Translation of "Großer schritt" in English

Ich denke, dass dieser Bericht ein großer Schritt nach vorn ist.
I think that this report marks a huge step forward.
Europarl v8

Das ist ein großer Schritt zur Verbesserung des Finanzmanagements.
This will represent a major step towards the improvement in financial management.
Europarl v8

Daher ist das meiner Meinung nach ein großer Schritt zurück.
So I feel this is a very retrograde step.
Europarl v8

Das ist ein ganz ganz großer Schritt.
They are a major step forward.
Europarl v8

Dies ist seitens der Europäischen Union ein großer Schritt nach vorne.
This is a great step forward on the part of the European Union.
Europarl v8

Die Schaffung des Forums zur Informationsgesellschaft ist ein großer Schritt vorwärts.
The setting up of the information society project office is a tremendous step forward.
Europarl v8

Ich denke, das ist ein großer Schritt.
I see this as an important step.
Europarl v8

Dies wäre ein großer Schritt vorwärts.
If we did this it would be a considerable advance.
Europarl v8

Es könnte ein zu großer Schritt zu einem frühen Zeitpunkt sein.
It could also be just too big a step to take so early on.
Europarl v8

Dies ist ein großer Schritt, aber es ist nur ein einziger Schritt.
This is a great step, but it is only one step.
Europarl v8

Es ist ein großer Schritt vorwärts.
This represents a major step forward.
Europarl v8

Dies wäre ein sehr großer Schritt in die richtige Richtung.
This would be a very big step in the right direction.
Europarl v8

Die ESA ist ein großer Schritt für die Rechte der Opfer.
The EPO marks a huge step forward in victim rights.
Europarl v8

Das war ein großer Schritt, ein schwieriger Schritt gegen diese Widerstände.
That was a major step, a difficult step, facing all that resistance.
Europarl v8

Ich finde, daß ein sehr großer Schritt getan worden ist.
I believe that a very significant step has been taken here.
Europarl v8

Das Verbot politischer Parteien ist allerdings ein großer Schritt zurück.
Banning political parties is a large step back, however.
Europarl v8

Die Annahme der Verfassung für Europa ist ein großer Schritt nach vorn.
The adoption of the Constitution for Europe is a huge step forward.
Europarl v8

Dies wäre ein großer Schritt gewesen, den wir leider nicht gegangen sind.
This would have been a major step; one that we unfortunately failed to take.
Europarl v8

Die Reform der GAP war ein großer und wichtiger Schritt in diese Richtung.
The CAP reform was a large and important step in that direction.
Europarl v8

Dies ist ein großer Schritt nach vorn.
This is a large step forward.
Europarl v8

Damit ist meiner Auffassung nach ein großer Schritt getan.
It seems to me, then, that we have taken a major step forward.
Europarl v8

Das ist ein großer Schritt vorwärts.
This is a great step forward.
Europarl v8

Dies ist natürlich ein außerordentlich großer Schritt auf dem richtigen Weg.
This is obviously an extraordinarily large step in the right direction.
Europarl v8

Das ist ein großer Schritt nach vorne.
That is a considerable step forward.
Europarl v8

Dies ist für Unternehmen aller Art und Größe ein großer Schritt nach vorn.
That is a major step forwards for businesses of all shapes and sizes.
Europarl v8

Diese Einigung ist ein großer Schritt hin zu einer besseren Luftqualität in Europa.
This agreement is a major step towards better air quality in Europe.
Europarl v8

Das ist ein großer Schritt in Richtung Harmonisierung der Bevölkerungs- und Sozialstatistiken.
This will be a major step forward to the harmonisation of demographic and social statistics.
Europarl v8

Das ist wirklich ein großer Schritt vorwärts.
This really is a great stride forward.
Europarl v8