Translation of "Gipfel" in English
Wir
wünschen
uns
einen
ehrgeizigen
Gipfel.
We
want
this
summit
to
be
ambitious.
Europarl v8
Dieser
Gipfel
war
eine
Veranstaltung
von
großer
Tragweite.
That
Summit
was
a
momentous
occasion.
Europarl v8
Der
Gipfel
allein
gibt
einen
Weg
vor.
The
summit
merely
points
the
way.
Europarl v8
Ich
hoffe,
der
Gipfel
kann
sich
nächste
Woche
einigen
auf
ein
Finanzierungskonzept.
I
hope
that
there
will
be
agreement
on
a
financing
concept
next
week
at
the
summit.
Europarl v8
Ich
möchte
vor
dem
Gipfel
des
Europäischen
Rates
zwei
Sachen
erwähnen.
I
would
like
to
mention
two
things
ahead
of
the
European
Council
summit.
Europarl v8
Des
Weiteren
möchte
das
Parlament,
dass
pro
Jahr
zwei
Gipfel
stattfinden.
The
Parliament
also
wants
two
summits
to
take
place
every
year.
Europarl v8
Ein
anderer
Tagesordnungspunkt
für
den
nächsten
Gipfel
ist
die
Lissabon-Strategie.
Another
agenda
item
for
the
next
summit
is
the
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Der
letzte
Gipfel
davor
war
in
Paris.
The
last
summit
before
this
was
in
Paris.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
an
dem
Gipfel
mit
unserem
Nachbarn
Marokko
festhalten.
We
will
therefore
maintain
the
summit
with
our
neighbour,
Morocco.
Europarl v8
In
Ihrer
Antwort
haben
Sie
über
zukünftige
Gipfel
zum
Klimawandel
gesprochen.
In
your
response
you
spoke
about
forthcoming
summits
on
climate
change.
Europarl v8
Herr
Präsident,
vor
dem
Gipfel
von
Kopenhagen
hatten
wir
sehr
hohe
Erwartungen.
Mr
President,
ahead
of
the
Copenhagen
summit
we
had
very
high
expectations.
Europarl v8
Das
wurde
übrigens
auf
dem
letzten
Gipfel
ziemlich
klar
ausgedrückt.
By
the
way,
this
was
quite
clearly
expressed
at
the
last
summit.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
für
den
Gipfel
immer
noch
Hoffnung
besteht.
I
believe
there
is
still
hope
for
the
summit,
and
I
hope
that
we
can
keep
this
afloat.
Europarl v8
Auf
dem
Dubliner
Gipfel
war
organisierte
Kriminalität
einer
der
wichtigsten
Punkte.
One
of
the
most
important
items
on
the
agenda
at
the
Dublin
Summit
was
organized
crime.
Europarl v8
Wir
haben
den
einzigen
wirklich
konkreten
Beitrag
zu
diesem
Gipfel
geleistet.
We
brought
the
only
truly
concrete
item
to
that
summit.
Europarl v8
Auf
dem
Londoner
Gipfel
wird
diesem
Prozeß
große
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden.
The
London
Summit
will
devote
a
lot
of
attention
to
it.
Europarl v8
Im
Oktober
ist
ein
Gipfel
mit
dem
Präsidenten
von
Rußland
geplant.
A
summit
is
planned
with
the
President
of
Russia
in
October.
Europarl v8
Leider
hat
der
informelle
Gipfel
unsere
Erwartungen
hinsichtlich
der
übrigen
Tagesordnungspunkte
enttäuscht.
Unfortunately,
concerning
the
other
items
on
the
agenda
of
the
informal
summit,
our
expectations
were
not
met.
Europarl v8
Und
was
hat
der
Gipfel
von
Wien
getan?
And
what
did
the
Vienna
summit
do?
Europarl v8
Er
hat
den
Gipfel
von
Köln
beauftragt,
einen
Beschäftigungspakt
zu
beschließen.
It
instructed
the
Cologne
summit
to
adopt
an
employment
pact.
Europarl v8
Erneut
wurde
bei
einem
Gipfel
erklärt,
Beschäftigung
habe
oberste
Priorität.
Once
again
a
summit
has
declared
that
employment
is
the
top
priority.
Europarl v8