Translation of "Graute" in English

Ihm graute davor, ins Wasser gestoßen zu werden.
He was petrified he would be knocked in the water.
TED2020 v1

Mir graute davor, Sibella davon in Kenntnis setzen zu müssen.
This was not a piece of news which I was looking forward to breaking to Sibella.
OpenSubtitles v2018

Es war, als der Morgen graute, bei Sonnenaufgang.
It was when the sun was rising, at the beginning of the day.
OpenSubtitles v2018

Mir graute davor, mich von dir zu trennen.
I was horrified at being separated from you but you had gone out very little in those last years.
OpenSubtitles v2018

Mir graute es davor, meinen Koffer zu packen.
I was terrified at the thought of having to pack my suitcase.
OpenSubtitles v2018

Von den drei Massakern ist dieses hier das, wovor es mir graute.
Of the 3 massacres, this is the one I was dreading.
OpenSubtitles v2018

Davor graute mir, seit dem Wort Koordinator.
GEORGE: This was the call I'd been dreading since I heard "wedding coordinator."
OpenSubtitles v2018

Irgendwann graute mir vor dem Zu-Bett-Gehen.
I came to dread bedtime.
OpenSubtitles v2018

Es graute mir... vor dem Tag, an dem sie welche finden.
I've come to dread the day they find something.
OpenSubtitles v2018

Vor der bislang kein Warg sich graute.
The government has nothing to do with that situation.
ParaCrawl v7.1

Und Moab graute es vor den Söhnen Israels.
Moab was distressed because of the children of Israel.
ParaCrawl v7.1

Durch den Ganges, wenn der Morgen graute,
By the Ganges when the dawn came
CCAligned v1

Vor dem wöchentlichen Untersuch im Unispital graute es jeweils Mutter und Sohn.
Mother and son both dreaded every weekly examination at the University Hospital.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Moment graute mir.
GEORGE: This was the moment I'd been dreading for the past six months.
OpenSubtitles v2018

Mir graute es davor, meine Rolle und meinen Platz in ihrem Leben zu verlieren.
I was terrified of losing my role and place in their lives.
ParaCrawl v7.1

Die Vernunft siegte, ich flog nach Rio, so sehr mir davor graute.
However sense won and I flew to Rio, as much as I dreaded it.
ParaCrawl v7.1

Der Tag graute bereits, als ich eine Mischung aus Miauen und Bellen hörte.
Dawn had already come when I heard a sublime mix of meow and bark.
ParaCrawl v7.1

Related phrases