Translation of "Großziehen" in English

Kriegswitwen müssen alleine die Kinder großziehen und sich um die Älteren kümmern.
Those widowed by conflicts are forced to bring up children and look after the elderly by themselves.
Europarl v8

Da du ihm Gefängnis warst, musste ich unsere Kinder allein großziehen.
You were in prison, so I had to raise our children by myself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann unser Kind nicht alleine großziehen.
I can't raise our child by myself.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sollten unsere Kinder als „Weltbürger“ großziehen.
We should raise our children as 'global citizens'.
Tatoeba v2021-03-10

Wie wollen Sie sie ohne Frau großziehen?
How you figuring to raise them two without a woman?
OpenSubtitles v2018

Wir werden diese Kind gemeinsam großziehen.
We'll bring this child up together.
OpenSubtitles v2018

Können wir unseren Sohn nicht selber großziehen, nur weil wir Geld kriegen?
I don't see why we can't raise our son just because we came into money.
OpenSubtitles v2018

Als man hier keine Kinder großziehen konnte!
When this wasn't a fit place to bring up a child?
OpenSubtitles v2018

Unseren Sohn großziehen, ein Restaurant eröffnen.
Raise our son, start a restaurant.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sie gern selbst großziehen, ohne dass ihr zwei euch einmischt.
See, I'd like to raise her by myself without you two getting in the way.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie denn ein Kind großziehen?
Do you want to raise a child?
OpenSubtitles v2018

Er wollte dich als sein Kind großziehen und ich stimmte ihm zu.
He wanted to raise you as his own, and I agreed.
OpenSubtitles v2018

Du wirst ihn zu mir bringen und ich werde ihn großziehen.
You will bring him to me and I will raise him.
OpenSubtitles v2018

Jason und ich wollten zu einer Farm und dort unser Kind großziehen.
Jason and I, we had a plan to go to this farm, upstate, and raise the baby.
OpenSubtitles v2018

Ich werde kein Kind großziehen, das Blossom-Blut hat.
I will not be party to raising a child that has Blossom blood.
OpenSubtitles v2018

Wie soll sie ein Kind großziehen?
How can she raise a child?
OpenSubtitles v2018

Niemand möchte ein Kind im Ödland von Malibu großziehen.
Nobody wants to raise a baby in the wastelands of Malibu.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich könnte meinen Bruder alleine großziehen.
I thought I could raise my brother myself.
OpenSubtitles v2018

Als ob ich zwei Kinder großziehen würde.
It's like I'm raising two children.
OpenSubtitles v2018

Dann würdest du den Rest deines Lebens eine Miniatur-Version dieses Arschlochs großziehen.
Then you'd be raising a little miniature version of that asshole for the rest of your life.
OpenSubtitles v2018

Und ich will kein Waisenkind eines Musketiers großziehen.
And I know I don't want to raise a Musketeer's orphan.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dein Kind nicht großziehen.
I will not raise your child!
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das hier schaffen, kannst du sie in Frieden großziehen.
We get through this, you won't have to raise her like a fugitive.
OpenSubtitles v2018

Und sie mussten noch zwei kleine Kinder großziehen.
And they had two little kids, you know, to raise.
OpenSubtitles v2018

Wo wir zusammen sind und unsere Familie großziehen könnten.
Where we could be together and raise our family.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns verabreden, nur nicht, während wir ein Kind großziehen.
We could stay dating, just not while also raising a child.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich wie einen normalen Jungen großziehen!
I am trying to raise you to be a normal boy!
OpenSubtitles v2018