Translation of "Graduell" in English
Ich
hoffe
sehr,
dass
wir
uns
graduell
in
diese
Richtung
bewegen
können.
I
very
much
hope
that
we
can
move
gradually
in
that
direction.
Europarl v8
Für
meinen
Geschmack
geschehen
die
politischen
Änderungen
zu
langsam,
zu
graduell.
To
me,
the
pace
of
political
changes
is
too
slow,
too
gradual.
TED2013 v1.1
Das
ist
nur
graduell
was
anderes.
Different
in
scale.
OpenSubtitles v2018
Darwin
betonte
stets,
dass
die
Evolution
langsam
und
graduell
ist.
Darwin
and
his
contemporaries
viewed
evolution
as
a
slow
and
gradual
process.
WikiMatrix v1
Sie
sind
graduell
unterschiedlich,
aber
nicht
in
ihrem
Wesen.
They
are
different
in
degree
but
not
in
kind.
Tatoeba v2021-03-10
Graduell
und
fast
nicht
fassbar
fielen
die
revolutionären
Ziele
unter
den
Tisch.
Gradually,
almost
imperceptibly,
the
revolutionary
aims
were
lost
sight
of.
ParaCrawl v7.1
Die
Reife
wird
graduell
durch
eine
dunkler
werdende
Farbe
in
allen
Lebensstadien
angezeigt.
Maturity
is
marked
by
gradual
darkening
of
color
in
all
stages
of
the
life
cycle.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
in
der
Lean
Production
die
bestehende
Basisinfrastruktur
graduell
verbessert.
That
is
why
lean
production
emphasises
the
gradual
improvement
of
the
existing
basic
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Vorgehensweise
bei
jeder
Akklimatisierungsperiode
ist
graduell.
The
best
course
of
action
is
gradual
during
any
acclimation
period.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kann
der
Steigungsverlauf
im
zweiten
Abschnitt
graduell
abnehmen.
In
this
case,
the
progression
of
the
slope
in
the
second
section
may
decrease
gradually.
EuroPat v2
Bei
einem
Blockcopolymer
kann
der
Übergang
zwischen
den
Blöcken
abrupt
oder
graduell
sein.
In
the
case
of
a
block
copolymer,
the
transition
between
the
blocks
may
be
abrupt
or
gradual.
EuroPat v2
Üblicherweise
ist
die
Grenze
dieses
modifizierten
Bereiches
nicht
scharf
sondern
graduell
ausgebildet.
Usually,
the
boundary
of
this
modified
area
is
not
formed
sharply,
but
rather
gradually.
EuroPat v2
Die
Durchlässe
können
über
die
Fläche
des
Flächengebildes
gleichmäßig
oder
graduell
verteilt
sein.
The
passages
can
be
distributed
uniformly
or
gradually
over
the
surface
of
the
planar
formation.
EuroPat v2
In
zumindest
einem
der
Schritte
des
Veränderns
kann
die
Lichtaussendung
graduell
verändert
werden.
In
at
least
one
of
the
steps
of
the
changing,
the
light
emission
may
be
changed
gradually.
EuroPat v2
Dadurch
geht
der
positive
Einfluss
des
Weichmachers
graduell
mit
den
verbesserten
Gastrenneigenschaften
verloren.
Thereby
the
positive
effect
of
the
softener
is
gradually
lost
along
with
the
improved
gas
separation
properties.
EuroPat v2
Bei
einer
realen
Anwendung
sind
die
Übergänge
grundsätzlich
graduell.
In
a
real
application
the
transitions
are
principally
gradual.
EuroPat v2
Der
Übergang
zwischen
erster
und
zweiter
Schicht
kann
graduell
ausgebildet
sein.
The
transition
between
the
first
and
the
second
layer
can
be
designed
to
be
gradual.
EuroPat v2