Translation of "Grüßt" in English

Herr Ministerpräsident, Polen, das Land von Adam Mickiewicz, grüßt Sie.
Greetings to you, Prime Minister, from Poland, the land of Adam Mickiewicz.
Europarl v8

Eine #FaltigeFrau von 35 Jahren grüßt den Ombudsmann für Kinder.
A #WrinkledWoman of 35 years says hello to the children's ombudsman
GlobalVoices v2018q4

Wo ihr aber in ein Haus geht, so grüßt es;
As you enter into the household, greet it.
bible-uedin v1

Es grüßt dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christo Jesu,
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
bible-uedin v1

Bitte grüßt eure Eltern von mir.
Please give my regards to your parents.
Tatoeba v2021-03-10

Immer wenn sie mich sieht, grüßt sie mich höflich.
Whenever she sees me, she greets me politely.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ihr die Popescus seht, grüßt sie von uns.
When you see the Popescus, please say hello from us.
Tatoeba v2021-03-10

Ein weiteres der Anti-Waffenhandel-Plakate grüßt die Pendler in der U-Bahn.
Another of the anti-arms trade posters greeting commuters on the tube.
WMT-News v2019

Es grüßt euch Lukas, der Arzt, der Geliebte, und Demas.
Luke, the beloved physician, and Demas greet you.
bible-uedin v1

Hauptmann Flavius von der Prätorianergarde grüßt dich.
Captain Flavius, Praetorian Guard, salutes you.
OpenSubtitles v2018

Du grüßt nicht und redest nicht mehr mit mir.
You don't talk with me anymore.
OpenSubtitles v2018

Grüßt die Jungs im Fort von mir.
Say hello to the fellows at the Fort.
OpenSubtitles v2018

Volk der Briten, das Deutsche Reich grüßt euch.
People of Britain, greetings from the Third Reich.
OpenSubtitles v2018

Hallo, Bruna, grüßt du nicht?
Hi, Bruna. Don't even say hello?
OpenSubtitles v2018

Geht, Hauptmann, grüßt von mir den Dänenkönig.
Go, captain, from me greet the danish king.
OpenSubtitles v2018

Warum grüßt du nicht auf die Römische Art ?
Why don't you use the Roman style of greeting?
OpenSubtitles v2018

Seid ihr glücklich heimgefahren, grüßt von mir den mächtgen Zaren!
And from Prince Guidon, from me, Greet his gracious Majesty.
OpenSubtitles v2018

Hier grüßt er Generalfeldmarschall Göring, der von weiteren Erfolgen der Luftwaffe berichtet.
Here he is greeting Field Marshal Göring, who comes with news of further triumphs of the Luftwaffe.
OpenSubtitles v2018

Tja, der Himmel grüßt eben nicht jeden.
Well, the sky just not greets everyone.
OpenSubtitles v2018

Grüßt ihn von mir, wenn ihr ihn fickt.
Say hi for me if you get him.
OpenSubtitles v2018