Translation of "Glanzzeit" in English

Zu meiner Glanzzeit gab es nicht solche Tricks.
You sure couldn't pull tricks like that in my heyday.
OpenSubtitles v2018

Unsere Glanzzeit war Mitte der 80er, darum geht es bei dieser Tour.
Our heyday was the mid-'80s. which is what this tour is all about.
OpenSubtitles v2018

In seiner Glanzzeit war es das New Yorker Zuhause der Könige und Königinnen.
In its heyday, it was the New York home to kings and queens.
OpenSubtitles v2018

Selbst Reagan in seiner Glanzzeit wäre nicht damit davongekommen.
Even Reagan in his heyday couldn't have gotten away with this.
OpenSubtitles v2018

Das alte Team aus der Glanzzeit dieses Magazins hätte das gemacht.
The old crew in the great days of this magazine would have thought of it.
OpenSubtitles v2018

Die belgische Statistik hatte durchaus ihre Glanzzeit.
Belgian statistics had its golden age.
EUbookshop v2

Wär toll gewesen, das hier in seiner Glanzzeit zu erleben.
How great would it have been to see this place in its heyday!
OpenSubtitles v2018

Genau wie in der Glanzzeit, hab ich Recht?
Just like in its heyday, right?
OpenSubtitles v2018

In seiner Glanzzeit hatte Frank alles, was er sich nur wünschen konnte.
In his heyday, Frank had everything a man could want.
OpenSubtitles v2018

In meiner Glanzzeit war ich Regierungsberater und die Nummer Eins.
In my heyday, I was government advisor and numero one.
OpenSubtitles v2018

Gyles Brandreth präsentiert hier einen Oscar Wilde in seiner Glanzzeit.
Gyles Brandreth sets Oscar Wilde in his glory days.
ParaCrawl v7.1

Dies ist heute wirklich eine Glanzzeit der finnischen Gastronomie.“
This is a really great time to be in the cuisine field in Finland.”
ParaCrawl v7.1

Kommt nun die Glanzzeit für Value-Werte?
Is it Time for Value Stocks to Shine?
CCAligned v1

In ihrer Glanzzeit war sie ein Bereich ausschließlich für Maya-Krieger.
In its heyday, it was an area exclusively for Mayan warriors.
CCAligned v1

Diese ergonomischen Highlighter bieten eine längere Glanzzeit als Standard-Highlighter.
These ergonomic highlighters offer a longer highlighting time than standard highlighters.
ParaCrawl v7.1

Damit begann die Glanzzeit der deutschsprachigen Schauspielkunst in Wien.
This marked the beginning of the heyday of German-language theatre in Vienna.
ParaCrawl v7.1

England, in seiner Glanzzeit, hat da eine gänzlich andere Strategie verfolgt.
England, in his heyday, pursued a complete different strategy.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Glanzzeit reichte ihr Siedlungsgebiet von der Elbe bis zur Wildeshausener Geest.
In their prime time their country reached from the Elbe as far as the district of Wildeshausen.
ParaCrawl v7.1

Während ihrer Glanzzeit stand sie an der Spitze der europäischen Hochschulen.
In its heyday it was one of the most highly regarded European universities.
ParaCrawl v7.1

Die Glanzzeit Alexanders dauerte lediglich etwas mehr als 10 Jahre.
The golden age of Alexander lasted only a little bit more than 10 years.
ParaCrawl v7.1