Translation of "Gürtler" in English
Ein
Gürtler,
der
seine
eigene
Art
ausbeutet.
A
Belter
who
preys
on
his
own
kind.
OpenSubtitles v2018
Herr
Gürtler
macht
ein
Praktikum
in
der
Gruppe
von
Herrn
Diethelm.
Mr.
Gürtler
is
Mr.
Diethelm's
new
teaching
assistant.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ihr
Gürtler
habt
doch
immer
Ausreden.
Yeah,
you
Belters
always
got
an
excuse.
OpenSubtitles v2018
Auch
beim
Film
trat
Danny
Gürtler
bei
wenigen
Gelegenheiten
vor
der
Kamera
auf.
Danny
Gürtler
also
impersonated
some
roles
in
front
of
the
camera.
ParaCrawl v7.1
Sein
Sohn
Peter
Gürtler
stand
nun
in
der
Verantwortung.
His
son
Peter
Gürtler
became
the
new
man
in
charge.
ParaCrawl v7.1
Stephan
Gürtler
arbeitet
als
Research
Assistant
für
das
Ecologic
Institut.
Stephan
Gürtler
works
as
a
Research
Assistant
at
Ecologic
Institute.
ParaCrawl v7.1
Christian
Gürtler
lebt
und
arbeitet
in
München.
Christian
Gürtler
lives
and
works
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Hans-Beat
Gürtler
verfügt
über
eine
kaufmännische
Ausbildung.
Hans-Beat
Gürtler
holds
a
commercial
diploma.
ParaCrawl v7.1
Erscheint
in
Labour
Economics
(mit
Lisa
Dickmanns
und
Marc
Gürtler)
Forthcoming
in
Labour
Economics
(with
Lisa
Dickmanns
and
Marc
Gürtler)
ParaCrawl v7.1
Stephan
Gürtler
studiert
an
der
Universität
Potsdam
Politikwissenschaft
mit
den
Schwerpunkten
Internationale
Politik
und
Politische
Theorie.
Stephan
Gürtler
is
currently
pursuing
his
Master's
degree
in
political
science
at
the
University
of
Potsdam
with
a
focus
on
international
relations
as
well
as
political
theory.
ParaCrawl v7.1
Klaus
Gürtler
empfiehlt
als
Herbstwein:
Klaus
Gürtler’s
recommended
autumn
wine:
CCAligned v1
Frau
Gürtler
und
ihr
Stegerhof-Team
verwöhnen
Sie
täglich
mit
neuen
Überraschungen,
Buffets
und
Menüs.
Mrs.
Gürtler
and
her
Stegerhof
team
treat
you
to
new
surprises,
buffets
and
dinner
menus
every
day.
CCAligned v1
Gürtler:
Setzen
Sie
sich
mit
den
Möglichkeiten
auseinander,
die
die
Cloud
bietet.
Gürtler:
Have
a
good
look
at
the
possibilities
that
the
cloud
has
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
dem
Geiger
Sebastian
Gürtler
und
dem
Akkordeonisten
Tomamso
Huber
versucht
sich
Breinschmid
als
Brückenbauer.
Together
with
the
violinist
Sebastian
Gürtler
and
accordionist
Tomamso
Huber,
Breinschmid
tries
to
build
bridges.
ParaCrawl v7.1
Herr
Gürtler,
wie
ist
der
aktuelle
Status
zur
Nutzung
der
Cloud
in
Deutschland?
Mr
Gürtler,
what
is
the
current
state
of
cloud
usage
in
Germany?
ParaCrawl v7.1
Gürtler:
Im
Moment
sind
wir
in
Deutschland
das
am
schnellsten
wachsende
Land
in
puncto
Cloud-Nutzung.
Gürtler:
Germany
is
the
fastest-growing
country
in
terms
of
cloud
usage
right
now.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Schnitte
und
Varianten
wurden
von
den
Typographen
Ed
Benguiat,
André
Gürtler,
Erich
Gschwind
und
Christian
Mengelt
gestaltet.
The
condensed
fonts
were
drawn
by
Ed
Benguiat
in
1974,
and
the
obliques
were
designed
by
André
Gürtler,
Erich
Gschwind
and
Christian
Mengelt
in
1977.
Wikipedia v1.0
Auch
über
die
Nukleinsäuretests
könnte
die
Diagnose
wahrscheinlich
nicht
gestellt
werden,
da
mit
den
gegenwärtig
verfügbaren
Tests
beispielsweise
weder
die
Nukleinsäure
der
Viren
der
Gruppe
O
noch
die
von
HIV-2
zuverlässig
amplifiziert
werden
kann
(Gürtler
L
et
al.,
12th
World
AIDS
Conference
Geneva
Basic
Science
1:
121-124).
