Translation of "Gin" in English

Gin, in Behältnissen mit einem Inhalt von:–– :
Gin, in containers holding:–– :
DGT v2019

Ich biete diesem Boden dar, diesen Gin.
I offer to this ground, this gin.
TED2020 v1

Die beiden werden von Gin beobachtet, die daraufhin H verfolgt.
Gin arrives with her brother and he drops her off in the auditions for the show.
Wikipedia v1.0

Als Gin erfährt, dass H sie betrogen hat, verlässt sie ihn.
When he's done, he goes to look for Gin and sees her walking away.
Wikipedia v1.0

Klassische Longdrinks sind beispielsweise der Gin Tonic oder der Screwdriver.
A classic example of the highball is the gin and tonic.
Wikipedia v1.0

Vor allem die Armen verfielen dem Gin.
The Gin Act 1751 however was more successful.
Wikipedia v1.0

Vesper ist ein Cocktail aus Gin, Wodka, und Kina Lillet.
The Vesper or Vesper Martini is a cocktail that was originally made of gin, vodka, and Kina Lillet.
Wikipedia v1.0

Gin schickt Akame weg, um seinen Sohn Weed zu finden.
Gin is away, on a desperate search for his mate.
Wikipedia v1.0

Der Gin Tonic kommt wahrscheinlich ursprünglich aus England.
In some parts of the world, it is called a "Gin Tonic".
Wikipedia v1.0

Gin Tonic galt als der Lieblingsdrink der verstorbenen Queen Mum.
Gin and tonic is a popular cocktail during the summer.
Wikipedia v1.0

Der Mindestalkoholgehalt von Sloe Gin beträgt 25% vol.
The minimum alcoholic strength by volume of sloe gin shall be 25%.
TildeMODEL v2018

Der Mindestalkoholgehalt von Sloe Gin beträgt 25 % vol.
The minimum alcoholic strength by volume of sloe gin shall be 25 %.
TildeMODEL v2018

Destillierter Gin ist eine der folgenden Spirituosen:
Distilled gin is one of the following:
TildeMODEL v2018

Er hat die ganze Nacht versucht, Whiskey auf Gin zu reimen.
He's been rhyming whiskey with gin all night. Take it easy, Ira.
OpenSubtitles v2018

Es war also doch nicht der deutsche Gin.
It wasn't the German gin.
OpenSubtitles v2018

Sie habe den Gin aufgegeben, und zu Whiskey übergewechselt.
Julian said she'd given up gin... for brandy.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mir einen Gin gibst, dann gebe ich dir 'nen Rat.
If you give me some gin, I'll give you some advice.
OpenSubtitles v2018

Lutsch das Bonbon, damit er den Gin nicht riecht.
Suck this sweet so he don't smell the gin.
OpenSubtitles v2018

Ich warne Sie, der Gin ist nicht sehr gut.
I warn you, the gin isn't too good.
OpenSubtitles v2018

Sorge dafür, dass Myrtle ihren Gin bekommt.
Be sure Myrtle gets all the gin.
OpenSubtitles v2018

Was brauchst du nächste Woche an Gin?
Okay, next week, what kind of gin you want?
OpenSubtitles v2018

Ich musste mich in die Badewanne setzen und eine halbe Flasche Gin austrinken.
It was just one of them old wives' tricks. She made me sit in a hot bath for three hours and drink a pint of gin.
OpenSubtitles v2018

Related phrases