Translation of "Großer anreiz" in English
Die
Geschichte
und
Ziel
geben
auch
großer
Anreiz,
weiter
spielen.
The
story
and
destination
also
give
great
incentive
to
keep
playing.
ParaCrawl v7.1
Die
Dankeschöns
sind
ein
großer
Anreiz,
dein
Projekt
zu
unterstützen.
The
rewards
are
a
great
incentive
to
support
your
project.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
großer
Anreiz,
regelmäßig
in
die
Schule
zu
kommen.
It's
a
strong
motivation
for
them
to
come
to
class
regularly.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
für
uns
alle
ein
großer
Anreiz.
Naturally,
that's
a
huge
incentive
for
us
all.
ParaCrawl v7.1
Die
exklusiven
Fischereirechte
sind
ein
großer
Anreiz.
That’s
a
powerful
new
incentive.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
ein
großer
Anreiz,
das
eigene
Team
zusammenzuhalten.
Also,
there
is
a
high
incentive
to
keep
one's
team
together.
ParaCrawl v7.1
Der
Rabatt
Ihrer
Website
ist
auch
ein
großer
Anreiz.
The
discount
for
using
your
website
is
also
a
great
incentive.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
toleriert
auch
Urheberrechtsverletzungen,
die
unbestreitbar
ein
großer
Anreiz
der
Seite
sind.
The
government
also
tolerates
widespread
copyright
violations
on
Vkontakte—undeniably
one
of
the
service’s
greatest
appeals.
GlobalVoices v2018q4
Ehrlich
Bewunderung
von
der
Frau
voodushevlyaot
starken
Boden
und
ist
ein
großer
Anreiz
für
größere
Erfolge.
Honest
admiration
from
the
woman
voodushevlyaët
strong
floor
and
is
a
great
incentive
for
greater
achievements.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
müßten
die
Verdienstmöglichkeiten
der
Industrien
ausreichend
gesichert
sein,
und
es
wäre
gleichzeitig
ein
großer
Anreiz
zur
Erforschung
seltener
Krankheiten.
That
should
be
sufficient
to
secure
potential
earnings
for
the
industry,
and
at
the
same
time,
it
would
also
provide
a
greater
incentive
to
carry
out
research
into
rare
diseases.
Europarl v8
Das
Beispiel
dieses
Landes
am
Balkan
bestätigt,
dass
der
Prozess
der
EU-Erweiterung
ein
großer
Anreiz
für
politische
und
wirtschaftliche
Reformen
in
Ländern,
die
nach
einer
Mitgliedschaft
streben,
ist.
The
example
of
this
Balkan
country
confirms
that
the
process
of
European
Union
enlargement
is
a
strong
incentive
to
political
and
economic
reform
in
countries
which
aspire
to
membership.
Europarl v8
Die
weltweite
Krise
kann
auch
ein
großer
Anreiz
für
die
Entwicklung
neuer
Technologien
und
die
Nutzung
neuer
Brennstoffe
wie
Druckerdgas,
Wasserstoff
oder
Strom
beispielsweise
sein.
The
global
crisis
can
also
be
a
major
stimulus
for
the
creation
of
new
technologies
and
the
use
of
new
fuels
such
as
compressed
natural
gas,
hydrogen
or,
for
example,
electricity.
Europarl v8
Der
Mangel
an
Organen
für
die
Transplantation
ist
auch
ein
großer
Anreiz
für
den
Handel
mit
Organen
und
Menschen.
The
shortage
of
organs
for
transplantation
is
also
a
powerful
stimulus
for
the
trade
in
organs
and
people.
Europarl v8
Natürlich
kann
eine
hygienische
Zubereitung
und
gründliches
Kochen
das
Risiko
verringern,
aber
die
Pflicht
zur
Etikettierung
dieser
Produkte
einschließlich
der
Angaben
über
die
genaue
Herkunft
des
Fleischs
und
des
verwendeten
Futters
wird
für
die
Hersteller
ein
großer
Anreiz
sein,
darauf
zu
achten,
daß
diese
Fleischerzeugnisse
nur
aus
gesunden
Rohmaterialien
hergestellt
werden.
Of
course
hygienic
preparation
and
thorough
cooking
can
reduce
the
risk,
but
knowing
that
these
products
will
have
to
be
labelled
as
to
the
exact
origin
of
the
meat,
including
what
the
animal
was
fed
on,
will
be
a
great
incentive
to
manufacturers
to
ensure
that
these
meat
products
are
made
only
from
wholesome
raw
materials.
Europarl v8
Da
die
amerikanische
Seite
mit
diesem
Abkommensentwurf
ihre
wichtigsten
Verhandlungsziele
erreicht
hat,
gehe
ich
davon
aus,
dass
für
sie
kein
großer
Anreiz
für
eine
zukünftige
weitere
Liberalisierung
mehr
bestehen
wird.
