraktivere Lösung um eine höhere Pension zu erhalten.
In comparison, the so-called supplementary insurance via the statutory pension scheme is a more secure and more attractive solution to receive a higher pension.
ParaCrawl v7.1

Für wertvolle Sendungen bieten wir unseren Vertragskunden sogar eine Höherversicherung von bis zu 13.000 Euro pro Paket an.
For valuable shipments our contract customers can even take advantage of higher insurance of up to 13,000 € per parcel.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen wird der gemäß Artikel 46 Absatz 2 der Verordnung ermittelte Betrag um die Steig-erungsbeträge für Beiträge zur Höherversicherung und den knappschaftlichen Leistungszuschlag erhöht.
In these cases the amount calculated according to Article 46 (2) of the Regulation shall be increased by increments for contributions for supplementary insurance and the miner's supplementary benefit.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können Mitarbeiter in Deutschland Beiträge zur freiwilligen Höherversicherung PK+ an die Pensionskasse der Wacker Chemie VVaG leisten.
In addition, employees in Germany may make voluntary payments to the "PK+" supplementary insurance fund of Pensionskasse der Wacker Chemie VVaG.
ParaCrawl v7.1

Ab einem Warenwert von 500 EUR berechnen wir eine Höherversicherung für den Versand in Höhe von 0,1% des Warenwertes.
From a value of EUR 500 we charge a higher insurance for the shipment in the amount of 0.1% of the value of the goods.
CCAligned v1

Für die Anwendung des Artikels 46 Absatz 2 der Verordnung werden Steigerungsbeträge für Beiträge zur Höherversicherung und der knapp-schaftliche Leistungszuschlag gemäß den österreichischen Rechtsvorschriften nicht berücksichtigt.
For the purpose of applying Article 46 (2) of the Regulation, increments for contributions for supplementary insurance and the miner's supplemen- tary benefit under Austrian legislation shall be disregarded.
ParaCrawl v7.1

Vor allem werden die Beiträge aus der tarifvertraglich geregelten Altersversorgung auf Grund der Tarifverträge über Einmalzahlungen und Altersvorsorge und über Lebensarbeitszeit und Demografie in die freiwillige Höherversicherung eingezahlt.
Primarily, contributions in connection with retirement benefit plans governed by the collective bargaining agreements concerning one-off payments and retirement benefits, and "Working Life and Demography" are paid into the voluntary supplementary insurance fund.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter, die nach 2004 in das Unternehmen eingetreten sind, erhalten im Tarif für die freiwillige Höherversicherung einen niedrigeren Garantiezinssatz von 2,5 Prozent (2005 – 2012) bzw. 1,75 Prozent (ab 2013).
The guaranteed interest rate for the voluntary supplementary insurance fund is lower for employees who joined the company after 2004, namely 2.5 percent (2005 – 2012) and 1.75 percent (as from 2013).
ParaCrawl v7.1