Translation of "Gute ergebnisse liefern" in English
Aus
Testmessungen
ergibt
sich,
daß
nicht-verstärktes
PA
und
PET
gute
Ergebnisse
liefern.
It
has
been
shown
from
test
results
that
non-reinforced
PA
and
PET
provide
good
results.
EuroPat v2
Insbesondere
können
bei
der
erfindungsgemäßen
planaren
Wickelgeometrie
auch
flächige
Abschirmstrukturen
gute
Ergebnisse
liefern.
In
particular,
with
the
planar
winding
geometry
according
to
the
invention,
even
flat
shielding
structures
can
deliver
good
results.
EuroPat v2
Ein
Druckverstärker
in
Kombination
mit
einem
Common-Rail-System
könnten
somit
besonders
gute
Ergebnisse
liefern.
A
pressure
booster
in
combination
with
a
common
rail
system
could
therefore
deliver
especially
good
results.
EuroPat v2
Schnelles
und
einfaches
Gericht
zu
machen,
die
sehr
gute
Ergebnisse
liefern.
Quick
and
easy
dish
to
make,
which
gives
very
good
results.
CCAligned v1
Gute
Ergebnisse
liefern,
die
Klingen
mit
6-8
Zähnen.
Good
results
provide
the
blades
with
6-8
teeth.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
Dein
Versprechen
dann
auch
einhalten
und
gute
Ergebnisse
liefern.
Make
good
on
your
promises
and
be
a
great
telecommuter.
ParaCrawl v7.1
Ein
einzelner
Cloud
Service
für
sich
genommen
kann
sehr
gute
Ergebnisse
liefern.
An
individual
cloud
service
–
by
itself
–
can
deliver
excellent
results.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sollte
jedes
hochwertige
Extrakt
eines
namhaften
Herstellers
gute
Ergebnisse
liefern.
However,
any
quality
extract
from
a
reputable
manufacturer
should
produce
solid
results.
ParaCrawl v7.1
Die
verwendeten
Technologien
in
CRM
sind
nicht
teuer,
aber
gute
Ergebnisse
liefern.
The
technologies
used
in
CRM
are
not
expensive
but
deliver
good
results.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
schwierigen
Zeiten
waren
wir
in
der
Lage,
gemeinsam
sehr
gute
Ergebnisse
zu
liefern.
In
these
difficult
times
we
have
been
able
to
deliver
very
good
results
together.
Europarl v8
Besonders
gute
Ergebnisse
liefern
Gruppen
mit
6
bis
22
C-Atomen,
insbesondere
10
bis
18
C-Atomen.
Groups
of
6
to
22,
in
particular
10
to
18,
carbon
atoms
give
particularly
good
results.
EuroPat v2
Es
ist
überraschend,
daß
solche
Gelkatalysatoren
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
gute
Ergebnisse
liefern.
It
is
surprising
that
such
gel
catalysts
give
good
results
when
used
in
the
novel
process.
EuroPat v2
Wünschenswert
ist
auch,
daß
die
Ausrüstungsmittel
nach
allen
gängigen
und
bekannten
Ausrüstungsmethoden
gute
Ergebnisse
liefern.
It
is
also
desirable
for
the
treatment
agent
to
give
good
results
by
all
the
customary
and
known
treatment
methods.
EuroPat v2
Jedes
Produkt
soll
gute
Ergebnisse
liefern,
sondern
an
einem
sicheren,
natürliche
Art
und
Weise.
The
goal
of
each
product
is
to
provide
great
results
but
in
a
safe,
natural
manner.
CCAligned v1
Insbesondere
können
bei
der
vorteilhaften
planaren
Wickelgeometrie
auch
flächige
Abschirmstrukturen
ausreichend
gute
Ergebnisse
liefern.
In
particular,
with
the
advantageous
planar
winding
geometry,
flat
shielding
structures
can
also
deliver
sufficiently
good
results.
EuroPat v2
Die
Tabelle
zeigt
Farbstoffkombinationen,
die
auf
ihre
Eignung
untersucht
werden
und
jeweils
gute
Ergebnisse
liefern.
The
table
shows
colorant
combinations
which
are
investigated
for
their
suitability
and
each
deliver
good
results.
EuroPat v2
Es
gibt
zwei
Tone-Mapping-Optionen
(kostenpflichtige
Version),
die
beide
sehr
gute
Ergebnisse
liefern.
There
are
two
tone
mapping
options
available
(paid
version),
both
seem
to
produce
very
good
results.
CCAligned v1
Interessanterweise
sind
die
meisten
Anwendungen
schlechte
Qualität
und
nicht
um
gute
Ergebnisse
zu
liefern.
Interestingly,
most
of
the
apps
are
poor
quality
and
fail
to
deliver
good
results.
ParaCrawl v7.1
Eine
günstige
Alternative
sind
die
Yate
Loon
D12SL-12,
die
auch
sehr
gute
Ergebnisse
liefern.
