Translation of "Gute ergebnisse liefern" in English

Aus Testmessungen ergibt sich, daß nicht-verstärktes PA und PET gute Ergebnisse liefern.
It has been shown from test results that non-reinforced PA and PET provide good results.
EuroPat v2

Insbesondere können bei der erfindungsgemäßen planaren Wickelgeometrie auch flächige Abschirmstrukturen gute Ergebnisse liefern.
In particular, with the planar winding geometry according to the invention, even flat shielding structures can deliver good results.
EuroPat v2

Ein Druckverstärker in Kombination mit einem Common-Rail-System könnten somit besonders gute Ergebnisse liefern.
A pressure booster in combination with a common rail system could therefore deliver especially good results.
EuroPat v2

Schnelles und einfaches Gericht zu machen, die sehr gute Ergebnisse liefern.
Quick and easy dish to make, which gives very good results.
CCAligned v1

Gute Ergebnisse liefern, die Klingen mit 6-8 Zähnen.
Good results provide the blades with 6-8 teeth.
ParaCrawl v7.1

Du musst Dein Versprechen dann auch einhalten und gute Ergebnisse liefern.
Make good on your promises and be a great telecommuter.
ParaCrawl v7.1

Ein einzelner Cloud Service für sich genommen kann sehr gute Ergebnisse liefern.
An individual cloud service – by itself – can deliver excellent results.
ParaCrawl v7.1

Jedoch sollte jedes hochwertige Extrakt eines namhaften Herstellers gute Ergebnisse liefern.
However, any quality extract from a reputable manufacturer should produce solid results.
ParaCrawl v7.1

Die verwendeten Technologien in CRM sind nicht teuer, aber gute Ergebnisse liefern.
The technologies used in CRM are not expensive but deliver good results.
ParaCrawl v7.1

In diesen schwierigen Zeiten waren wir in der Lage, gemeinsam sehr gute Ergebnisse zu liefern.
In these difficult times we have been able to deliver very good results together.
Europarl v8

Besonders gute Ergebnisse liefern Gruppen mit 6 bis 22 C-Atomen, insbesondere 10 bis 18 C-Atomen.
Groups of 6 to 22, in particular 10 to 18, carbon atoms give particularly good results.
EuroPat v2

Es ist überraschend, daß solche Gelkatalysatoren bei dem erfindungsgemäßen Verfahren gute Ergebnisse liefern.
It is surprising that such gel catalysts give good results when used in the novel process.
EuroPat v2

Wünschenswert ist auch, daß die Ausrüstungsmittel nach allen gängigen und bekannten Ausrüstungsmethoden gute Ergebnisse liefern.
It is also desirable for the treatment agent to give good results by all the customary and known treatment methods.
EuroPat v2

Jedes Produkt soll gute Ergebnisse liefern, sondern an einem sicheren, natürliche Art und Weise.
The goal of each product is to provide great results but in a safe, natural manner.
CCAligned v1

Insbesondere können bei der vorteilhaften planaren Wickelgeometrie auch flächige Abschirmstrukturen ausreichend gute Ergebnisse liefern.
In particular, with the advantageous planar winding geometry, flat shielding structures can also deliver sufficiently good results.
EuroPat v2

Die Tabelle zeigt Farbstoffkombinationen, die auf ihre Eignung untersucht werden und jeweils gute Ergebnisse liefern.
The table shows colorant combinations which are investigated for their suitability and each deliver good results.
EuroPat v2

Es gibt zwei Tone-Mapping-Optionen (kostenpflichtige Version), die beide sehr gute Ergebnisse liefern.
There are two tone mapping options available (paid version), both seem to produce very good results.
CCAligned v1

Interessanterweise sind die meisten Anwendungen schlechte Qualität und nicht um gute Ergebnisse zu liefern.
Interestingly, most of the apps are poor quality and fail to deliver good results.
ParaCrawl v7.1

Eine günstige Alternative sind die Yate Loon D12SL-12, die auch sehr gute Ergebnisse liefern.
A lower-priced alternative are the Yate Loon D12SL-12, which also deliver very good results.
ParaCrawl v7.1

Werden zusätzlich Comonomere verwendet, die bekanntermassen dispersionsstabilisierend (z.B. Vinylsulfonat), so kann z.B. schon der Zusatz von ca. 1 bis 3 Gew.-% Schutzkolloid sehr gute Ergebnisse liefern.
When additional comonomers are used that are known to stabilize the dispersion (e.g. vinyl sulfonate), even the addition of approx. 1 to 3 wt/% of protective colloid can produce very good results.
EuroPat v2

Recht gute Ergebnisse liefern wäßrige Lösungen mit 0,3 bis 1,5, insbesondere 0,8 bis 1,2 Mol Alkalicarbonat/1 Lösung.
Good results are obtained with aqueous solutions containing 0.3 to 1.5, and preferably 0.8 to 1.2 mol of alkali metal carbonate/liter of solution.
EuroPat v2

Die Verwendung von Cosinus-Funktionen würde einer regionenangepaßten DCT entsprechen und könnte bei periodisch texturierten Segmenten gute Ergebnisse liefern.
The use of cosine functions would correspond to use of the DCT and could furnish good results for segments containing periodic variations in gray scale values.
EuroPat v2

Es ist überraschend, daß die erfindungsgemäßen Bedingungen in Stufe a) und noch mehr in Stufe b) nicht allein bei Pyridylethern, sondern vorteilhaft auch bei anderen, von der Pyridylgruppe stark unterschiedlichen Etherkomponenten gute Ergebnisse liefern.
It is surprising that the conditions according to the invention in stage (a), and even more in stage (b), give good results not only with pyridyl ethers but advantageously also with other ether components which differ greatly from the pyridyl group.
EuroPat v2

Es sind noch eine Reihe anderer Schaltungen zur Freauenaiemodulation bekannt, beispielsweise Gegen takt-Diskriminatoren oder Ratio-Detektoren, die zwar insbesondere bei Schmalband-Frequenzmodulation recht gute Ergebnisse liefern, die jedoch alle Spulen und Kondensatoren verwenden und somit nicht als integrierte Schaltung ausgeführt werden können.
Quite a number of other circuits for frequency demodulation are known, for example push-pull discriminators or ratio detectors, which indeed produce very satisfactory results, particularly at narrow-band frequency modulation, but they all use coils and capacitors and consequently cannot be manufactured in integrated circuit technology.
EuroPat v2

Ebenso sehr gute Ergebnisse liefern auch Hydrazon-Derivate, wie sie z.B. in der DE-A-32 01 202 angeführt sind.
Hydrazone derivatives, as described in, for example, DE-A-32 01 202, also give very good results.
EuroPat v2

Es sei angemerkt, daß die erfindungsgemäßen Katalysatoren sowohl mit der zweiphasigen wie mit der dreiphasigen Variante gute Ergebnisse liefern.
It should be noted that the catalysts according to the invention provide good results with both the two-phase and three-phase variants.
EuroPat v2

Nachteilhaft an einem derartigen Vorgehen ist aber, daß infolge der Forderung, orthogonal zueinander stehende Signale auszuwerten, auch Signale von Ableitungskanälen verwendet werden müssen, die stärker gestört sind als andere Signale, so daß eine derart aufgebaute Elektrokardiogramm-Anordnung letzten Endes auch nur bedingt gute Ergebnisse zu liefern vermag.
The disadvantage with a procedure of this type is, however, that because of the requirement of evaluating mutually orthogonal signals, lead-channel signals which have stronger interference than other signals also have to be used aid, in the final analysis, an electrocardiogram arrangement constructed in this way only gives good results under certain circumstances.
EuroPat v2