Translation of "Großer schritt" in English
Ich
denke,
dass
dieser
Bericht
ein
großer
Schritt
nach
vorn
ist.
I
think
that
this
report
marks
a
huge
step
forward.
Europarl v8
Das
ist
ein
großer
Schritt
zur
Verbesserung
des
Finanzmanagements.
This
will
represent
a
major
step
towards
the
improvement
in
financial
management.
Europarl v8
Daher
ist
das
meiner
Meinung
nach
ein
großer
Schritt
zurück.
So
I
feel
this
is
a
very
retrograde
step.
Europarl v8
Das
ist
ein
ganz
ganz
großer
Schritt.
They
are
a
major
step
forward.
Europarl v8
Dies
ist
seitens
der
Europäischen
Union
ein
großer
Schritt
nach
vorne.
This
is
a
great
step
forward
on
the
part
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Schaffung
des
Forums
zur
Informationsgesellschaft
ist
ein
großer
Schritt
vorwärts.
The
setting
up
of
the
information
society
project
office
is
a
tremendous
step
forward.
Europarl v8
Ich
denke,
das
ist
ein
großer
Schritt.
I
see
this
as
an
important
step.
Europarl v8
Dies
wäre
ein
großer
Schritt
vorwärts.
If
we
did
this
it
would
be
a
considerable
advance.
Europarl v8
Es
könnte
ein
zu
großer
Schritt
zu
einem
frühen
Zeitpunkt
sein.
It
could
also
be
just
too
big
a
step
to
take
so
early
on.
Europarl v8
Dies
ist
ein
großer
Schritt,
aber
es
ist
nur
ein
einziger
Schritt.
This
is
a
great
step,
but
it
is
only
one
step.
Europarl v8
Es
ist
ein
großer
Schritt
vorwärts.
This
represents
a
major
step
forward.
Europarl v8
Dies
wäre
ein
sehr
großer
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
This
would
be
a
very
big
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Die
ESA
ist
ein
großer
Schritt
für
die
Rechte
der
Opfer.
The
EPO
marks
a
huge
step
forward
in
victim
rights.
Europarl v8
Das
war
ein
großer
Schritt,
ein
schwieriger
Schritt
gegen
diese
Widerstände.
That
was
a
major
step,
a
difficult
step,
facing
all
that
resistance.
Europarl v8
Ich
finde,
daß
ein
sehr
großer
Schritt
getan
worden
ist.
I
believe
that
a
very
significant
step
has
been
taken
here.
Europarl v8
Das
Verbot
politischer
Parteien
ist
allerdings
ein
großer
Schritt
zurück.
Banning
political
parties
is
a
large
step
back,
however.
Europarl v8
Die
Annahme
der
Verfassung
für
Europa
ist
ein
großer
Schritt
nach
vorn.
The
adoption
of
the
Constitution
for
Europe
is
a
huge
step
forward.
Europarl v8
Dies
wäre
ein
großer
Schritt
gewesen,
den
wir
leider
nicht
gegangen
sind.
This
would
have
been
a
major
step;
one
that
we
unfortunately
failed
to
take.
Europarl v8
Die
Reform
der
GAP
war
ein
großer
und
wichtiger
Schritt
in
diese
Richtung.
The
CAP
reform
was
a
large
and
important
step
in
that
direction.
Europarl v8
Dies
ist
ein
großer
Schritt
nach
vorn.
This
is
a
large
step
forward.
Europarl v8
Damit
ist
meiner
Auffassung
nach
ein
großer
Schritt
getan.
It
seems
to
me,
then,
that
we
have
taken
a
major
step
forward.
Europarl v8
Das
ist
ein
großer
Schritt
vorwärts.
This
is
a
great
step
forward.
Europarl v8
Dies
ist
natürlich
ein
außerordentlich
großer
Schritt
auf
dem
richtigen
Weg.
This
is
obviously
an
extraordinarily
large
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Das
ist
ein
großer
Schritt
nach
vorne.
That
is
a
considerable
step
forward.
Europarl v8
Dies
ist
für
Unternehmen
aller
Art
und
Größe
ein
großer
Schritt
nach
vorn.
That
is
a
major
step
forwards
for
businesses
of
all
shapes
and
sizes.
Europarl v8
Diese
Einigung
ist
ein
großer
Schritt
hin
zu
einer
besseren
Luftqualität
in
Europa.
This
agreement
is
a
major
step
towards
better
air
quality
in
Europe.
Europarl v8
Das
ist
ein
großer
Schritt
in
Richtung
Harmonisierung
der
Bevölkerungs-
und
Sozialstatistiken.
This
will
be
a
major
step
forward
to
the
harmonisation
of
demographic
and
social
statistics.
Europarl v8
Das
ist
wirklich
ein
großer
Schritt
vorwärts.
This
really
is
a
great
stride
forward.
Europarl v8