The
diagnosis
could
probably
also
not
be
made
by
means
of
the
nucleic
acid
tests,
since
with
the
presently
available
tests,
for
example,
neither
the
nucleic
acid
of
the
viruses
of
group
O
nor
that
of
HIV-2
can
be
reliably
amplified
(Gürtler
L
et
al.,
12th
World
AIDS
Conference
Geneva
Basic
Science
1:
121-124).
EuroPat v2
Die
Haas
Unica
wurde
vom
Team
’77
(André
Gürtler,
Christian
Mengelt
und
Erich
Gschwind)
als
ein
Hybride
der
Helvetica,
der
Univers
und
der
Akzidenz
Grotesk
für
den
damals
noch
neuen
elektronischen
Fotosatz
entworfen.
Unica
by
Team
’77
(André
Gürtler,
Christian
Mengelt
and
Erich
Gschwind)
is
as
a
hybrid
of
Helvetica,
Univers
and
Akzidenz-Grotesk.
WikiMatrix v1
Seit
1934
wird
das
zum
Hotellerie-Verband
„The
Leading
Hotels
of
the
World“
zählende
Fünfsterne-Hotel
von
Familie
Gürtler
geführt,
die
das
Hotel
2006
komplett
sanierte
und
nun
auch
im
Wellness-Bereich
die
Kriterien
des
„Leading
Spa“
erfüllen.
Since
1934,
the
five-star
hotel
and
a
member
of
“The
Leading
Hotels
of
the
World”,
is
guided
by
family
Gürtler
that
renovated
the
hotel
completely
in
2006
and
now
meet
the
criteria
of
the
“Leading
Spa”
in
the
wellness
area,
too.
ParaCrawl v7.1
Der
TV-Moderator
Thomas
Gottschalk,
der
gerade
in
den
Ruhestand
getretene
Mörbisch-Intendant
Harald
Serafin
mit
Gattin,
Auto-Manager
Wolfgang
Porsche
oder
Schauspielerin
Sunnyi
Melles
mit
ihrem
Mann
Prinz
Peter
Sayn-Wittgenstein
und
Schwiegermutter
Fürstin
Manni
zu
Sayn-Wittgenstein
Sayn,
Marina
Giori-Swarovski
und
ihr
Mann
Albert
Lhota,
Renate
Thyssen-Henne
und
ihre
Tochter
Gabriele
Inaara
Aga
Khan,
sowie
auch
Sacher-Chefin
Elisabeth
Gürtler
mit
Mann
Helmuth
Lohner
und
aus
der
Politik
Landeshauptfrau
Gabi
Burgstaller,
Festspielkünstler
Marc
Minkowski
(Dirigent
der
letzten
Mozart-Matinee
2012)
und
seine
Solisten
Ildar
Abdrazakov
und
Dimitri
Korchak,
Elisabeth
Schwarz
(Papagena
2012),
Laura
Aikin
(die
umjubelte
Marie
in
Die
Soldaten)
waren
alle
Gäste
des
ersten
Festspiel-Balls.
TV
moderator
Thomas
Gottschalk,
the
just-retired
Artistic
Director
of
Mörbisch,
Harald
Serafin,
and
his
wife;
automobile
manager
Wolfgang
Porsche;
actress
Sunnyi
Melles
with
her
husband
Prince
Peter
Sayn-Wittgenstein
and
mother-in-law
Duchess
Manni
zu
Sayn-Wittgenstein
Sayn;
Marina
Giori-Swarovski
and
her
husband
Albert
Lhota;
Renate
Thyssen-Henne
and
her
daughter
Gabriele
Inaara
Aga
Khan;
the
director
of
the
Hotel
Sacher,
Elisabeth
Gürtler
and
her
husband
Helmuth
Lohner;
Landeshauptfrau
Gabi
Burgstaller;
Festival
artists
Marc
Minkowski
(who
conducted
the
last
Mozart
Matinée
in
2012)
and
his
soloists
Ildar
Abdrazakov
and
Dimitri
Korchak,
Elisabeth
Schwarz
(the
Papagena
of
2012)
and
Laura
Aikin
(the
celebrated
Marie
in
Die
Soldaten)
–
they
all
attended
the
first
Festival
Ball.
ParaCrawl v7.1
Die
besagte
Drehgeige
ist
eines
von
vielen
akustischen
Instrumenten,
die,
teils
von
Phillip
selbst,
teils
von
befreundeten
Musikern
wie
Nika
Son
oder
John
Gürtler
für
das
Album
eingespielt
wurden.
The
hurdy-gurdy
mentioned
above
is
one
of
many
acoustic
instruments
that
have
been
recorded
for
the
album,
partly
by
Phillip
himself,
partly
by
friends
like
Nika
Son
or
John
Gürtler.
ParaCrawl v7.1