Translation of "Goss" in English

Juli 1497 goss er diese Glocke oberhalb der Domstufen.
It is the largest existing medieval bell in the world.
Wikipedia v1.0

Wisst ihr noch, wie sie mal kochendes Wasser durch die Bodenritzen goss?
Remember that night she poured boiling water through them cracks in the floor?
OpenSubtitles v2018

Wir lernten uns kennen, als ich die Blumen in dem Fenster goss.
Devon and I met when I was watering the flowers in this very window.
OpenSubtitles v2018

Als ich aufwachte, goss es in Strömen.
When I woke up, it was raining hard.
OpenSubtitles v2018

Und dann goss er dieses Zeug in mich rein.
And then he would pour this stuff into it.
OpenSubtitles v2018

Also goss er den ganzen Tag Asphalt und trainierte die ganze Nacht.
So he poured asphalt all day, and he trained all night.
OpenSubtitles v2018

Er goss mir einmal eine Flasche Rheinwein über den Kopf.
He poured a flagon of Rhenish on my head once.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit Goss' Kontaktliste?
Weren't you meant to find a list of the Goss associates?
OpenSubtitles v2018

Wir haben in Goss' Körper nicht- metabolisierte Viruspartikel gefunden.
We found something odd in Goss's system. We found an unmetabolized virus particle.
OpenSubtitles v2018

Hier ist die Liste zu Goss.
Here are the files on Goss.
OpenSubtitles v2018

Ich goss dann das Benzin über die anderen um mich herum.
I quickly poured gasoline onto the others.
OpenSubtitles v2018

Dann ging ich ihm nach und goss ihm ein Bier ein.
Then, I went to join him and I poured him a beer.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen herausfinden, wer Goss infiziert hat.
We need to know who infected Goss.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Adresse von Goss, dem Toten vom Gesundheitsamt.
We got an address on David Goss, the infected body that was left at Health Services.
OpenSubtitles v2018

Die Adresse, wo Goss wegen Dealens festgenommen wurde.
Here's the address where Goss was arrested for dealing.
OpenSubtitles v2018

Es goss in Strömen und wir filmten.
It poured, and we were filming.
OpenSubtitles v2018

Computer, befindet sich der Ferengi Goss auf der Enterprise?
Computer, is Goss still on board the Enterprise?
OpenSubtitles v2018

Goss feuerte eine Rakete auf das Wurmloch.
Goss fired a missile at the wormhole.
OpenSubtitles v2018

An jenem besonderen Tag goss es kübelweise.
And on this particular day, it was coming down in buckets. - You okay, Norm?
OpenSubtitles v2018

Er goss mir einst eine Flasche Wein übern Kopf.
He poured a flagon of Rhenish on my head once.
OpenSubtitles v2018

Tillis legte ihn um, Denham goss den Beton darüber?
Tillis killed him and Denham poured the concrete?
OpenSubtitles v2018

Related phrases