As
the
Americans
achieved
their
prime
negotiating
goals
in
this
draft
agreement,
there
will,
I
suggest,
be
little
incentive
for
them
to
liberalise
further
in
the
future.
Europarl v8
Infolgedessen
ergibt
sich
für
alle
Finanzinstitute
ein
großer
Anreiz
zu
wachsen
(und
sich
mehr
Geld
zu
leihen),
in
der
Hoffnung,
ebenfalls
größer
und
damit
„sicherer“
zu
werden
(aus
Sicht
der
Gläubiger,
nicht
der
Gesellschaft).
As
a
result,
all
financial
institutions
gain
a
powerful
incentive
to
bulk
up
(and
borrow
more)
in
hope
of
also
becoming
bigger
and
therefore
“safer”
(from
creditors’
point
of
view,
not
from
a
social
perspective.)
News-Commentary v14
Die
Gewinner
werden
bei
einer
besonderen
Feier
in
Brüssel
ausgezeichnet,
und
das
ist
ein
großer
Anreiz.
The
winners
receive
their
awards
at
a
special
ceremony
in
Brussels,
quite
an
incentive.
TildeMODEL v2018
Ferner
hat
die
Kommission
festgestellt,
dass
diese
„winner-take-all“-Auktionen
selten
stattfinden
und
die
Verträge
lange
Laufzeiten
haben,
so
dass
für
die
Anbieter
ein
großer
Anreiz
besteht,
als
Sieger
aus
der
Auktion
hervorzugehen.
The
Commission
has
also
established
that
these
winner-take-all
auctions
occur
infrequently
and
the
contracts
are
for
long
periods,
which
means
that
there
is
a
strong
incentive
to
win.
TildeMODEL v2018
Ein
großer
Anreiz
für
jemanden,
Thorpe
anzuheuern,
ihm
einen
Virus
zu
erschaffen,
der
Chlor
und
UV-Licht
übersteht
und
nicht
jeden
in
der
Stadt
umbringt.
Well,
that's
plenty
of
incentive
for
someone
to
hire
Thorpe,
to
get
him
to
come
up
with
a
virus
that
could
get
past
UV
and
chlorine
and
not
kill
everyone
in
the
city.
OpenSubtitles v2018
Ziel
der
Reform
war
eine
deutliche
Senkung(um
6
Millionen
Tonnen)
der
unrentablen
Zuckererzeugungin
der
Gemeinschaft,in-dem
den
Zuckererzeugern
mit
der
niedrigsten
Produktivitätein
großer
wirtschaftlicher
Anreiz
zur
Aufgabeihrer
Quotenerzeugung
geboten
wurde.
Thereformtargeted
a
significantreduction(6
milliontonnes)
of
unprofitable
production
capacity
in
the
Community
by
introducing
an
important
economic
incentive
for
sugar
undertakings
with
thelowest
productivity
to
give
up
their
quota
production.
EUbookshop v2
Erreicht
beispielsweise
ein
aufgebessertes
Zeitungsdruckpapier
das
Qualitätsniveau
des
Standard-SC-Papiers
oder
nähert
sich
ein
aufgebessertes
SC-Papier
dem
Qualitätsniveau
der
bekannten
LWC-Papiere,
konnte
bisher
ein
gleichzeitiger
Kostenanstieg
auf
das
Niveau
der
höherwertigen
Papiersorten
kaum
vermieden
werden,
so
daß
für
die
Druckereien
als
Kunden
kein
allzu
großer
Anreiz
bestand,
auf
neuentwickelte
Papiersorten
überzugehen.
For
example,
if
an
upgraded
newsprint
achieves
the
quality
level
of
a
standard
SC
paper
or
if
an
upgraded
SC
paper
approaches
the
quality
level
of
the
known
LWC
papers,
a
simultaneous
increase
in
costs
to
the
level
of
the
higher-valued
type
of
paper
could
until
now
hardly
be
avoided,
so
that
printers,
as
customers,
had
no
great
incentive
to
switch
over
to
the
newly-developed
types
of
paper.
EuroPat v2
Für
die
Beitrittsländer
ergibt
sich
daraus
ein
großer
Anreiz,
die
Strukturreform
voranzutreiben
und
die
Wirtschaftspolitik
zu
stärken.
For
Bulgaria
the
main
remaining
challenge
is
to
strengthen
the
implementation
of
legal
and
institutional
reforms,
to
avert
the
risk
of
further
macroeconomic
instability
and
avoid
any
policy
reversals.
EUbookshop v2
Dadurch
wurde,
wie
im
Fall
der
europäischen
KMU,
ein
großer
Anreiz
zur
Stärkung
der
Kapitalstruktur
der
Industrieunternehmen
geschaffen.
As
with
SMEs
in
Europe,
this
naturally
gave
manufacturing
enterprises
a
strong
incentive
to
strengthen
their
financial
structures.
EUbookshop v2