Translation of "Grosse moschee" in English

Die Grosse Moschee von Uqba ist sicherlich das bekannteste von allen.
The Great Mosque of Uqba is certainly the most famous of all.
ParaCrawl v7.1

Die Grosse Moschee wurde ebenfalls von den Arabern in der Altstadt von Cordoba erbaut.
They constructed the Great Mosque or Mezquita in the historic old town of Cordoba
ParaCrawl v7.1

In der Medina gibt es eine Vielzahl an Sehenswürdigkeiten zu entdecken, u.a. die Grosse Moschee.
Inside the Medina is a wealth of sights to discover, among which is the Great Mosque.
ParaCrawl v7.1

Bei einer privaten City Tour erhalten Sie Einblick in die lokale Kultur, dabei können Sie auch die Grosse Sultan Qaboos Moschee besuchen, die ein echtes Highlight der modernen Architektur darstellt.
See the surrounding area at a slower pace on mountain bike or hike with an experienced trekking guide, then gain insight into local culture with a private city tour including a visit to Sultan Qaboos Grand Mosque, a truly magical piece of modern architecture.
ParaCrawl v7.1

Vom Dach der Meeresburg aus hat man einen atemberaubenden Blick auf den Hafen und die Altstadt. Besucher von Sidon sollten unbedingt die Meeresburg, das Gästehaus, die Suqs, den Khan el-Franj, die Grosse Moschee, die Burg St. Louis, den Murex-Hügel (wo die Phönizier ihren purpuren Farbstoff gewannen) und den Hafen besichtigen.
Visitors to Sidon must see: The Sea Castle, the Rest House, the Souks, Khan El Franj, the Great Mosque, the Castle of St. Louis, the Murex Hill (from which the Phoenicians extracted their famous purple dye) and the port channel harbor.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie auf der Ganztagstour das schöne Córdoba, das Herz von Andalusien. Erleben Sie die Römische Brücke, das jüdische Viertel (eine der größten Weltkulturerbestätten von Europa), die Synagoge aus dem 14. Jh. sowie die Grosse Moschee von Córdoba.
Explore beautiful Cordoba on this full-day tour of a city known as the heart of Andalusia. Explore the Roman Bridge, the Jewish Quarter (one of Europe’s largest World Heritage sites), the 14th century Synagogue and the Great Mosque of Cordoba.
ParaCrawl v7.1

Die Große Moschee Kuwait () ist die größte Moschee Kuwaits.
The Grand Mosque is the largest and the official mosque in the country of Kuwait.
Wikipedia v1.0

Als die Zahl der Muslime stieg, wurde eine größere Moschee rentabel.
As the Muslim population increased a large mosque became viable.
Wikipedia v1.0

Ihre große Moschee wurde in der Zeit des Kalifen Abu Bakr erbaut.
Its Great Mosque was built in the period of the caliph Abi-Bakr Al-Sadeek.
Wikipedia v1.0

Er war ebenfalls Imam der großen Moschee in seiner Geburtsstadt Unayza.
He was also a member of the Council of Senior Scholars, and was the imam and Khatib of the grand Mosque of Unayzah.
Wikipedia v1.0

Die Große Sultan-Qabus-Moschee () ist die Hauptmoschee in Oman.
The Sultan Qaboos Grand Mosque is the main Mosque in the Sultanate of Oman.
Wikipedia v1.0

Je größer die Moschee ist, desto höher sollte der Minbar sein.
This can be seen in the Abuja National Mosque in Nigeria and others.
Wikipedia v1.0

Die Große Moschee von Djenné war im Mittelalter eines der wichtigsten islamischen Zentren.
In 1930, a replica of the Djenné Mosque was built in the town of Fréjus in southern France.
Wikipedia v1.0

Inschallah , dass wir auf Rhodos eine große Moschee errichten werden.
We will build a large mosque in Rhodes, inshallah .
OpenSubtitles v2018

Materialien des Palastes wurden für den Bau der Großen Moschee verwendet.
Some of its materials were re-used to build the Great Mosque.
Wikipedia v1.0

Die al-Hakim-Moschee () ist eine große Moschee in der ägyptischen Stadt Kairo.
As a result of this the mosque had fallen out of use.
Wikipedia v1.0

So sollte eine orthodoxe Kirche beispielsweise nicht größer als eine Moschee sein.
For example, in a town a church should not be larger in size than the largest mosque.
WikiMatrix v1

Wer betteln möchte, soll zu der großen Moschee gehen.
He who wants to beg must go to the great mosque.
OpenSubtitles v2018

Die haben das nach der großen Moschee der Djenné gebaut.
They made it after the Great Mosque of Djenné.
QED v2.0a

In der Mitte der großen Moschee steht die Kabah.
At the center of the mosque is the Ka'ba.
ParaCrawl v7.1

Die Große Moschee von Córdoba liegt ebenfalls in der Nähe.
The Great Mosque of Córdoba is also nearby.
ParaCrawl v7.1

Dieser Markt ist in der Nähe der Großen Moschee entfernt.
This market is located near the Grand Mosque .
ParaCrawl v7.1

Besichtigung der großen Moschee, welche einer der schönsten Moscheen in Anatolien ist.
Visit to the Big Mosque which is one of the most beautiful mosques in Anatolia.
ParaCrawl v7.1

Den Ledersouk finden Sie neben der großen Moschee und der früheren Mellah.
The copperware souk is beside the Great Mosque and the old mellah.
ParaCrawl v7.1

Der Vorsteher der großen Moschee soll Stellung nehmen zum neuen Immigrationsgesetz.
The Rector of the Grand Mosque was expected to take position on the new law on imigration.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist jedoch die «Fondation islamique» der großen Moschee.
However, our destination is the «Fondation islamique», the large mosque.
ParaCrawl v7.1

Später kam ich auch an der Großen Moschee von Hohhot vorbei.
Later I passed by the Great Mosque of Hohhot.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1979 wurde in Tamaské eine große Moschee im irakischen Stil errichtet.
A large mosque in the Iraqi style was built in Tamaske in 1979.
WikiMatrix v1