Translation of "Grünes licht" in English

Warum soll denn gewartet werden, bis die Welthandelsorganisation grünes Licht gibt?
Why wait for the green light from the World Trade Organization?
Europarl v8

Auch der Kriminalität wurde grünes Licht gegeben.
Crime has also been given the green light.
Europarl v8

Es gibt auch andere bessere Signale, grünes Licht sozusagen.
There are other, better signals too, a green light as it were.
Europarl v8

Bei der grünen Gentechnik müssen wir nun endlich grünes Licht geben.
We must now at last give the green light to green genetic engineering.
Europarl v8

Für den Weiterbetrieb dieser Reaktoren wird es kein grünes Licht geben.
There is no way these reactors will get the green light for prolonging their work time.
Europarl v8

Heute haben wir der Kommission grünes Licht zur Änderung der Verordnungen erteilt.
Today, we have given the Commission the green light to change the regulations.
Europarl v8

Als Berichterstatter und als Parlament werden wir gleichwohl heute Nachmittag grünes Licht geben.
However, having said this, as rapporteur and as Parliament we are going to give it the green light this afternoon.
Europarl v8

Wir brauchen grünes Licht für das Weißbuch.
We need a green light for the White Paper.
Europarl v8

Es hatte noch gar kein grünes Licht gegeben.
It had by no means got the green light yet.
TED2013 v1.1

Nach diesem Tag gab mir jeder in dem Slum grünes Licht.
After that day, everyone in the favela gave me the green light.
TED2013 v1.1

Niemand muss euren Ideen grünes Licht geben.
No one has to green-light your idea.
TED2020 v1

Wenn es sehr viel Chlorophyll gibt, detektieren sie sehr viel grünes Licht.
When there's a lot of chlorophyll around, they see a lot of green light.
TED2020 v1

Im November 2010 gab TV Land grünes Licht für eine Pilot-Folge.
" TV Land gave the green light to a pilot episode in November 2010.
Wikipedia v1.0

Später erhielt die CIA grünes Licht, Castro zu ermorden.
Later, the CIA was given the green light to assassinate Castro.
News-Commentary v14

Reine GaP-LEDs emittieren grünes Licht mit einer Wellenlänge von 555 nm.
Pure GaP LEDs emit green light at a wavelength of 555 nm.
Wikipedia v1.0

Und so erhielt die Show grünes Licht.
And so the show was given the green light.
TED2020 v1

Wir haben grünes Licht für die Erweiterung.
Enlargement has been given the green light.
TildeMODEL v2018

Ihr Schützling hat grünes Licht für den Abschuss morgen.
Your protégé is green for go for the real thing tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Prentiss hat uns grünes Licht gegeben.
Prentiss gave us the green light to go ahead.
OpenSubtitles v2018