A
lower-priced
alternative
are
the
Yate
Loon
D12SL-12,
which
also
deliver
very
good
results.
ParaCrawl v7.1
Werden
zusätzlich
Comonomere
verwendet,
die
bekanntermassen
dispersionsstabilisierend
(z.B.
Vinylsulfonat),
so
kann
z.B.
schon
der
Zusatz
von
ca.
1
bis
3
Gew.-%
Schutzkolloid
sehr
gute
Ergebnisse
liefern.
When
additional
comonomers
are
used
that
are
known
to
stabilize
the
dispersion
(e.g.
vinyl
sulfonate),
even
the
addition
of
approx.
1
to
3
wt/%
of
protective
colloid
can
produce
very
good
results.
EuroPat v2
Recht
gute
Ergebnisse
liefern
wäßrige
Lösungen
mit
0,3
bis
1,5,
insbesondere
0,8
bis
1,2
Mol
Alkalicarbonat/1
Lösung.
Good
results
are
obtained
with
aqueous
solutions
containing
0.3
to
1.5,
and
preferably
0.8
to
1.2
mol
of
alkali
metal
carbonate/liter
of
solution.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Cosinus-Funktionen
würde
einer
regionenangepaßten
DCT
entsprechen
und
könnte
bei
periodisch
texturierten
Segmenten
gute
Ergebnisse
liefern.
The
use
of
cosine
functions
would
correspond
to
use
of
the
DCT
and
could
furnish
good
results
for
segments
containing
periodic
variations
in
gray
scale
values.
EuroPat v2
Es
ist
überraschend,
daß
die
erfindungsgemäßen
Bedingungen
in
Stufe
a)
und
noch
mehr
in
Stufe
b)
nicht
allein
bei
Pyridylethern,
sondern
vorteilhaft
auch
bei
anderen,
von
der
Pyridylgruppe
stark
unterschiedlichen
Etherkomponenten
gute
Ergebnisse
liefern.
It
is
surprising
that
the
conditions
according
to
the
invention
in
stage
(a),
and
even
more
in
stage
(b),
give
good
results
not
only
with
pyridyl
ethers
but
advantageously
also
with
other
ether
components
which
differ
greatly
from
the
pyridyl
group.
EuroPat v2
Es
sind
noch
eine
Reihe
anderer
Schaltungen
zur
Freauenaiemodulation
bekannt,
beispielsweise
Gegen
takt-Diskriminatoren
oder
Ratio-Detektoren,
die
zwar
insbesondere
bei
Schmalband-Frequenzmodulation
recht
gute
Ergebnisse
liefern,
die
jedoch
alle
Spulen
und
Kondensatoren
verwenden
und
somit
nicht
als
integrierte
Schaltung
ausgeführt
werden
können.
Quite
a
number
of
other
circuits
for
frequency
demodulation
are
known,
for
example
push-pull
discriminators
or
ratio
detectors,
which
indeed
produce
very
satisfactory
results,
particularly
at
narrow-band
frequency
modulation,
but
they
all
use
coils
and
capacitors
and
consequently
cannot
be
manufactured
in
integrated
circuit
technology.
EuroPat v2
Ebenso
sehr
gute
Ergebnisse
liefern
auch
Hydrazon-Derivate,
wie
sie
z.B.
in
der
DE-A-32
01
202
angeführt
sind.
Hydrazone
derivatives,
as
described
in,
for
example,
DE-A-32
01
202,
also
give
very
good
results.
EuroPat v2
Es
sei
angemerkt,
daß
die
erfindungsgemäßen
Katalysatoren
sowohl
mit
der
zweiphasigen
wie
mit
der
dreiphasigen
Variante
gute
Ergebnisse
liefern.
It
should
be
noted
that
the
catalysts
according
to
the
invention
provide
good
results
with
both
the
two-phase
and
three-phase
variants.
EuroPat v2
Nachteilhaft
an
einem
derartigen
Vorgehen
ist
aber,
daß
infolge
der
Forderung,
orthogonal
zueinander
stehende
Signale
auszuwerten,
auch
Signale
von
Ableitungskanälen
verwendet
werden
müssen,
die
stärker
gestört
sind
als
andere
Signale,
so
daß
eine
derart
aufgebaute
Elektrokardiogramm-Anordnung
letzten
Endes
auch
nur
bedingt
gute
Ergebnisse
zu
liefern
vermag.
The
disadvantage
with
a
procedure
of
this
type
is,
however,
that
because
of
the
requirement
of
evaluating
mutually
orthogonal
signals,
lead-channel
signals
which
have
stronger
interference
than
other
signals
also
have
to
be
used
aid,
in
the
final
analysis,
an
electrocardiogram
arrangement
constructed
in
this
way
only
gives
good
results
under
certain
circumstances.
EuroPat v2